¿Regulaciones provinciales de protección de patentes de Hunan? Artículo 1 Con el fin de fortalecer la protección de las patentes, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de los titulares de patentes y de los ciudadanos, y promover el progreso y la innovación científicos y tecnológicos, de conformidad con la "Ley de Patentes de la República Popular China". , las "Normas de aplicación de la Ley de Patentes de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes se formulan junto con las condiciones reales de la provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a todas las actividades relacionadas con la protección de patentes dentro de la región administrativa de esta provincia. Artículo 3 Los departamentos administrativos de patentes de los gobiernos populares de las provincias, ciudades con distritos y prefecturas autónomas son responsables de la protección de patentes dentro de sus respectivas regiones administrativas y los departamentos pertinentes de ciencia y tecnología, educación, administración industrial y comercial, seguridad pública y radio. y televisión, prensa y publicaciones, supervisión técnica y de calidad, etc. Deberían hacer un buen trabajo en materia de protección de patentes dentro de sus respectivos ámbitos de responsabilidad. Artículo 4 Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y sus departamentos pertinentes, de conformidad con las regulaciones nacionales y provinciales pertinentes, apoyarán proyectos de patentes con alto contenido científico y tecnológico y recompensarán a los inventores o diseñadores de patentes que hayan realizado contribuciones significativas. Artículo 5 Después de conceder un derecho de patente para una invención basada en un servicio, el titular de la patente dará una bonificación al inventor o diseñador. La bonificación mínima para las patentes de invención no es inferior a 2.000 yuanes, y la bonificación mínima para las patentes de modelos de utilidad o de diseño no es inferior a 500 yuanes. Durante el período de validez del derecho de patente, después de que el titular de la patente de creación de invención de servicios implemente su patente de creación de invención, deberá retirar no menos del 0,5% de los ingresos por ventas de la patente de invención o de la patente de modelo de utilidad, o de los ingresos por ventas de la patente de diseño. Se utilizará una proporción no inferior al 0,05% como remuneración al inventor o diseñador o se le otorgará una recompensa única con referencia a la proporción anterior; Si el titular de una invención-creación de servicios otorga licencia a otras unidades o individuos para explotar su patente, deberá, después de pagar impuestos, retirar no menos del 20% de las regalías recaudadas por la licencia de la patente como remuneración y pagarla al inventor o diseñador. . Las empresas que adoptan la forma de acciones pueden convertir acciones o conceder premios o remuneraciones a los inventores o diseñadores en proporción a su aportación de capital. Si el titular de la patente y el inventor o diseñador tienen cualquier otro acuerdo escrito sobre recompensas y remuneraciones de conformidad con la ley, dicho acuerdo prevalecerá. El artículo 6 alienta a entidades o individuos a solicitar patentes en el país y en el extranjero de manera oportuna y de conformidad con la ley para invenciones y creaciones que cumplan las condiciones para la solicitud de patente. Antes de la publicación o anuncio de una solicitud de patente, las personas relacionadas con la solución técnica de la invención tendrán la responsabilidad de mantener confidencial la invención y la creación. Artículo 7 Ninguna unidad o individuo podrá impedir que el inventor o diseñador de una invención que no sea de servicios solicite una patente. Para las invenciones y creaciones de servicios que pertenecen a una entidad según la ley, no se podrá realizar ninguna solicitud de patente a nombre de una persona física a menos que se acuerde lo contrario por escrito entre la entidad y el inventor o diseñador de conformidad con la ley. Artículo 8 Quienes utilicen periódicos, radio, televisión, libros, Internet y otros medios para promover y vender productos patentados y tecnologías patentadas deben presentar un certificado de validez de los derechos de patente emitido por el departamento de administración de patentes del Consejo de Estado o la patente. departamento de administración del gobierno popular provincial. Las unidades de comunicación de los medios pertinentes deben verificar los documentos de respaldo de acuerdo con las regulaciones. Artículo 9 Ninguna unidad o individuo puede implementar ilegalmente patentes de otras personas, falsificar patentes de otras personas o hacer pasar patentes, no puede imprimir marcas de patentes para la infracción de patentes de otras personas, no puede falsificar patentes de otras personas o hacer pasar patentes, y no puede fabricar, vender. , oferta para la venta, uso, Condiciones convenientes para almacenamiento, transporte, ocultación, etc. Artículo 10 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, se realizará una búsqueda de documentos de patente y se presentará un informe de búsqueda a las autoridades competentes pertinentes: (1) Investigación y desarrollo de nuevas tecnologías y nuevos productos (2) Comercio de importación y exportación; de tecnologías y equipos que involucran patentes; (3) Solicitudes de empresas conjuntas y empresas cooperativas que utilizan tecnología y equipos patentados como inversiones (4) Comercio de tecnología nacional que involucra patentes (5) Otros documentos de patentes que deben buscarse de acuerdo con las regulaciones nacionales; . Artículo 11 Si el ocupante de activos de propiedad estatal tiene alguna de las siguientes circunstancias, será evaluado por una agencia de tasación de activos establecida de conformidad con la ley de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes: (1) El derecho a solicitar una patente o la patente se transfiere el derecho (2) Tiene estatus de persona jurídica. Las empresas e instituciones de propiedad estatal deben fijar el precio de sus activos de patentes antes de cambiarlos o cancelarlos (3) Los activos de patentes de propiedad estatal invierten o cooperan conjuntamente con empresas, empresas y otras organizaciones económicas; individuos en el extranjero o en Hong Kong, Macao y Taiwán, o en el extranjero, Hong Kong y Macao con el permiso de compañías, empresas, otras organizaciones económicas e individuos en Taiwán (4) que utilicen activos de patentes como inversión para establecer una sociedad de responsabilidad limitada o una sociedad de responsabilidad limitada; sociedad anónima; (5) la introducción de tecnología patentada del extranjero (6) sujeta a evaluación de conformidad con las regulaciones nacionales Otros activos de patentes; Cuando las unidades y particulares poseedores de bienes no pertenecientes al Estado soliciten la evaluación de sus activos patentados, se estará a lo dispuesto en el párrafo anterior. Artículo 12 La agencia de patentes firmará un contrato de autorización por escrito con el cliente y ejercerá los derechos de agencia de conformidad con el contrato.
Las agencias de patentes no utilizarán la agencia para infringir los derechos e intereses legítimos de sus clientes. Las agencias de patentes publicarán en un lugar visible las tasas que pueden diferirse de conformidad con la reglamentación. Las agencias de patentes aceptarán la supervisión e inspección de los departamentos que gestionan el trabajo de patentes. Artículo 13 Si una disputa de patente se produce en cualquiera de las siguientes circunstancias, las partes podrán solicitar la mediación del departamento de gestión de patentes del gobierno popular de la provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma, o podrán presentar directamente una demanda ante el tribunal popular. con jurisdicción, si se cumplen las condiciones de arbitraje, puede solicitar arbitraje de acuerdo con la ley: (1) disputas por infracción de patentes; (2) disputas sobre derechos de solicitud de patentes y propiedad de patentes (3) disputas sobre calificaciones de inventores y diseñadores; 4) Una vez publicada la solicitud de patente de invención, se concede el derecho de patente Disputas sobre el uso de invenciones sin pagar las tarifas correspondientes; (5) disputas sobre contratos de patentes; (6) disputas sobre recompensas y remuneraciones para inventores y diseñadores de invenciones de servicios ( 7) otras disputas sobre patentes. Artículo 14 Para solicitar al departamento de gestión de patentes del gobierno popular de una provincia, una ciudad dividida en distritos o una prefectura autónoma que medie y resuelva una disputa sobre patentes, se deben cumplir las siguientes condiciones: (1) El peticionario tiene un interés directo en la disputa de patentes (2) Hay un demandado claro El solicitante y las solicitudes, hechos y motivos específicos (3) No hay ningún acuerdo de arbitraje o no se ha presentado ninguna demanda en el Tribunal Popular; jurisdicción del departamento de gestión de patentes del gobierno popular de la provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma. Se presentarán solicitudes al departamento de gestión de patentes del gobierno popular de una provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma para mediar y resolver disputas sobre patentes. Artículo 15 Después de recibir una solicitud de mediación y solución de una disputa sobre patentes, el departamento de gestión de patentes del gobierno popular de una provincia, una ciudad dividida en distritos o una prefectura autónoma tomará una decisión sobre si acepta la solicitud dentro de los diez días. y notificar al solicitante por escrito. Una vez que el departamento de gestión de patentes del gobierno popular de la provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma acepte la presentación de una disputa sobre patentes, entregará una copia de la solicitud al demandado dentro de los siete días siguientes a la fecha de presentación del caso. La respuesta por escrito deberá hacerse en el plazo de quince días. Si el demandado no responde, no afectará el juicio del caso. Artículo 16 En el proceso de manejo de disputas por infracción de patentes, si el demandado presenta una solicitud de invalidación y la junta de reexamen de patentes acepta la solicitud y suspende el juicio, el demandado deberá presentar una solicitud de invalidación del derecho de patente al departamento administrativo de patentes de del gobierno popular de la provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma. Copia de la carta de solicitud y certificado de aceptación de la Junta de Reexamen de Patentes. El departamento de gestión de patentes del gobierno popular de la provincia, ciudad distrital o prefectura autónoma tomará una decisión sobre la suspensión del juicio dentro de los 15 días siguientes a la fecha de recepción de la solicitud de suspensión del juicio y los materiales pertinentes, y notificará al partes por escrito. Artículo 17 Al tramitar disputas sobre patentes, los departamentos de gestión de patentes de los gobiernos populares de las provincias, ciudades y prefecturas autónomas tomarán una decisión dentro de los tres meses siguientes a la fecha de presentación del caso. Si el período necesita ampliarse debido a circunstancias especiales, el período de extensión no excederá de dos meses. Si el departamento administrativo de patentes del gobierno popular de una ciudad distrital necesita extender el plazo debido a circunstancias especiales, deberá informar al departamento administrativo de patentes del gobierno popular provincial para su aprobación. Artículo 18 Al tramitar disputas sobre patentes, el departamento de gestión de patentes del gobierno popular de una provincia, una ciudad con distritos o una prefectura autónoma puede encomendar a las unidades o expertos pertinentes la realización de inspecciones y evaluaciones técnicas basadas en la solicitud de las partes o las necesidades. del juicio. Artículo 19. Los siguientes actos son actos de falsificación de patentes de otras personas: (1) marcar números de patente de otras personas en los productos o paquetes de productos que fabrican o venden sin permiso; (2) usar números de patente de otras personas en anuncios u otros materiales promocionales sin permiso ( 3) Usar el número de patente de otra persona en un contrato sin permiso, lo que hace que las personas confundan la tecnología involucrada en el contrato con la tecnología patentada de otra persona; (4)) Falsificar o alterar el certificado de patente, el documento de patente o el documento de solicitud de patente de otra persona. Artículo 20 Se considera que los siguientes actos hacen pasar productos no patentados como productos patentados y utilizan métodos no patentados para hacer pasar métodos patentados: (1) Fabricar o vender productos no patentados marcados con marcas de patente; el derecho de patente se declara inválido, continuar marcando marcas de patente en los productos que fabrica o vende (3) referirse a la tecnología no patentada como tecnología patentada en anuncios u otros materiales promocionales (4) la tecnología no patentada se denomina tecnología patentada; en contratos; (5) ) Falsificar o alterar certificados de patente, documentos de patente o documentos de solicitud de patente. Artículo 21 Los departamentos de gestión de patentes de los gobiernos populares de las provincias, ciudades con distritos y prefecturas autónomas investigarán y combatirán la falsificación de patentes ajenas y la falsificación de patentes de conformidad con la ley. Si el departamento de gestión de patentes del gobierno popular de una provincia, una ciudad con distritos o una prefectura autónoma acepta un informe de falsificación de la patente de otra persona o descubre el acto de falsificación de la patente de otra persona o de falsificación de una patente, tomará una decisión. dentro de los siete días si debe presentar un caso para su investigación y sanción.