Contrato de compraventa de materiales decorativos
Si el deudor del contrato cumple con su deuda, por supuesto el depósito debe utilizarse como pago o recuperarse. Entonces, ¿sabes cómo luce el contrato ahora? Aquí me gustaría compartir contigo algunos contratos de compra y venta de materiales decorativos espero que te sean de ayuda.
Contrato de compra y venta de materiales de decoración 1 Proveedor: Guizhou Tianbo Industrial Co., Ltd. Número de contrato de venta de mineral:
Demandante: Lugar de firma: Fuquan
1 Fecha de firma: 65 de julio de 2009
2. Requisitos de calidad y estándares técnicos: el mineral es analizado por el comprador, el contrato de venta del mineral se ejecuta de acuerdo con los requisitos del comprador y las mercancías se consideran. calificado.
3. Lugar de entrega y entrega: patio de carga de Tianbo.
4. Pérdida razonable y método de cálculo: la liquidación se basará en el pesaje en la fábrica de Tianbo.
Criterios y métodos de aceptación del verbo (abreviatura de verbo). Antes de la entrega, el comprador debe confirmar y comenzar a ejecutar este contrato de venta de mineral después de confirmar que está calificado. El Proveedor no garantiza la calidad de la mercancía.
Forma y plazo de liquidación del verbo intransitivo: pago primero y entrega después. Con quinientos mil yuanes como unidad de pago, el siguiente lote de mercancías se pagará cuando el envío alcance aproximadamente _ _ toneladas.
Siete. Acuerdo especial:
1. Este precio es un precio mayorista. Una vez firmado el contrato de venta de mineral, ya no se verá afectado por los precios de mercado.
2. El proveedor proporcionará un cargador para procesar y enviar la mercancía para el comprador, pero no incluye al conductor, y correrá con el costo de 5.000 yuanes. Los asuntos pendientes se resolverán mediante negociación entre las dos partes.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato: La parte incumplidora asumirá toda la responsabilidad.
Nueve. La forma de resolver disputas en contratos de venta de minerales es resolverlas mediante negociación entre las dos partes. Si la negociación fracasa, el asunto quedará bajo la jurisdicción del tribunal popular donde se encuentre el comprador.
X. El presente contrato de compraventa de mineral se realiza por duplicado y entrará en vigor una vez firmado y sellado por los representantes de ambas partes. Si el fax coincide con el original, tiene el mismo efecto jurídico.
Proveedor: Guizhou Tianbo Industrial Co., Ltd. Comprador:
Año, Mes, Día
Artículo 2 del Contrato de Compraventa de Materiales Decorativos, Parte A (Proveedor):
p>Parte B (Comprador):
En línea con los principios de desarrollo común, honestidad y confiabilidad, y beneficio mutuo, con el fin de aclarar las responsabilidades y obligaciones de ambas partes, la Parte A y la Parte B han llegado al siguiente acuerdo mediante negociación:
Responsabilidades de ambas partes
Parte A:
1. La calidad de todos los productos proporcionados por la Parte A debe cumplir con los requisitos de calidad de los departamentos nacionales pertinentes; de lo contrario, la Parte A será responsable de todas las consecuencias. Si hay problemas de calidad, la Parte B tiene derecho a rescindir el acuerdo y asumir el daño resultante y la responsabilidad legal para la Parte B y sus clientes.
2. Después de que la Parte B realice un pedido, la Parte A debe entregar la mercancía dentro de 1 a 3 meses. Ambas partes negociarán circunstancias especiales.
3. Si la Parte A aumenta el precio sin autorización, la Parte B tiene derecho a rescindir el acuerdo, y la Parte A será responsable de todas las consecuencias.
5. La Parte A es responsable del transporte de la mercancía al lugar designado por la Parte B, y los costos de transporte correrán a cargo de la Parte A.
Parte B:
1. La Parte B cooperará en la exhibición de todos los productos de la Parte A en el bar.
2. La Parte B debe proporcionar información de ventas precisa y verdadera todos los meses e informar a la empresa de la Parte A de manera oportuna.
3. Los pagos durante la vigencia del contrato se liquidarán según el método de liquidación negociado por ambas partes.
4. Si el producto adquirido por la Parte B no se vende bien, las bebidas de cualquier marca podrán cambiarse por otros productos en cualquier momento o devolverse al precio original.
2. Método de liquidación
Contra reembolso
3. Valor de la materia
Durante este período, el precio más bajo en Se seguirá la industria del mercado. El monto de cada pedido no será inferior a 6,543,8 millones de yuanes.
Cuatro. Términos del contrato
Este acuerdo es válido desde el 1 de mayo de 20__ al 1 de mayo de 20__. Dentro de un mes después de la expiración de este acuerdo, la Parte A y la Parte B negociarán si renovarán el contrato. Durante el período de validez de este contrato, si la Parte A y la Parte B no pueden ejecutar el contrato debido a circunstancias especiales, notificarán a la otra parte por escrito con una semana de anticipación y asumirán las responsabilidades legales y pérdidas económicas correspondientes.
Verbo (abreviatura de verbo) Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Sin el consentimiento de ambas partes, ninguna de las partes tiene derecho a rescindir el acuerdo a mitad de camino. En caso de incumplimiento del contrato, la parte ejecutante tendrá derecho a reclamar pérdidas a la parte infractora, y la compensación no será inferior a las ventas anuales de la Parte B.
Verbo intransitivo a otras personas
Para asuntos no cubiertos en este acuerdo, la Parte A y la Parte B negociarán por separado.
Este acuerdo se realiza en dos copias y entrará en vigor después de ser firmado y sellado por representantes de ambas partes, teniendo cada parte una copia.
Parte A (sello oficial)
Persona jurídica:
Representante:
Año, mes y día
Parte B (sello oficial)
Persona jurídica:
Representante:
Año, mes y día
Artículo 3 del Contrato de Compraventa de Materiales Decorativos Parte A:
Parte B:
De acuerdo con la "Ley de Contratos de la República Popular China", el comprador y el vendedor firmaron este contrato mediante consulta. y acordó respetarlo.
1. Detalles del producto:
Omitido
2. Normas técnicas y de calidad:
Según normas del fabricante Embalaje: Según fabricación estándares comerciales.
3. Términos de garantía del producto:
Según estándares del fabricante
4. Plazo de envío (entrega):
20__.7.6<. /p>
Verbo (abreviatura de verbo) lugar de entrega (entrega):
Durante el proceso de entrega del vendedor, si el comprador propone cambiar de consignatario, deberá notificar por escrito al vendedor el cambio. El apellido y datos de contacto del destinatario (dirección postal, DNI, teléfono fijo, código postal, etc.). ), el vendedor tiene derecho a entregar la mercancía al destinatario especificado en este contrato antes de recibir una notificación por escrito del comprador. El comportamiento del destinatario del vendedor (que incluye, entre otros, la firma, la confirmación o el compromiso) se considera el comportamiento del comprador y no hay disputa.
Verbo (abreviatura de verbo) recepción de mercancías:
Después de recibir la mercancía, el comprador debe firmar inmediatamente la recepción de la mercancía y estampar su sello oficial o sello especial en el recibo. confirmar la recepción de la mercancía en virtud del contrato. Si el comprador no cumple con la obligación de firmar este artículo, el vendedor tiene derecho a negarse a entregar la mercancía en virtud de este contrato y no es responsable de posibles retrasos en la entrega, al mismo tiempo, el vendedor tiene derecho a exigir la entrega; El comprador correrá con los gastos de almacenamiento, re-transporte, alojamiento del personal, etc.
6. Normas de aceptación:
La aceptación se realizará de acuerdo con las normas técnicas de embalaje y calidad acordadas por ambas partes.
Siete. Forma y plazo de pago:
Paga en un plazo de 15 días.
Ocho. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:
La parte incumplidora será responsable por incumplimiento de contrato al 5% del monto de la entrega o pago vencido, pero el monto máximo de la indemnización por daños y perjuicios no excederá el 65.438+00% del cantidad de pago o entrega vencida. Dado que este lote de bienes es preparado especialmente por el vendedor para el comprador, si el comprador se niega a aceptar los bienes que cumplen con el contrato sin motivo (incluida la devolución del comprador a mitad de camino), se considerará un incumplimiento unilateral del contrato por parte del comprador, y el comprador pagará al vendedor el precio de la pieza rechazada (o la devolución a mitad de camino se utilizará como indemnización por daños y perjuicios y el vendedor será compensado por las pérdidas resultantes).
9. Resolución de disputas contractuales:
Ambas partes resolverán la disputa mediante negociación; si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el tribunal popular con jurisdicción sobre la ubicación de el vendedor.
X. Reserva de propiedad:
Las partes acuerdan que la propiedad de todos los bienes objeto de este contrato pertenecerá al vendedor hasta que el comprador pague el precio total del contrato. Si el comprador no paga el importe adeudado al vendedor dentro del plazo de pago estipulado en el contrato, el vendedor tiene derecho a recuperar la mercancía sin reembolsar el dinero pagado por el comprador, lo que no exime al vendedor de futuras reclamaciones contra el comprador.
XI. Lugar de celebración del contrato:
__
Doce. Otros:
1. Este contrato entrará en vigor después de haber sido colocado por el comprador y el vendedor con sellos oficiales o sellos de contrato. Ninguna parte podrá modificar o rescindir el contrato a voluntad. Si una parte necesita cambiar el contrato, ambas partes deben llegar a un acuerdo escrito sobre el cambio y confirmarlo con el sello oficial o sello del contrato antes de confirmar que el cambio entrará en vigor. Si ambas partes no logran llegar a un acuerdo sobre el cambio, la parte que propone el cambio continuará actuando de acuerdo con este contrato, de lo contrario se considerará un incumplimiento de contrato.
2. Si el comprador no recibe la factura después del pago, deberá solicitarla al vendedor dentro de los 10 días hábiles siguientes a la fecha del pago, de lo contrario se considerará que el comprador ha recibido la factura.
3. Si el vendedor descubre después de firmar el contrato que el comprador o su afiliado tiene deudas vencidas con el vendedor o su afiliado, el vendedor podrá rescindir la ejecución de este contrato.
Parte A (firma) y Parte B (firma):
Representante (firma):Representante (firma):
Fecha:Fecha:
Artículo 4 del Contrato de Compraventa de Materiales Decorativos Proveedor:_ _ _ _ _ _ _ _
Demandante:_ _ _ _ _ _ _ _
Ambas partes de la oferta y la demanda cumplen con la "Ley de Subastas de la República Popular China" y la "Ley de Contratos" y otras leyes y reglamentos pertinentes. Según la confirmación de la transacción, las dos partes firmaron el siguiente contrato de compra y venta de grano rotativo:
1 El proveedor proporcionará al comprador _ _ _ _ _ _ _ _ _ copias_ _ _. _ _ _ _ _Precio_ _ _ _ _ _ _ _ _ _Precio_ _ _ _ _ _ _ _ _El pago real se liquidará en función de la cantidad de pesaje real, y otros costos correrán a cargo del comprador.
2. Los envases de granos (sacos o bolsas tejidas) no se cotizan por separado. Cada saco se mide en 0,8 kilogramos, cada saco de arroz se mide en _ _ _ _ _ _ _ _kg, y cada saco. de trigo se mide en _ _ _ _ _ _ _ _ _Kilogramos. Las bolsas tejidas no se cuentan como bolsas cuantitativas y el proveedor recogerá el exceso de sacos del demandante en forma de _ _ _ _ _ _.
3. La calidad del grano rotacional se basará en las muestras proporcionadas por el proveedor, las muestras inspeccionadas por el comprador en la reserva de grano antes de la subasta y el informe de inspección emitido por la Calidad de Grano y Aceite. Estación de Supervisión. Después de la subasta, el proveedor no asume la responsabilidad del aseguramiento de la calidad del grano de rotación, es decir, si el demandante encuentra que la calidad no coincide con la muestra, el proveedor no asume la responsabilidad.
4. El uso de cereales añejos se limita a la elaboración de cerveza y al procesamiento de piensos, y está estrictamente prohibido su acceso al mercado de raciones.
5. Lugar de entrega:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ___
6. La cantidad de entrega se basará en el número de báscula; el costo de pesaje correrá a cargo del comprador.
7. El comprador deberá pagar un depósito del 5% del precio total de la transacción al proveedor.
8. Liquidación de pagos y plazo de entrega:
1. El comprador deberá realizar el pago completo dentro de los diez días (incluidos festivos) posteriores a la firma del contrato de compraventa y depositarlo en el Banco del proveedor. Cuenta abierta. Sin embargo, las mercancías se pueden recoger en lotes (cada pedido no debe ser inferior a _ _ _ _ _ _ _ _ toneladas y no más de tres veces. Las mercancías correspondientes enumeradas en la lista deben recogerse dentro de los siete días siguientes). cada pedido (cada lote de compras Si la cantidad supera las _ _ _ _ _ _ _ _ _ toneladas, se puede prorrogar por tres días).
2. El depósito del comprador y el depósito por participar en la licitación podrán deducirse del pago correspondiente en el momento de la liquidación final.
9. Según las regulaciones, el comprador debe pagar una tarifa de transacción única de _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por tonelada al Centro de Servicios del Mercado Mayorista de Cereales y Aceite, que se puede deducir directamente. del depósito de la transacción.
X. Este contrato entrará en vigor después de ser firmado por ambas partes, el proveedor y el comprador, cumplirán sus respectivas obligaciones de conformidad con las disposiciones pertinentes del presente contrato. Si cualquiera de las partes no cumple con sus obligaciones en virtud de este contrato, debe asumir el 5% del pago total como indemnización por daños y perjuicios a la parte que no incumplió (si se excede la fecha de entrega, el demandante también deberá pagar al proveedor una tarifa de almacenamiento de RMB). por 100 kilogramos por día), e indemnizar a la parte que no incumpla por todas las pérdidas económicas.
11. Si se produce una disputa y la negociación entre las dos partes no es válida, cualquiera de las partes podrá solicitar arbitraje a la _ _ _ _ _ _ Comisión de Arbitraje.
12. La liquidación del pago debe ser firmada por el comprador (o encomendada por un agente).
El contrato no puede transferirse, y una vez descubierta la transferencia se considerará incumplimiento de contrato.
Trece. Otros asuntos que deben acordarse: _ _ _ _ _ _ _ _ _.
14. Este contrato se realiza en dos ejemplares, cada parte posee un ejemplar, y tiene el mismo efecto jurídico.
Proveedor (sello):_ _ _ _ _ _Demandante (sello):_ _ _ _ _ _ _
Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _Representante legal (firma):_ _ _ _ _ _ _
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 5 del Contrato de Compraventa de Materiales Decorativos Parte A:
Parte B: Empresa Distribuidora
Con el fin de proteger los derechos e intereses legítimos de la Parte A y la Parte B, de conformidad con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes, y con base en el principio de beneficio mutuo y desarrollo común, este contrato se celebra después de una consulta completa entre ambas partes.
1. La Parte A autoriza a la Parte B
Para los derechos exclusivos de distribución del producto _ _ _ _ _ _ _ (región), la Parte A no participará en las ventas del producto. producto a través de los canales de venta anteriores.
Embalaje del producto:
2. Objetivo de ventas
1. El período de lanzamiento al mercado es de tres meses (es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _) p >
2 La cantidad de compra mensual a partir de entonces no será inferior a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _
3. Cuando la Parte B complete la cuota de cantidad de compra anual, la Parte A le dará a la Parte B el _ _ _ _ _% de la cantidad total de compra como recompensa por ventas y la devolverá. a la Parte B en forma de mercancías.
Tres. Precio de suministro y método de pago
1. Precio de suministro: _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por pieza (es decir, _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes por caja).
2. Método de pago y liquidación
(1) En principio, la entrega en efectivo significa que la Parte A entrega los bienes después de que la Parte B remita el pago a la cuenta de la Parte A.
(2) La parte A puede emitir una factura a la parte B en función del monto de la liquidación.
IV. Plazo de entrega y transporte de carga
1. La Parte B deberá notificar a la Parte A con 10 días de antelación cada entrega y enviar por fax el formulario de solicitud de entrega válido a la Parte A.
p>
2. La Parte A es responsable de los costos de transporte por ferrocarril o por carretera de las mercancías hasta la ciudad de distribución de la Parte B. Si la Parte B requiere otros modos de transporte, la Parte B correrá con los costos de transporte distintos del ferrocarril. .
3. Si hay algún daño o escasez durante el transporte, la Parte A será responsable del reemplazo y complementación con el certificado del departamento de transporte. La Parte B será responsable de cualquier daño y escasez causados por la Parte B durante el proceso de venta y almacenamiento.
4. La Parte B deberá completar la aceptación dentro de las 24 horas posteriores a la recepción de la mercancía (es decir, la llegada de la mercancía). Si hay algún problema durante el proceso de aceptación, la Parte A debe ser notificada de inmediato. La Parte A no será responsable de los retrasos. Después de que la Parte B inspeccione las mercancías, enviará por fax el recibo a la Parte A dentro de las 48 horas posteriores a la firma y sellado; de lo contrario, se considerará una aceptación de recepción.
precio de venta del verbo (abreviatura del verbo) y gestión de canales
1. Este producto implementa la política nacional de precios minoristas unificados, con un precio minorista de 176 yuanes por caja.
2. Los distribuidores no participarán en competencia desleal de precios ni en dumping directo de precios en ningún nombre.
(1) La Parte B garantiza vender este producto a un precio minorista no inferior al especificado por la Parte A (excepto descuentos y promociones acordados por la Parte A).
(2) La Parte B vende los productos de la Parte A a un precio inferior al precio de suministro de la Parte A durante el período de distribución. Una vez verificado, la Parte B compensará a la Parte A con el 200% del pago total del mes. La Parte A tiene derecho a cancelar las calificaciones de distribución de la Parte B.
3. Sin el consentimiento por escrito de la Parte A, la Parte B no venderá productos entre regiones, ni se venderá en ninguna región que no sea la ubicación de venta exclusiva acordada por ambas partes. Una vez verificada, la Parte B compensará a la Parte A por el 200% del pago total y al mismo tiempo cancelará la calificación de distribuidor exclusivo o distribuidor de la Parte B (las ventas a que se refiere este párrafo son ventas públicas a gran escala).
1. La Parte B tiene derecho a sugerir el contenido y la forma de publicación del anuncio, pero la decisión final corresponde a la Parte A.
2. Gastos de publicidad.
3. Según las necesidades de ventas de la Parte B, la Parte B proporcionará los materiales promocionales correspondientes a precio de costo. La Parte B es responsable de otros productos relacionados con la venta de productos.
Derechos y obligaciones de ambas partes respecto de los verbos intransitivos
1. Derechos de la Parte A
(1) El derecho a revisar y comprender las actividades comerciales y promocionales de la Parte B. .
(2) Si hay ventas ilegales, la Parte B tiene derecho a inspeccionar las cuentas de la Parte B.
2. Obligaciones de la Parte A
(1) Obligación de salvaguardar los derechos e intereses legítimos de la Parte B de conformidad con el contrato.
(2) Después de que este contrato entre en vigor, la Parte A no venderá este producto en los canales de venta de la Parte B de ninguna otra manera ni a través de ninguna organización, siempre que la Parte B no viole este contrato.
(3) Obligación de suministrar los bienes a tiempo, garantizar la calidad del producto y proporcionar información comercial.
(4) Obligación de proporcionar a la Parte B los documentos necesarios para la venta del producto.
(5) Si el producto tiene problemas de calidad, estás obligado a devolverlo sin cargo y asumir la obligación de flete.
3. Derechos de la Parte B
(1) La Parte B tiene derecho a operar de forma independiente y exclusivamente dentro del alcance permitido por el contrato.
(2) La violación de este contrato por parte de la Parte A puede ser perseguida directamente por responsabilidad económica y legal.
4. Obligaciones de la Parte B
(1) La Parte B es responsable de expandir el mercado y establecer y mejorar una red de ventas efectiva.
(2) La Parte B está obligada a completar todos los procedimientos pertinentes para la inclusión del producto en un plazo de 30 días después de que la Parte A proporcione los procedimientos pertinentes.
(3) La Parte B está obligada a mantener confidencial la tecnología de los productos, las condiciones comerciales, las estrategias de expansión del mercado, el sistema de precios y otra información de la Parte A.
(4) La Parte B no distribuirá otros productos que tengan componentes funcionales similares ni competirán con este producto.
(5) La Parte B está obligada a manejar adecuadamente las consultas de los consumidores locales sobre la calidad y eficacia del producto en nombre de la Parte A.
VII. Rescisión del contrato
1. Si la cantidad de compra de la Parte B no alcanza una determinada escala dentro de seis meses o un año, la Parte A tiene derecho a rescindir este contrato.
2. Después del período de lanzamiento al mercado, si la Parte A no entrega los bienes dentro de los 15 días posteriores a la fecha de entrega acordada, la Parte B tiene derecho a rescindir este contrato.
Ocho. Acuerdos relevantes después de la terminación del contrato
1. La Parte B seguirá teniendo la obligación de confidencialidad del contenido comercial de la Parte A (incluyendo, entre otros, políticas de ventas, sistemas de precios, etc.). ).
2. La Parte B devolverá todos los documentos, materiales y poderes (incluidas las copias).
Nueve. Otros
1. Ni la Parte A ni la Parte B rescindirán o violarán este contrato debido a cambios en la naturaleza de la empresa.
2. La Parte B debe sellar el sello oficial en los materiales de calificación (licencia comercial, licencia comercial de alimentos saludables, copia del certificado de persona jurídica, etc.). ) y presentarlo a la Parte A para su registro cuando se firme el contrato.
3. Cuando se firme el contrato, la Parte B pagará un depósito de rendimiento de mercado en RMB. Después de la expiración del contrato, si la Parte B no incumple el contrato, la Parte A reembolsará el depósito en su totalidad a la Parte B (sin intereses).
4. Cuando el marketing comienza una cierta escala de publicidad y gestión de ventas de terminales estandarizada, la Parte A tiene derecho a ajustar los indicadores de precio de agencia y volumen de ventas del producto en función de la distribución de costos y responsabilidades.
5. Debido a problemas de calidad del producto, puedes devolver o cambiar el producto en cualquier momento. Una vez finalizado el período de promoción, si los productos no vendidos del distribuidor tienen una vida útil de más de un año, están bien empaquetados y no afectan las ventas secundarias, se pueden vender de acuerdo con _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Realizar una devolución o cambio.
6. Sin la autorización de la Parte A, la Parte B no publicará información relacionada con este producto en Internet y las ventas en línea están estrictamente prohibidas.
X. Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. La Parte A y la Parte B aceptan todos los términos de este contrato. Cualquier infracción se resolverá de conformidad con las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. Si el incumplimiento del contrato es causado por circunstancias especiales como fuerza mayor o cambios en las leyes y regulaciones nacionales, las partes negociarán para resolver el incumplimiento.
7. Si las dos partes no logran llegar a un acuerdo mediante la negociación, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
XI.
Vigencia y duración del contrato
1. Este contrato tiene una vigencia de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ (desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _mes_ _día) _ _ _Después del vencimiento. del contrato, la Parte B tiene prioridad para renovar el contrato en las mismas condiciones.
2. Este contrato se redacta en cuatro copias. La Parte A y la Parte B poseen cada una dos copias, y ambas partes lo cumplirán. Las modificaciones a este contrato no son válidas sin el sello de ambas partes.
3. Para cuestiones no previstas en este contrato, ambas partes pueden firmar un acuerdo complementario por separado. El acuerdo complementario tiene el mismo efecto jurídico que este contrato.
Parte A: Parte B:
Representante: Representante legal:
Dirección:
Teléfono:Tel:
Fax:Fax:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Fecha de firma: _ _ _ _ _ _ _ _