Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Un esquema de interpretación del derecho civil de la ley de propiedad angloamericana

Un esquema de interpretación del derecho civil de la ley de propiedad angloamericana

Un resumen de la interpretación del derecho civil de la ley de propiedad angloamericana

Los artículos ahora se usan comúnmente para referirse a artículos que realizan investigaciones en diversos campos académicos y describen los resultados de la investigación académica, denominados artículos. No es sólo un medio para que la investigación académica discuta temas, sino también una herramienta de comunicación académica para describir los resultados de la investigación académica. Lo que sigue es un resumen de mi tesis sobre la interpretación del derecho civil en el derecho de propiedad angloamericano. Bienvenido a compartir.

Resumen:

Los conceptos de derechos de propiedad y derechos de los acreedores no existen en las leyes estatutarias del sistema jurídico angloamericano, pero sí los objetos señalados por los conceptos de derechos de propiedad. y los derechos de los acreedores del sistema de derecho civil existen. Por ejemplo, el concepto de derechos de propiedad existe en el derecho civil de nuestro país (omitido), pero incluso antes de la aprobación de la Ley de Propiedad, nadie dudaba de la existencia de derechos de propiedad en el sistema de derecho civil. derecho civil. No existe una ley escrita llamada "ley de propiedad" en el derecho británico y estadounidense, pero objetivamente existe un departamento legal de derecho de propiedad, tal como había ejemplos de derecho de propiedad en el sistema legal antes de la promulgación de la ley de propiedad de mi país. Precisamente sobre la base de estos hechos es posible interpretar el derecho de propiedad del sistema de derecho consuetudinario desde la perspectiva del derecho de propiedad del sistema de derecho civil. La explicación comienza con la relación entre los términos "cosa" y "propiedad". A través de la investigación del sistema pro (abreviaturas) en el sistema legal angloamericano, encontramos que ni "propiedad" ni "cosa" se abrevian. En el derecho angloamericano, la propiedad incluye todo tipo de bienes, incluidos los derechos tanto tangibles como intangibles, incluidas las reclamaciones. Por supuesto, en los escritos de derecho consuetudinario, propiedad también se utiliza en otro sentido, es decir, el sentido opuesto a contrato. (omitido) La palabra propiedad enfatiza la naturaleza real de la propiedad, que es diferente de la naturaleza personal de los reclamos contractuales. Pero no importa en qué contexto se utilice el atributo, su alcance es...

Aunque el conc(abreviado) alemán henrechte y Forderungsrechte no existen en el common law(abreviado), pero en su Hay contenido correspondiente en la ley. De manera similar, los países con sistemas de derecho consuetudinario no tienen una ley escrita llamada "Ley de derechos de propiedad", pero los países con sistemas de derecho civil tienen leyes similares a la "Ley de derechos de propiedad" (omitida). A partir de estos hechos, desde la perspectiva del derecho civil, es factible formular un derecho de propiedad en el derecho consuetudinario. Este artículo revisa la relación entre los términos "S" y "S". .

Índice:

Páginas de resumen 4-7

Páginas de resumen 7-9

Páginas de introducción 14-25

Preguntas: páginas 14-15

Ideas y métodos de investigación páginas 15-17

Uso de la literatura, páginas 65, 438+07-65, 438+08.

Marco de investigación y puntos de vista básicos Páginas 18-25

Capítulo 65438 +0 Derecho de propiedad y Derecho de propiedad: El debate entre nombre y realidad Páginas 25-72

§ 1 "Cosas" y "Propiedad" págs. 25-50.

"Bienes Raíces" y "Bienes Raíces" páginas 27-30.

“Bienes muebles” y “bienes muebles” páginas 30-41

Diferencias y reflexiones sobre las estructuras de clasificación de activos. Páginas 41-48

Resumen de las páginas 48-50

Sección 2 Ley de propiedad en el sistema de derecho consuetudinario, páginas 50-59

Ley de propiedad inglesa de 1925, págs. 51-56.

"Ley de Propiedad" del Código Civil de California, páginas 56-58.

Leyes de propiedad de otros estados de los Estados Unidos, págs. 58-59.

Resumen, página 59

Sección 3 Propiedad y derecho de propiedad: Cuestiones de jerarquía, págs. 59-64

Cuestiones, págs. 59-60

p>

"Fuentes legales del derecho de propiedad angloamericano", págs. 60-62.

Derecho de propiedad como denominación jurídica y derecho de propiedad como departamento jurídico, páginas 62-64.

“Contenidos Generales del Derecho de Propiedad”, página 64.

Sección 4 De la necesidad del concepto de propiedad Páginas 64-72.

Conducente a la protección de nuevos tipos de propiedad páginas 65-68.

Monopolio de propiedad, págs. 68-69

Conclusión: Sobre los principios generales del derecho de propiedad, págs. 69-72.

Capítulo 2 La estructura de los derechos de propiedad del derecho consuetudinario, páginas 72-112

Sección 1 Preguntas y proposiciones, páginas 72-76

¿Existe propiedad en común? ¿Ley? Páginas 72-73

¿Existe una propiedad, un principio de derecho en el derecho consuetudinario? Páginas 73-75

¿Cuál es la relación entre propiedad y otros derechos de propiedad en el derecho angloamericano? Páginas 75-76

Resumen Página 76

Sección 2 Sistema de propiedad: de la propiedad inmueble al derecho de tenencia. Páginas 76-79

Sección 3 Propiedad de la tierra: cosas que pertenecen al propietario Páginas 79-82

Sección 4 Simplicidad de tarifas: El retorno de la propiedad en el derecho consuetudinario, páginas 82-92

Una breve historia del desarrollo de Fei Jianjian, páginas 83-84.

Tarifas simples: Definición de términos, páginas 84-88.

Contenido y limitaciones de las tarifas simples, págs. 88-90.

Desde la perspectiva de la propiedad, las tarifas de inspección son simples en las páginas 90-92.

Sección 5 El verdadero significado de “propiedad” en el derecho inmobiliario angloamericano páginas 92-97.

Sección 6: Cómo entender la "doble propiedad" en el derecho angloamericano, páginas 97-101

Sección 7: Estructura de los derechos de propiedad en el derecho angloamericano, páginas 101-112

La materialización del principio de derecho de propiedad única en el derecho consuetudinario. Páginas 101-102.

Páginas 102-103 del Cuadro de estructura de derechos de propiedad en el derecho angloamericano.

Propiedad de terrenos vitalicios Páginas 103-104

Propiedad de terrenos en arrendamiento Páginas 104-106.

Servicios de Servidumbre, Derechos de Beneficiario y Pactos Restrictivos: Usufructo Sin Posesión Páginas 106-109.

Las garantías reales en el derecho angloamericano: una revisión centrada en las hipotecas. Páginas 109-112.

Capítulo 3 La división de los derechos de propiedad y de los derechos de los acreedores en el derecho angloamericano Páginas 112-161

Sección 1 Determinación de los estándares de prueba y cuestiones Páginas 112-114

Sección 2 Contrato de Arrendamiento para Arrendamiento de Derechos de Propiedad del Terreno Páginas 114-116

Sección 3 Conversión de Derechos Beneficiarios del Fideicomiso Páginas 116-123

Generación de Derechos de Usufructuario y Derecho de Beneficiarios. Páginas 116-120.

Mejora de la resistencia de los derechos de los beneficiarios, páginas 120-121

Desarrollo posterior de la efectividad de la resistencia a los derechos de propiedad en la nivelación de tierras. Páginas 121-123.

Resumen página 123

Sección 4 Derechos de propiedad de contratos restrictivos Páginas 123-133

Funciones de los contratos restrictivos Páginas 124-125

Comunes La ley mejora la efectividad de las confrontaciones contractuales restrictivas.

La confrontación de equidad mejora aún más la efectividad de los contratos restrictivos, páginas 65, 438+029-65, 438+033

Sección 5: Explicación sobre la distinción entre reclamaciones y derechos de propiedad en común ley Páginas 133-141

La distinción entre derechos de propiedad y derechos de los acreedores es una necesidad objetiva. Páginas 133-135

¿Qué tipo de derechos son aptos para convertirse en derechos de propiedad? Páginas 135-138

La confrontación no puede revelar completamente las características de los derechos de propiedad. Páginas 138-140.

Comprensión completa de los derechos páginas 140-141

Sección 6 Derecho de propiedad en el derecho angloamericano: Entrega de contratos páginas 141-161

Claridad de cuestiones y terminología definición. Páginas 142-143.

De la concesión del feudo a la entrega del contrato: páginas 143-147 de la “Property Rights Law in Anglo-American Law” en la vida anterior.

La homogeneidad en la entrega de escrituras y el comportamiento de los derechos de propiedad: tomando el acuerdo como estándar, páginas 147-153.

Acerca de la falta de causa: ¿similitud o parecido? Páginas 153-156

Dos revelaciones, páginas 156-161

Capítulo 4 Principios legales de los derechos de propiedad en el derecho angloamericano Páginas 161-207

P. Sección 1 La base jurídica de los derechos de propiedad, páginas 162-169

Resumen y disputas, páginas 162-166

La base práctica del principio jurídico de los derechos de propiedad. Páginas 166-169.

Sección 2 Tarifas y liquidación: Notas sobre las leyes de derechos de propiedad legales británicas y estadounidenses, págs. 169-184.

Generación y contenido de las últimas páginas 169-172.

Liquidación: Formularios avanzados 172-175 en la última página de tarifas.

Defectos en el sistema de liquidación de cuotas Páginas 175-176

Liberar la liquidez de la tierra: limitar la liquidación de cuotas Páginas 176-181

Hechos de rutina en el Ciclo. Páginas 181-184.

Sección 3 La encarnación del principio jurídico de los derechos de propiedad en el derecho británico y estadounidense contemporáneo, páginas 184-192

Desde la perspectiva de los tipos de derechos de propiedad, págs. 65, 438 +084-65, 438+087 Página.

Desde la perspectiva del contenido de los derechos de propiedad, páginas 187-192.

Sección 4: Un problema con características del derecho civil: cómo entender los derechos en fideicomiso. Páginas 192-205.

De "Los orígenes de la confianza", páginas 195-196.

Un examen de la situación de los propietarios vitalicios en la concesión de derechos de prioridad. Páginas 196-199.

Extraído de "British Ways of Achieving Legislative Purposes" 1925, págs. 199-203.

Conclusión páginas 203-205

Sección 5: El carácter cerrado y abierto del sistema de derechos de propiedad, páginas 205-207

Capítulo 5 Gran Bretaña y Estados Unidos El principio de confianza pública en la ley Páginas 207-247

Sección 1 Los elementos centrales del principio de confianza pública Páginas 207-210

Eficiencia y seguridad de las transacciones, páginas 207-209 .

El principio de confianza pública y la protección de los intereses fiduciarios, páginas 209-210

Resumen página 210

Sección 2 Registro de derechos de propiedad en el Reino Unido: absoluto credibilidad 210-220 Página

El sistema de doble vía de registro de bienes raíces en el Reino Unido: centrándose en el registro de propiedad, páginas 210-212.

Derechos y cargas de propiedad bajo el sistema de registro de derechos de propiedad páginas 212-215

Credibilidad absoluta páginas 215-218

Si la existencia de intereses prioritarios constituye una violación de la confianza pública de la erosión? Páginas 218-220

Sección 3: La credibilidad del sistema de registro de escrituras estadounidense Páginas 220-242

El mecanismo operativo del sistema de registro de escrituras estadounidense. Páginas 221-228.

Fuentes de credibilidad en el registro de escrituras, págs. 228-238.

Excepciones a la credibilidad de los registros inmobiliarios estadounidenses y sus explicaciones. Páginas 238-240.

Resumen Páginas 240-242

Sección 4 Credibilidad de la posesión de bienes muebles Páginas 242-247

Similitudes de cuestiones, Páginas 242-243

Derechos de propiedad inválidos, págs. 243-244.

El poseedor no tiene derecho a disponer de las fojas 244-245.

Conclusión págs. 245-247

Conclusión del Capítulo 6: La era del valor del derecho comparado, págs. 247-250.

Referencias, páginas 250-269

Artículos académicos y resultados de investigaciones publicados durante el estudio, páginas 269-270.

P.D. páginas 270-272.

Ejemplo de publicación de un artículo sobre riesgo de ingeniería

Resumen:

El riesgo de contrato de proyecto se refiere a las pérdidas o beneficios que pueden ocurrir durante la firma y ejecución del contrato. contrato de proyecto. La forma en que las empresas asumen y resuelven los riesgos en los contratos de proyectos se ha convertido en un tema al que las empresas deben prestar atención. Se exponen varios problemas importantes que existen en la contratación de proyectos actuales y se proponen estrategias para abordar los riesgos en respuesta a los problemas existentes.

Palabras clave:

Control y gestión de riesgos de contratos de ingeniería

Número de clasificación de la Biblioteca de China: C931

Código de identificación del documento: a

Número de artículo: 1007-3973(2012)003-157-02.

El riesgo del contrato de proyecto se refiere a las pérdidas o beneficios que reportan a las partes los eventos inciertos que pueden ocurrir durante la firma y ejecución del contrato de proyecto. La forma en que las empresas asumen y resuelven los riesgos en los contratos de proyectos se ha convertido en un tema al que las empresas deben prestar atención. En las condiciones de competencia del mercado, el contrato de proyecto es el vínculo principal para que una empresa constructora lleve a cabo un proyecto, el medio principal para garantizar la implementación fluida y la gestión eficaz del proyecto, y el estándar de práctica más alto para ambas partes del contrato durante el proceso de construcción del proyecto. Dado que los proyectos de construcción tienen las características de un gran volumen de planificación y un largo período de construcción, no se pueden ignorar los riesgos contractuales.

Para minimizar la aparición de riesgos, reducir el costo de los riesgos y garantizar los intereses de ambas partes en el contrato del proyecto, la gestión de riesgos del contrato del proyecto también es un contenido indispensable durante todo el proceso de construcción.

Para controlar mejor los riesgos de los contratos de ingeniería, es necesario analizar científicamente los problemas existentes en los contratos de ingeniería y formular las estrategias correspondientes.

1 Principales problemas en la gestión de contratos de proyectos.

1.1 Falta de conocimientos jurídicos satisfactorios y firma irregular de contratos.

Las irregularidades en la firma de contratos incluyen principalmente descuidos y lagunas en el contrato. Debido a la particularidad del proyecto de construcción, se exige objetivamente que los términos del contrato sean detallados, estrictos y lo más infalibles posible. En la práctica, ambas partes de un contrato son indiferentes a las leyes y regulaciones o carecen de experiencia en la gestión de contratos. A menudo se dan situaciones en las que las cláusulas vinculantes están incompletas, el contenido no está claro y las responsabilidades no están claras. Por ejemplo, para evitar posibles responsabilidades, algunos proyectos de construcción eligen textos abnegados y no estándar para firmar contratos en lugar de textos contractuales estándar, evitando así la realidad y transmitiendo los riesgos del proyecto. Además, durante el proceso de redacción del contrato se utilizaron palabras vagas que dieron lugar a malentendidos. Cuando surgen dudas, ambas partes inevitablemente se pasarán la culpa mutuamente, lo que provocará un punto muerto en el proyecto e incluso dificultades en la ejecución del contrato. Sin embargo, algunas cláusulas contractuales tienen lagunas o defectos. Por ejemplo, en caso de incumplimiento de cláusulas contractuales, para reducir la responsabilidad por incumplimiento de contrato o por temor a herir sentimientos, una de las partes del contrato a menudo estipula muy poca responsabilidad por incumplimiento de contrato. Por lo tanto, una vez que se produce un incumplimiento de contrato, no existe. No existen cláusulas contractuales relevantes como base para rastrear el incumplimiento de la responsabilidad contractual de la parte infractora.

1.2 Ignorar la seriedad del contrato viola la equidad del contrato.

El estatus de ambas partes del contrato y las regulaciones económicas es igual, y no existe una relación amo-esclavo. Es obligación de ambas partes del contrato cumplir conscientemente los términos del contrato y cumplir plenamente las obligaciones del contrato. Sin embargo, en la práctica, algunas partes del contrato ignoran la seriedad del contrato, violan el principio de igual valor y compensación en el contrato y cambian los términos del contrato a voluntad, centrándose en sus respectivos intereses económicos. Estas prácticas egoístas de ambas partes del contrato son desfavorables para la ejecución normal del contrato y eventualmente conducirán a un ataque a la economía del proyecto y pondrán en grave peligro los intereses finales de los consumidores.

1.3 Firmar contratos en violación de las leyes y reglamentos

Para maximizar sus propios intereses, las partes de algunos contratos son indiferentes a las leyes y reglamentos y no dudan en firmar contratos simbólicos. que violan leyes y reglamentos. En realidad, un contrato de este tipo es inválido. Los derechos e intereses de ambas partes del contrato no están protegidos por leyes y reglamentos, y la ejecución del contrato no está sujeta a las restricciones y el mantenimiento de las leyes y reglamentos. Este riesgo contractual es obvio.

1.4 Falta de una sólida organización de gestión de contratos y de personal cualificado en gestión de contratos.

Algunos proyectos de construcción no prestan atención a la construcción de sistemas de gestión de contratos, pensando que firmar un contrato es solo una formalidad y que un contrato es solo una forma y un acuerdo. Antes de firmar el contrato, no se llevó a cabo la inspección y evaluación necesarias del contrato y no existía un procedimiento estricto de firma del contrato. Además, no existe una agencia de gestión especial para supervisar y gestionar el contrato del proyecto durante el proceso de implementación del contrato. Para maximizar sus propios intereses, la empresa ignoró la existencia del contrato y llevó a cabo la construcción a voluntad, lo que finalmente condujo a una calidad imperfecta del proyecto y violó la intención original de firmar el contrato. La gestión de otros contratos es una operación altamente profesional y calificada que requiere personas con alta calidad, conocimiento profesional y la capacidad de controlar la situación general. Algunas unidades de construcción asignan personas al azar para realizar este trabajo, lo que es extremadamente irresponsable para el proyecto.

1.5 Riesgos económicos y riesgos políticos que se pueden afrontar tras la firma del contrato.

Los riesgos económicos generalmente se refieren a riesgos causados ​​por cambios en las cotizaciones de diversos materiales relacionados con el proyecto, como inflación, aumentos o disminuciones en los precios de los materiales, etc. Si el contrato no redacta una respuesta, inevitablemente provocará pérdidas económicas para una de las partes del contrato, ya que las partes del contrato tienen diferentes métodos para estimar los precios, también manejan los ajustes de cotización de manera diferente; la situación económica de una de las partes del contrato puede dificultar la ejecución del contrato. Surgen riesgos políticos, como la prevención por parte del Estado de la recuperación de bosques y la destrucción de tierras de cultivo, que pueden provocar la rescisión del contrato, daños en el sitio de construcción y retrasos en el proyecto. que a menudo suponen pérdidas para el contratista.

2 Respuesta al riesgo de los contratos de proyectos

La gestión de riesgos de los contratos de proyectos es muy importante para aumentar las ganancias y reducir las pérdidas. Si se pueden identificar, adivinar y analizar los riesgos, y se pueden encontrar las fuentes y factores de los riesgos, se puede prevenir en la mayor medida la aparición de riesgos contractuales o se pueden reducir las pérdidas para la empresa. En primer lugar, los riesgos del contrato del proyecto deben controlarse y gestionarse desde los siguientes aspectos.

2.1 Controlar estrictamente la firma de contratos, y la firma de contratos debe ser estandarizada y cautelosa.

Se debe realizar una inspección estricta antes de la firma del contrato. Los contenidos principales incluyen: si el proyecto de construcción es legal, si los procedimientos de aprobación del propietario son completos y sólidos, si el contrato cumple con las leyes y regulaciones y si está completo. Si el contrato adopta un texto estándar nacional; si existen desviaciones en las responsabilidades y derechos de las partes del contrato y cómo limitarlas las responsabilidades y recursos legales cuando el contrato no se completa;

Resumen: Comprenda los términos del contrato tanto como sea posible para evitar ambigüedades. Al firmar conjuntamente un proyecto, es necesario elegir un método de contratación adecuado. Intente elegir un texto de contrato general promulgado por el estado como texto del contrato y luego redactarlo por ambas partes del contrato en función de las características específicas de la propuesta. proyecto. El texto del contrato debe ser una expresión fiel de los deseos de ambas partes.

Palabras clave: Documento sobre riesgos de ingeniería

Comprenda los términos del contrato tanto como sea posible para evitar ambigüedades. Al firmar conjuntamente un proyecto, es necesario elegir un método de contratación adecuado. Intente elegir un texto de contrato general promulgado por el estado como texto del contrato y luego redactarlo por ambas partes del contrato en función de las características específicas de la propuesta. proyecto. El texto del contrato debe ser una expresión fiel de los deseos de ambas partes y debe redactarse cuidadosamente sin utilizar palabras evasivas o ambiguas.

2.2 La gestión dinámica del contrato se realizará estrictamente de acuerdo con los términos del contrato.

Durante la implementación del contrato del proyecto, es muy importante llevar a cabo la construcción en estricta conformidad con los términos del contrato. Siempre que la construcción se lleve a cabo de conformidad con el contrato, se pueden minimizar los riesgos del contrato. Una vez firmado el contrato de conformidad con la ley, se debe establecer un sistema de garantía para la implementación del contrato para garantizar que las operaciones diarias durante el proceso de implementación del contrato se lleven a cabo de manera ordenada, y la implementación del contrato debe gestionarse dinámicamente para mantener todos los asuntos contractuales del proyecto bajo control y garantizar la buena implementación del contrato. La unidad de construcción sigue estrictamente los términos del contrato, distingue los asuntos del contrato y controla varios objetivos antes, durante y después del evento. Comprenda los términos del contrato, identifique posibles eslabones débiles en la ejecución del contrato y formule medidas preventivas con anticipación para reducir la aparición de riesgos y mejorar la tasa de desempeño del contrato. 2.3 Comunicarse activamente y buscar oportunidades para resolver los riesgos del contrato.

La cláusula de riesgo en el contrato es la vinculación de una parte hacia la otra. Durante la ejecución del contrato, si ambas partes pueden reconocer que el contrato se ha implementado y cumplido con sus responsabilidades, y la ejecución del contrato es fluida y satisfactoria, las partes del contrato pueden utilizar esta atmósfera amistosa para negociar y discutir algunos riesgos ocultos en la explicación del contrato, y se conserva como texto de compensación del contrato, para que el contrato pueda ejecutarse sin problemas. Esto puede resolver algunos artículos originales que le traerán mala suerte y compartirán razonablemente los posibles riesgos.

2.4 Fortalecer los cambios de contrato y la gestión de reclamaciones

Debido al largo período de implementación y al alto costo de los contratos de ingeniería, es inevitable cambiar el contrato en función de las condiciones reales durante el proceso de implementación del contrato. . Entre los cambios de contrato, el cambio más grande y más frecuente es el cambio de ingeniería, por lo que los cambios de ingeniería representan la mayor proporción de reclamaciones contractuales, y los cambios de contrato significan la oportunidad de reclamaciones. Utilizar reclamaciones y contrademandas para compensar o reducir pérdidas es una de las estrategias de riesgo elegidas por las unidades constructoras. Esto requiere que el personal de gestión de contratos analice cuidadosamente el contrato, aclare las responsabilidades de ambas partes, recopile y organice documentos, materiales, dibujos y cuentas entre las dos partes y preste mucha atención al proceso específico de todo en la implementación del contrato. , como base para cambios de ingeniería y reclamos de ingeniería, con base en esto, buscar la oportunidad de reclamar y lograr el propósito de reducir riesgos y compensar pérdidas a través de reclamos y contrademandas.

2.5 Decidir tomar medidas económicas

Desde un punto de vista económico, es mucho más rentable tomar medidas económicas que aceptar pérdidas por riesgo. Para algunas operaciones con altos riesgos de ingeniería, para evitar riesgos de incumplimiento, puede optar por aumentar la inversión económica para reducir los riesgos. Como aumentos significativos de personal, maquinaria y equipo, turnos, salarios, bonificaciones o pago de horas extras al personal de gestión y construcción. Si bien aumenta los costos económicos, asegura el avance de la construcción, garantiza el compromiso de la empresa y previene riesgos.

En resumen, una vez que se firma un contrato de proyecto, se convierte en el estándar de práctica más alto para ambas partes del contrato. Cada cláusula del contrato está relacionada con los intereses vitales de ambas partes. Por lo tanto, comprender y dominar las leyes y regulaciones relacionadas con los contratos de ingeniería es la condición principal para controlar y prevenir los riesgos de los contratos de ingeniería. En segundo lugar, el estudio en profundidad de los términos del contrato y la firma de un contrato de construcción completo son las principales garantías para controlar los riesgos del contrato. Durante el proceso de ejecución del contrato, es necesario fortalecer la gestión de contratos, analizar y controlar los riesgos del proyecto. En la práctica, no solo debemos cumplir con los términos del contrato, sino también manejarlo de manera flexible en función de la situación real y la situación real de ambas partes del contrato, a fin de lograr una situación en la que ambas partes ganen. contrato.

Materiales de referencia:

【1】Yin Yilin. Gestión de proyectos de ingeniería[M].

Tianjin: Prensa de ciencia y tecnología de Tianjin, 1997.

[2] Lei Shengqiang. Ingeniería Mundial de Gestión de Riesgos y Seguros[M]. Prensa de la industria de la construcción de China, 2002.

[3]Asociación de Supervisión de la Construcción de China. Gestión de contratos de construcción[M]. Prensa de la industria de la construcción de China, 2003.

[4]Zhu Jianguo. Una breve discusión sobre la gestión de contratos de proyectos de construcción [J Shanxi Construction, 2006, 32(5).

Yin Yilin. Derecho Contractual y Gestión de Contratos de Ingeniería[M]. Tianjin: Prensa de la Universidad de Tianjin, 2000.