Documento n.º 2013 133 del condado de Guizhou Xingren
Renfufa [2013] No. 133
El Gobierno Popular del Condado de Xingren emitió las Medidas de Implementación para la Adquisición, Demolición, Reasentamiento y Limpieza de Tierras Aviso de "Dos violaciones" en el condado de Xingren
Todos los departamentos de los gobiernos populares de los municipios, las oficinas de subdistrito y los gobiernos populares de los condados:
La "Adquisición, demolición y adquisición de tierras del condado de Xingren Ya se han emitido medidas de implementación de reasentamiento y limpieza de "dos violaciones". Aquí tiene, por favor impleméntelo concienzudamente.
29 de junio de 2013
Adquisición de tierras, demolición, reasentamiento y medidas de implementación de limpieza de “dos violaciones” del condado de Xingren
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 De conformidad con la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular de China", la "Ley de Propiedad de la República Popular de China", la "Ley de Planificación Urbana y Rural de la República Popular de China", la "Gestión de Tierras de la Provincia de Guizhou "Reglamentos" (en adelante, "Tres Leyes y Un Reglamento") y el nacional. Este método de implementación se formula de acuerdo con las políticas y reglamentos pertinentes de la Oficina Forestal y el Gobierno Popular Provincial de Guizhou y en base a la situación real de nuestra condado.
Artículo 2: Basado en las necesidades del desarrollo económico y social de Xingren, la construcción de ciudades, pueblos pequeños y zonas de desarrollo económico (parques industriales), y de acuerdo con las “tres leyes y un reglamento” y Se llevarán a cabo las disposiciones políticas pertinentes, la adquisición razonable de tierras y la demolición. Compensación y reasentamiento.
El artículo 3 se adhiere a los principios de orientación a las personas, el sustento de las personas primero, apertura y transparencia, evaluación de acuerdo con la ley, compensación razonable y reasentamiento unificado, y es abierto, justo y equitativo, salvaguarda la derechos e intereses legítimos de las personas expropiadas de conformidad con la ley, y garantiza que las personas expropiadas puedan mudarse, estabilizar su vida y desarrollarse.
Artículo 4 Responsabilidades de los municipios (calles) y departamentos pertinentes en la adquisición de tierras, demolición de viviendas y reasentamiento:
(1) Los municipios (calles), aldeas (residencias, comunidades) son responsables para la encuesta y recopilar estadísticas sobre adquisición de tierras, vivienda y población, manejar la verificación, cambio y cancelación de certificados de derechos de gestión de contratos de tierras rurales y otros procedimientos relacionados, y manejar diversos conflictos y disputas durante la adquisición y demolición de tierras.
(2) La oficina (oficina) de tierras y recursos del condado es responsable de la publicidad de las leyes y reglamentos durante la expropiación de tierras, el registro topográfico de la expropiación de tierras y el cobro de las tarifas de compensación.
(3) La Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Condado es responsable del registro de mediciones y el cálculo de las tarifas de compensación por la demolición de viviendas.
(4) La Oficina Forestal del Condado es responsable del cálculo estadístico y del cálculo de compensación de los árboles forestales (frutales) en la tierra adquirida.
(5) La Oficina de Finanzas del Condado es responsable de recaudar, distribuir y administrar los fondos para la adquisición y demolición de terrenos.
(6) La Oficina de Auditoría y la Oficina de Supervisión del Condado son responsables de auditar y supervisar el uso de los fondos de adquisición y demolición de terrenos.
(7) La Oficina de Seguridad Pública del condado es responsable de gestionar los procedimientos de solicitud voluntaria para el registro de hogares rurales por parte de agricultores sin tierra.
Capítulo 2 Compensación por la adquisición de tierras
Artículo 5 La expropiación de tierras será organizada e implementada por el departamento de gestión de tierras del gobierno popular del condado, con la cooperación de las ciudades (subdistritos) pertinentes.
Artículo 6 La naturaleza de la expropiación de tierras se divide en: tierras de propiedad estatal y tierras colectivas.
Artículo 7 La tierra de propiedad estatal administrada y utilizada por la unidad expropiadora (departamento) será recuperada por el gobierno popular del condado de acuerdo con la ley y utilizada como tierra para la construcción del proyecto mediante asignación (para el bienestar público). proyectos) o "licitación, subasta y cotización".
Artículo 8 Si un particular expropia tierras de propiedad estatal o colectivas que no han sido adquiridas conforme a la ley en violación de las "Tres Leyes y Un Reglamento", de conformidad con lo dispuesto en estas Medidas , después de confiar a una agencia de evaluación calificada para que lo evalúe de acuerdo con la ley, se otorgará un pago único de acuerdo con las normas prescritas. Compensación monetaria o reasentamiento unificado.
Artículo 9: Para requisar tierras colectivas, la Oficina de Tierras y Recursos del Condado publicará el plan de requisición de tierras y el plan de compensación de requisición de tierras de conformidad con las disposiciones pertinentes de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China". " y la "Ley de Contratos de Tierras Rurales de la República Popular China". Aclare el momento, el alcance y el área de la adquisición de tierras, y organice inspecciones in situ por parte de los cuadros y aldeas de los comités del municipio (calle) y de la aldea local (vecindario). representantes (residentes).
Artículo 10 La expropiación de tierras se divide en siete categorías: tierras cultivadas, tierras de jardín, tierras forestales, pastizales, otras tierras agrícolas, tierras de construcción y tierras no utilizadas. Si la adquisición de terreno involucra esquinas de piedras, se deducirá de acuerdo con el área realmente ocupada de las piedras. El área de piedra deducida se compensará de acuerdo con el estándar de compensación de tierras no utilizadas y el área de tierra restante se compensará de acuerdo con ellas. al tipo de terreno real. (Ver Apéndice 1 para más detalles)
Artículo 11 Los árboles plantados en el terreno adquirido se plantarán de acuerdo con las disposiciones del "Aviso de la Administración Forestal del Estado sobre la mejora adicional del estándar de densidad de plantación inicial para plantas artificiales". Implementación del Proyecto "Aforestación en la Conversión de Tierras Agrícolas en Bosques".
(Consulte el Apéndice 2-5 para conocer la densidad de plantación y los estándares de compensación)
Artículo 12 Después del anuncio de la adquisición de tierras, los cultivos, edificios, estructuras, árboles, flores (plántulas) y estanques de peces no serán compensados.
Artículo 13 Los agricultores cuyas tierras sean expropiadas dentro del alcance de planificación del área de planificación urbana y la Zona de Desarrollo Económico de Xingren (Parque Industrial) recibirán un subsidio mensual de 100 yuanes (es decir, 1200 yuanes por año) por cada mu. de tierra firme adquirida, por cada acre de arrozal requisado, se proporcionará un subsidio mensual de 100 yuanes. El fondo de seguridad vital básica se distribuye mensualmente y se recauda desde el mes siguiente a la transferencia de los derechos de uso de la tierra hasta el vencimiento de la segunda ronda de contratación de tierras (si hay ajustes y cambios en las políticas, leyes y reglamentos nacionales sobre tierras durante el período). este período se implementarán las políticas de ajuste y cambio).
Artículo 14 Todos los edificios, árboles y cultivos del terreno adquirido deberán ser reubicados y desmantelados dentro del plazo especificado. Quienes retrasen o hagan demandas irrazonables, hagan peticiones o peticiones irrazonables, obstruyan la adquisición de terrenos, obstruyan la construcción o insulten al personal de construcción de la adquisición de terrenos serán procesados por las autoridades judiciales de conformidad con la ley.
Artículo 15. Durante el proceso de adquisición de tierras, si no se cumplen los estándares de densidad establecidos por la Administración Forestal del Estado, la unidad responsable deberá realizar por su cuenta las correcciones y recuperar el monto de la compensación. Cualquier persona que utilice la coerción, el engaño u otros medios indebidos para defraudar los fondos de compensación estatales será resueltamente reprimida de acuerdo con la ley. Quien tome la iniciativa de reembolsar una compensación pagada en exceso podrá recibir un castigo más leve.
Artículo 16 Durante el proceso de expropiación de tierras, el personal de agencias estatales e instituciones públicas no implementa los estándares de densidad estipulados por la Administración Forestal del Estado, abusa de su poder, practica el favoritismo, hace afirmaciones falsas, acepta sobornos y colaborar para defraudar al Estado. La indemnización por dinero o bienes robados se tramitará de conformidad con las leyes y reglamentos.
Capítulo 3 Demolición y reasentamiento de viviendas
Artículo 17 La reubicación y el reasentamiento de viviendas serán implementados por las ciudades (calles) pertinentes organizadas por el departamento administrativo de vivienda del gobierno popular a nivel de condado.
Artículo 18: Existen tres métodos de reasentamiento para la demolición y el reasentamiento de viviendas: compensación monetaria, construcción general de viviendas y autoconstrucción comunitaria.
Artículo 19 La indemnización por demolición de vivienda incluye: el valor tasado de la vivienda a demoler, los gastos de reubicación y los gastos de reasentamiento temporal.
Artículo 20: La compensación por las casas demolidas y los anexos del terreno será evaluada y confirmada por una agencia intermediaria calificada encomendada por el municipio (calle) en función del tipo estructural de las casas demolidas, y la compensación real será emitido después de ser anunciado de acuerdo con los procedimientos de pago. (Ver anexo 6-7 para más detalles)
Artículo 21: Subsidio de tarifa de reubicación (incluida la reubicación y dos reubicaciones), un subsidio único de 1.600 yuanes por dos reubicaciones para 1 a 4 personas, dos reubicaciones A Se proporciona un subsidio único de 2.000 yuanes para más de 5 personas. El volumen de negocios y el exceso de subsidios temporales se calculan en función del área de reasentamiento real, y el subsidio único es de 60 yuanes/m2.
Artículo 22 Los objetos de reubicación son empresas y todos serán compensados en términos monetarios. Si elige una compensación monetaria por el reasentamiento, recibirá una compensación monetaria única basada en el precio de reposición de la casa demolida (precio de tasación de la casa + precio de tasación de la propiedad).
Artículo 23 Si elige coordinar el reasentamiento de viviendas, el municipio (calle) tomará la iniciativa y los departamentos de gestión de tierras y viviendas guiarán a los representantes de las personas reubicadas para llegar a un acuerdo con la empresa promotora. coordinar el desarrollo y construcción de áreas residenciales y reemplazar viviendas de reasentamiento.
Artículo 24 Quienes opten por construir y reubicar sus residencias deben guiarse por la planificación general del condado o ciudad, y la planificación, el diseño y la reubicación unificados por parte del municipio (calle) para crear calles características y hermosas comunidades.
(1) Antes de la implementación del "Reglamento Provincial de Gestión de Tierras de Guizhou" (en lo sucesivo, el "Reglamento") el 1 de junio de 2006, la segunda ronda de revisiones de planificación en el condado de Xingren (es decir, comenzando de Luowei en el este de Village, delimitada por la autopista Dingxing [ahora Avenida Xingren] al sur, Hong Jingtian al oeste y el Cementerio de los Mártires al norte), con una superficie total de 7,01 kilómetros cuadrados, dentro del alcance de la tercera ronda de revisión de planificación (es decir, el lado izquierdo del municipio original de Silian y el municipio de Liguan. El área administrativa de 8 aldeas (residencias), incluidas Puhe, Daqiaohe, Xiaoshiqiao, Majiatun, Dengjiayuan, Luoweitun, Yangsitun y Tianba, con un total área de 40,4 kilómetros cuadrados); junio de 2006 5438 31 de febrero Anteriormente, casas construidas en áreas fuera del alcance de la segunda ronda de renovación urbana y dentro del alcance de la tercera ronda de renovación urbana en el condado de Xingren (refiriéndose a las casas donde vivían los aldeanos). viven y tienen residencia a largo plazo con residencia permanente registrada agrícola) fueron inspeccionados por el Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, Tierras y Recursos, e Inspección y Supervisión Disciplinaria El departamento inspecciona las casas con certificados de título legal, etc. , debe ser evaluado por una agencia de evaluación calificada de acuerdo con la ley.
El reasentamiento se basa en el principio de “eliminar uno por uno”: es decir, el área de reasentamiento es el área real de la casa principal que se va a demoler (es decir, la casa de vivienda a largo plazo), las habitaciones diversas (cocina, baño , etc.) con aleros de más de 2,2 M (incluidos 2,2 M) La superficie real de los galpones para ganado (aves de corral), etc.) se incluirá en el área de reasentamiento de casas diversas con aleros por debajo de 2,2 M; evaluados y compensados, y no se contarán como áreas de reasentamiento, y sus tierras ocupadas serán compensadas de acuerdo con los estándares de adquisición de tierras.
(2) La profundidad del sitio de reasentamiento residencial autoconstruido es de 15 m y el ancho del área se determina de acuerdo con el área de reasentamiento ("una casa por hogar" en las áreas rurales se refiere a esta proporción). Las casas de reasentamiento son tierras de propiedad estatal, y el departamento de tierras y recursos solicitará un certificado de uso de tierras de propiedad estatal para la propiedad de reasentamiento; las casas de reasentamiento serán tierras colectivas o certificados de uso de tierras colectivas, y el departamento de tierras y recursos; solicitar un certificado colectivo de uso de la tierra para las viviendas de reasentamiento.
(3) Si el área de reasentamiento de compensación evaluada es inferior a 1,20 metros cuadrados, puede solicitar 1,20 metros cuadrados adicionales consultando el estándar rural "un hogar, una casa" estipulado en el "Reglamento". ", pero la construcción de infraestructura complementaria en el área de reasentamiento será La tarifa deberá pagarse a 300 yuanes/m2. Para comunidades hermosas con "un hogar, una casa" fuera del área de planificación urbana, los pueblos (calles) y aldeas (residencias) cobrarán sinceramente en función del área de la propiedad y el costo real del proyecto y la construcción de instalaciones de apoyo de la comunidad de reasentamiento.
(4) Los hogares demolidos o cuyas tierras sean expropiadas (refiriéndose al registro de hogares agrícolas y a la residencia de los residentes de la aldea) que cumplan las condiciones de "un hogar, una casa" en las zonas rurales se cobrarán 500 yuanes/m2 por "tres conexiones y un piso" en el área de reasentamiento honorarios de apoyo a la construcción de infraestructura.
(5) Si se reubican hogares extremadamente pobres y la compensación es insuficiente para cumplir con los requisitos mínimos de seguridad de vida, se seguirán las regulaciones sobre viviendas urbanas asequibles.
Artículo 25 Para solicitar “un hogar, una casa” en las zonas rurales, se deben cumplir las siguientes condiciones:
(1) Tener una residencia agrícola permanente en el pueblo (residencial comunidad) y disfrutan de activos colectivos Miembros de organizaciones económicas colectivas que asignan acciones (es decir, contratistas de tierras rurales de primera ronda o herederos de transferencia de derechos de contratos de tierras rurales de primera ronda).
(2) Cumplir la edad legal para contraer matrimonio y tener un certificado de matrimonio legal, y separar los hogares de forma independiente.
(3) Todo el terreno operado por el contratista del terreno ha sido expropiado.
(4) Dentro del condado, la superficie habitable per cápita de una familia es inferior a 20 m2.
Artículo 26 No podrá postular al rural “una casa, una casa” quien se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias.
(1) El registro del hogar se mudó o el registro del hogar se mudó hacia afuera o hacia adentro después de que comenzó la adquisición de la tierra.
(2) Aquellos que están casados y no se han movido fuera de su registro de hogar (excepto las mujeres mayores que adoptan un registro de hogar puramente femenino y son responsables de mantenerlos).
(3) Solicitar vivienda individual en zonas rurales después del divorcio (la casa antes del matrimonio se divide entre el marido y la mujer como la misma propiedad).
(4) La residencia original y los terrenos de propiedad obtenidos de conformidad con la ley se transfieren o donan a otros.
(5) Transferir o regalar ilegalmente tierras gestionadas por otros.
Artículo 27 Si se produce alguna de las siguientes circunstancias, el terreno de reasentamiento será recuperado incondicionalmente: (1) No se han construido edificios en dos años y el terreno permanece inactivo.
(2) No completar la construcción de viviendas de acuerdo con los requisitos de planificación dentro de cinco años.
(3) Transferencia ilegal del derecho de uso de la finca de reasentamiento o de las viviendas construidas en la finca de reasentamiento.
Capítulo 4 Limpieza de Usos Ilícitos de Suelo y Construcciones Ilegales
Artículo 28: De conformidad con lo establecido en "Tres Leyes y Un Reglamento", usos ilícitos de suelo, construcciones ilícitas y transferencias ilícitas del terreno se procederá a la limpieza.
Artículo 29 El uso ilegal de la tierra se refiere al acto de violar las leyes y reglamentos sobre el manejo de la tierra y ocupar tierras sin aprobación legal y válida. La construcción ilegal se refiere al comportamiento de los perpetradores que violan las leyes y reglamentos pertinentes sobre gestión de planificación urbana y rural sin una aprobación legal y válida (en lo sucesivo, "dos violaciones").
Artículo 30: La Oficina de Tierras y Recursos del condado y la Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del condado son responsables del trabajo de limpieza de "dos violaciones". Todas las ciudades (subdistritos) cooperan entre sí y Llevar a cabo investigaciones en profundidad en las comunidades de las aldeas (residenciales). Los perpetradores serán expuestos en la televisión y los periódicos, investigados y eliminados de acuerdo con la ley.
Artículo 31: Quien viole las disposiciones de las tres leyes y se encuentre en alguna de las siguientes circunstancias, no podrá realizar los trámites de derecho de uso de finca.
(1) Compra y venta ilegal de terrenos, transferencia, donación, arrendamiento, cambio de uso del suelo y ocupación de terrenos para construcción de otras formas
(2) Especulación ilegal con fines de lucro;
(3) Planificación del uso del suelo que afecta la construcción de ciudades, pueblos, Zonas de Desarrollo Económico de Xingren (parques industriales) y nuevas áreas rurales;
(4) Venta o transferencia de casas originales;
(5) Los aldeanos rurales ya tienen "una casa por hogar" o una propiedad, y luego solicitan el derecho a utilizar una segunda propiedad;
(6) Ocupación ilegal de tierras agrícolas básicas para construir casas;
(7) No aprobado por leyes y reglamentos.
Artículo 32: Cualquier edificación ilegal que viole las “Tres Leyes y Un Reglamento” y tenga alguna de las siguientes circunstancias deberá ser demolida o restituida el terreno a su estado original conforme a la ley.
(1) Compra y venta ilegal de terrenos y construcción de casas sin autorización.
(2) Violación de la ciudad, el pueblo, la Zona de Desarrollo Económico de Xingren (parque industrial) y nuevas construcciones rurales. planes
(3) Ocupar o destruir tierras agrícolas básicas
(4) Afectar gravemente la planificación urbana y rural que no se puede remediar; que afectan la protección contra incendios y el control de inundaciones, el transporte, las escuelas, el saneamiento y otros aspectos de seguridad social y paisaje urbano;
(6) El período de uso temporal de la tierra ha expirado y los procedimientos de uso temporal de la tierra no se han completado o el período temporal de uso de la tierra no se ha completado. los procedimientos de uso de la tierra no han sido aprobados;
(7) Otra ocupación de la tierra en violación de las leyes y reglamentos pertinentes sobre gestión de la tierra.
Artículo 33 Principios para la limpieza de "dos violaciones":
(1) Todos los edificios construidos después del 11 de febrero de 2009 que violen "dos violaciones" serán sancionados de acuerdo con la ley. Demolición sin indemnización y reasentamiento.
(2) Se ha completado la membresía de las organizaciones económicas colectivas (residenciales) de las aldeas, y los departamentos de tierra, vivienda y construcción han registrado archivos sobre temas que quedaron de la historia. "Dos edificios ilegales": construidos dentro de la segunda ronda de renovación urbana en el condado de Xingren del 1 de octubre de 2001 al 1 de febrero de 2009. O de febrero de 2006 a febrero de 2009, se construyó dentro de la tercera ronda de transformación urbana fuera de la segunda ronda de transformación urbana en el condado de Xingren. Los propietarios de edificios con "dos infracciones" que cooperen activamente con la investigación del Ministerio de Tierra, Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural y derriben voluntariamente sus edificios con "dos infracciones" disfrutarán de subsidios de demolición preferenciales. Si cumple con los requisitos de "un hogar, una casa" en las zonas rurales, de acuerdo con las disposiciones de "un hogar, una casa" en las zonas rurales, solicite los procedimientos de aprobación para "un hogar, una casa" rural a la aldea. El comité (de barrio), el municipio (subdistrito) y el departamento de tierras y recursos, y el gobierno del municipio reemplazarán las granjas en las comunidades planificadas por comités (de calle) y de aldea (de barrio) para resolver las dificultades de vida de aquellas que no cumplen con las condiciones rurales; En la política de "un hogar, una casa", sólo se otorgarán subsidios de demolición y no se organizarán viviendas. No cooperarán activamente con la investigación ni demolerán voluntariamente los edificios de las "dos violaciones". Todos serán demolidos por la fuerza de acuerdo con la ley, y se cancelarán las políticas preferenciales como los subsidios de demolición y el reemplazo de viviendas.
(3) Edificios históricos construidos por miembros de organizaciones económicas colectivas no aldeanas (residenciales) antes del 11 de febrero de 2009 y registrados en el departamento de tierras y vivienda: los cuadros estatales, los empleados y los residentes urbanos serán demolidos en de conformidad con la ley, no se proporcionará compensación ni reasentamiento; los aldeanos con residencia rural registrada en otras áreas que cooperen activamente con la investigación y demuestren voluntariamente sus "dos edificios ilegales" disfrutarán de la política preferencial de subsidio de demolición (consulte la implementación de las normas del subsidio de demolición del párrafo anterior), pudiendo postular quienes cumplan con las condiciones para la adquisición de vivienda de interés social. Se da prioridad a la compra de un conjunto de viviendas de interés social (aquellas tramitadas según este párrafo de este artículo dejarán de disfrutar del cuarto párrafo de este artículo); quienes no cooperen activamente con la investigación y derriben voluntariamente sus "dos edificios ilegales" serán demolidos por la fuerza de conformidad con la ley, y no disfrutarán de subsidios de demolición ni de políticas preferenciales de compra de viviendas asequibles.
(4) Los hogares con "dos violaciones" sobrantes de la historia demolerán automáticamente sus edificios de "dos violaciones" después de cooperar activamente con la investigación, y no serán incluidos en el programa rural "un hogar, una casa". "tratamiento, y el hogar está en el condado de Xingren. Si la superficie habitable per cápita en el área urbana es inferior a 20㎡, puede solicitar una propiedad de 120㎡ en una comunidad de planificación unificada (pague 1.500 yuanes/m2)
Artículo 34: Certificado de uso de la tierra, permiso de planificación de proyectos de construcción, aldea Para las licencias de planificación de construcción de ciudades comerciales, la Comisión de Inspección y Supervisión Disciplinaria del Condado será responsable, y la Oficina de Tierras y Recursos y la Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural cooperará para examinar si la fuente del certificado es legal.
Artículo 35 Todo certificado que haya sido tramitado con infracción de la normativa u obtenido por medios fraudulentos será retirado y declarado nulo de conformidad con la ley.
Si está legalmente aprobado, pero la cantidad no coincide, si ocupa demasiado terreno, se recuperará la mayor parte del mismo, si es un hecho consumado de difícil recuperación, será severamente sancionado según el terreno tasado; valor si constituye delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 36: Aquellos que revendan tierras ilegalmente o compren y vendan tierras ilegalmente para construir casas o venderlas con fines de lucro serán confiscados por el departamento de tierras de acuerdo con la ley. Los casos típicos con grandes cantidades de dinero serán confiscados. transferido a órganos judiciales para su investigación y procesamiento de conformidad con la ley, y se llevarán a cabo severas medidas represivas para llevarlo ante la justicia.
Artículo 37 Si cualquier miembro del personal de una agencia estatal solicita ilegalmente certificados, abusa de su poder, comete malas prácticas para beneficio personal, solicita o acepta sobornos y causa pérdidas económicas, será responsable de la indemnización y rendirá cuentas. por responsabilidad disciplinaria. Si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley.
Artículo 38 En el proceso de limpieza de "dos violaciones" y demolición de edificios de "dos violaciones", si los departamentos y ciudades (subdistritos) competentes no las implementan ni las abordan, los principales líderes, líderes en cargo y se investigará la responsabilidad de los responsables directos.
Artículo 39 En el proceso de limpieza de "dos violaciones" y demolición de edificios de "dos violaciones" de acuerdo con la ley, cualquiera que cause problemas irrazonables, se confabule, difunda rumores para confundir al público, incite a problemas, reúne personas para realizar peticiones ilegales, altera el orden público u obstruye a quienes realicen funciones oficiales y se resistan violentamente a la aplicación de la ley serán severamente castigados de conformidad con la ley; los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento de conformidad con la ley; .
Capítulo 5 Disposiciones complementarias
Artículo 40 Antes de la promulgación de estas Medidas, el gobierno del condado y los documentos del Grupo Líder de Armonía Urbana sobre adquisición de tierras, demolición, reasentamiento y "dos violaciones", así como los documentos que violen las "tres violaciones". Se abolirán todos los tipos de acuerdos de reasentamiento de viviendas firmados bajo el "Reglamento de la Ley 1".
Artículo 41 La Oficina de Tierras y Recursos del Condado y la Oficina de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Condado son responsables de la interpretación de estas Medidas. Los asuntos no cubiertos por estas Medidas se implementarán por separado después de ser revisados y aprobados por el Gobierno Popular del Condado.
Artículo 42 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 1 de julio de 2065438.
Adjunto: 1. Normas de compensación por adquisición de tierras.
2. Normas de compensación forestal. (Especies forestales ecológicas)
3. Normas de compensación forestal. (Especies arbóreas ecológicas y económicas)
4. Normas de compensación forestal. (Especies forestales económicas)
5. Normas de compensación forestal. (Plántulas de ecologización urbana)
6. Normas de compensación para edificios y estructuras sobre el suelo.
7. Normas de compensación para edificios y estructuras sobre el suelo.
8. Normas de reubicación, rotación y exceso de subsidio temporal.