Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Determinar la base legal del fraude

Determinar la base legal del fraude

La base legal para determinar el fraude es: el artículo 148 del Código Civil de la República Popular China. Según el artículo 68 de las "Opiniones del Tribunal Supremo Popular sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales del derecho civil de la República Popular China", si una parte informa intencionalmente a la otra información falsa o la oculta deliberadamente información verdadera para inducir a la otra parte a expresar intenciones equivocadas, puede considerarse fraude. En términos generales, el fraude debe cumplir las siguientes cuatro condiciones:

(i) El defraudador tiene la intención de cometer fraude. Fraude intencional significa saber que las declaraciones de uno son falsas y llevarán a la otra parte a caer en un entendimiento equivocado, y esperar o permitir este resultado. La intencionalidad del fraude incluye dos aspectos: uno es la intención de exponer hechos falsos; el otro es la intención de inducir a otros a malinterpretarlos.

(2) El defraudador cometió el fraude. El comportamiento fraudulento se refiere al comportamiento de un estafador que deliberadamente declara hechos falsos u oculta deliberadamente la verdadera situación para hacer que otros caigan en una comprensión equivocada. Declarar deliberadamente hechos falsos y ocultar deliberadamente los hechos verdaderos son dos aspectos que constituyen fraude. Exponer deliberadamente hechos falsos, como describir productos falsificados como de alta calidad y bajo precio. La ocultación intencional de la verdadera situación significa que el perpetrador tiene la obligación de informar a la otra parte de la verdadera situación pero se niega deliberadamente a hacerlo.

(3) La víctima cayó en un error por fraude. Los llamados errores se refieren a defectos en la comprensión del contenido del contrato y otras circunstancias importantes. Para que constituya fraude, generalmente debe ser culpa de la persona defraudada. En otras palabras, si el defraudador celebra un contrato, la información falsa proporcionada por el defraudador debe estar estrechamente relacionada con el contenido del contrato, y el defraudador ha malinterpretado el contenido del contrato debido a la información falsa proporcionada por el defraudador.

(4) El engañador expresa su voluntad por error. Si la intención del engañador no se debe a fraude, no constituye fraude. Esto demuestra que existe un vínculo causal entre la intención del defraudador y el fraude. Base jurídica: El artículo 148 de la Ley Civil de la República Popular China estipula que si una parte utiliza medios fraudulentos para expresar un acto jurídico civil contrario a su verdadera intención, la parte defraudada tiene derecho a solicitar al tribunal popular o a la institución de arbitraje que cancelarlo. Artículo 68 de las Opiniones del Tribunal Popular Supremo sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales del derecho civil de la República Popular China: Si una parte informa intencionalmente a la otra parte información falsa, u oculta intencionalmente información verdadera para inducir la otra parte exprese malas intenciones, puede considerarse fraude.