Palabras en inglés adecuadas para nombres de marcas
1. El nombre: One Side of the Sky debería traducirse al inglés.
Abreviatura: OSOS (se puede simplificar a OSO según preferencia, correspondiente a la señal de socorro internacional SOS), disponible.
2. Jiecheng, el nombre en inglés correspondiente y un significado adecuado pueden ser los siguientes.
Jalil es un buen hombre, árabe.
Jarvis el Conquistador, chófer inglés antiguo
Jason, doctor, hombre desconocido
Jason, Dios es mi salvador, hombre Heber Laiyu.
3. Lema de la empresa: El servicio hace el futuro
Se me ocurrió un nombre en inglés que se puede combinar.
Las dos últimas letras del futuro
Las dos primeras cartas de entrega
Hay una r en las dos primeras letras de logro.
Forma la palabra inglesa Research, que significa investigación, exploración