Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Acuerdo de terminación del contrato de diseño

Acuerdo de terminación del contrato de diseño

Te traigo un acuerdo de rescisión del contrato de diseño, ¡espero que estos artículos de muestra te puedan ayudar! Lea y siga para obtener más información.

Acuerdo de Terminación del Contrato de Diseño (1)

Parte A: Parte B: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Dirección: Dirección: _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

¿Tanto el Partido A como el Partido B están de acuerdo en que el Partido B se unirá al Partido A? ¿Experto en proyectores digitales? El proyecto de cine digital opera los productos relacionados de la Parte A. Después de una negociación amistosa, se han llegado a los siguientes asuntos y se firma este acuerdo:

1. autoriza al Partido B a operar en _ _ _ _ _ _ _¿Trabajo? _ _ _ _ _ _ _ ¿Apertura (ciudad)? ¿Experto en proyectores digitales? Digital Cinema, distribuye productos de proyectores BenQ.

¿La tienda está ubicada en _ _ _ _ _ _ _ _ _ _? _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

La tienda es propiedad por la Parte B O arrendamiento, el arrendamiento de la tienda debe cumplir con las siguientes condiciones: el período de arrendamiento es de al menos un año durante el período de arrendamiento, no habrá demolición, reconstrucción, rescisión del contrato de arrendamiento, etc. que afecten; la ejecución de este acuerdo.

Si surgen tales problemas, la Parte B volverá a seleccionar una tienda y abrirá otra tienda después de ser revisada y aprobada por la Parte A; de lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir este acuerdo;

2. Ni la Parte A ni la Parte B serán responsables de la conducta comercial, la conducta legal y las pérdidas operativas de la otra parte.

Dos. Derechos y obligaciones de la Parte A

1. La Parte A debe coordinar el suministro de bienes y garantizar el suministro de bienes de la Parte B tanto como sea posible.

2. La Parte A tiene derecho a cobrar tarifas a la Parte B por las operaciones de franquicia y autorización de marcas.

3. La Parte A ayudará y liderará las especificaciones de diseño y decoración de la tienda de la Parte B.

4. La Parte A negociará con la Parte B para determinar los objetivos comerciales de la Parte B y realizar un seguimiento cuidadoso del logro de los objetivos.

5. ¿La Parte A se compromete a proporcionar operaciones? ¿Experto en proyectores digitales? Capacitación necesaria para cine digital y capacitación relevante para el personal designado de la Parte B, la Parte B debe enviar personal designado para participar dentro del tiempo requerido por la Parte A.

6. y personal. Después de ser notificado por la Parte A, si no se realizan correcciones dentro del plazo, la Parte A podrá, dependiendo de la gravedad del caso, dar a la Parte B una advertencia, una multa, un aumento de precio, una suspensión de bienes o incluso rescindir este acuerdo y cancelar la calificación del distribuidor.

7. La Parte A tiene derecho a evaluar las calificaciones comerciales de la Parte B durante el período de operación de prueba de tres meses.

8. La Parte A proporcionará a la Parte B 6 modelos de máquinas, artículos de venta auxiliares relacionados y carteles de tienda necesarios para el diseño de la tienda, y los actualizará periódicamente.

Tres. Derechos y obligaciones de la Parte B

1. La Parte B deberá registrar y obtener la licencia comercial corporativa para operar productos de información de acuerdo con la ley y proporcionar una copia a la Parte B.

2. La Parte B respetará estrictamente el sistema regular de precios de productos establecido por la Parte A y realizará actividades de venta.

3. La Parte B garantiza que los productos vendidos en esta tienda son principalmente productos BenQ y que la exhibición de la tienda son principalmente proyectores BenQ, sujetos a ajustes por parte de los representantes de ventas regionales de proyectores BenQ. Si la Parte B viola esto, la Parte B está de acuerdo y acepta las sanciones correspondientes.

Ver el Artículo 7 de este Acuerdo para medidas específicas de confirmación y sanción.

4. La Parte B debe cooperar con la Parte A en el seguimiento de las estadísticas de datos del estado de la operación objetivo y mejorar proactivamente la operación.

5. La Parte B organizará el interior y el exterior de la tienda de acuerdo con los estándares de la Parte A. Cualquier cambio (incluido el número de prototipos, materiales promocionales, etc.) debe ser aprobado por las ventas regionales de la Parte A. gerente.

El diseño y decoración de la tienda de la Parte B debe realizarse según estándares bajo la guía del responsable de la Parte A.

De acuerdo con las normas de imagen corporativa de la Parte A. .

6. La Parte B debe aceptar la evaluación de operación de la tienda de tres meses de la Parte A. Si viola los estándares comerciales de la Parte A, no se utilizarán todas las marcas de nombres de tiendas exclusivas de la Parte A.

No califica para operar como proyector de cine digital para la Parte A.

7 .Después de que la Parte B decore, si la tienda cumple con los estándares de decoración de la Parte A, la Parte B puede solicitar asistencia para los costos de decoración de la Parte A con facturas y fotografías.

La tarifa se basa en la cantidad real utilizada, pero el máximo no supera los 10.000 RMB.

Cuatro. Derechos de propiedad intelectual

La Parte A autoriza a la Parte B a utilizar las marcas comerciales, patentes, derechos de autor, nombres comerciales y marcas de certificación en la tienda de imágenes de BenQ de acuerdo con este acuerdo. La Parte B solo puede utilizarlos dentro del alcance. de autorización y dentro del período de validez del acuerdo, no pudiendo utilizarlos sin autorización o fuera del alcance del acuerdo.

Después de que la Parte A lo adopte, la Parte A puede utilizar las sugerencias de la Parte B para mejorar el sistema de franquicias en otros puntos de venta de productos BenQ.

Cláusula de confidencialidad del verbo (abreviatura de verbo)

Ambas partes mantendrán confidencial la información interna de la empresa de la otra parte obtenida de este acuerdo y de la cooperación futura, y no la revelarán a un tercero, de lo contrario compensará a la otra parte las pérdidas resultantes.

Término del verbo intransitivo, terminación y terminación

1 Este Acuerdo entrará en vigor el _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _año_ _ _mes_ _ _

2. Si la Parte B viola los términos sustanciales de este Acuerdo y no realiza mejoras a pesar de haber sido advertido, o la Parte B sufre cambios importantes, la Parte A puede rescindir unilateralmente este Acuerdo.

Si la Parte A, la Parte B puede rescindir unilateralmente este Acuerdo si la Parte B viola cualquiera de los términos sustanciales de este Acuerdo y no mejora después de haber sido notificado.

3. Después de la terminación de este acuerdo, la Parte B devolverá diversos artículos (manuales, información, carteles, manijas de puertas, etc.). ) dentro de los 7 días, la Parte A lo entregará a la Parte B para su custodia y dejará de usar "?Digital Projection Expert?" Todas las actividades realizadas en nombre del cine digital y los comportamientos que perjudiquen los intereses de ambas partes regresarán y dejarán de usarlo; la información de la otra parte que es un secreto comercial.

7. Responsabilidad por incumplimiento del contrato:

1. ;

2. Si la Parte B incumple el contrato y provoca su rescisión, la Parte A tendrá derecho a solicitar a la Parte B que devuelva parte o la totalidad de los costos de decoración.

>8. Si las disputas no se resuelven mediante negociación entre las dos partes, se presentarán al Tribunal Popular del lugar donde se firmó el contrato en el distrito de Huqiu, Suzhou. 9. Este acuerdo se realiza por duplicado y entra en vigor después de ser sellado por ambas partes.

La copia por fax de este acuerdo también es válida.

Parte A: Suzhou BenQ Optoelectronics Technology. Co., Ltd.? Parte B:

Persona de contacto:

Tiempo:

Acuerdo de rescisión del contrato de diseño (2)

Cliente (Parte A): **() Development Co., Ltd.

Diseñador (Parte B): * *International () Design Consultants Co., Ltd. Empresa

Basado en los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, ambas partes han llegado a un acuerdo sobre asuntos relacionados con el diseño y servicios de consultoría del proyecto de construcción Wangjiang Haoting, y acuerdan firmar el siguiente acuerdo complementario (en adelante, este acuerdo ), Para cumplir conjuntamente con:

1. La Parte A confía a la Parte B (encomendada por la Parte B) como diseñador responsable del diseño de ingeniería de Wangjiang Haoting desde el plan de construcción hasta la etapa del dibujo de construcción. y de acuerdo con las condiciones del acuerdo adjuntas a este acuerdo, se implementará el informe de diseño proporcionado por la Parte A y las regulaciones de construcción y planificación ambiental y diseño de este proyecto.

2. tarifa de diseño de acuerdo con la cantidad y el tiempo especificados en las condiciones de este acuerdo.

Después de que la Parte A pague las tarifas de diseño de la Parte B para cada etapa de diseño, la Parte A posee los derechos de autor de los dibujos de diseño de este proyecto.

3. La Parte B acepta que si el progreso del diseño de la Parte B se retrasa o los errores son causados ​​por razones propias de la Parte B, causando que la Parte A sufra pérdidas en dinero, tiempo o calidad, la Parte B debe compensar a la Parte A en consecuencia. para dicha compensación por pérdida, la Parte A tiene derecho a deducir cualquier monto pagado por la Parte A a la Parte B. Si la compensación no puede deducirse en su totalidad de esta manera, la Parte A tiene derecho a recuperar el saldo de la Parte B en la forma; de una deuda. El monto de la compensación depende del alcance de la pérdida, pero el monto de la compensación es como máximo igual al costo de diseño de la parte dañada.

4. La Parte B no transferirá los derechos otorgados a la Parte B en este Acuerdo a un tercero ni los heredará de un tercero. Sin embargo, si los derechos y obligaciones de la Parte B deben transferirse por algún motivo, sólo podrá hacerse con el consentimiento de ambas partes. La Parte B decidirá los costos correspondientes y los asignará o pagará en la tarifa de diseño. Parte A.

De lo contrario, la Parte A tiene derecho a rescindir el contrato en cualquier momento e imponer una multa a la Parte B. La multa máxima es el costo total del diseño.

5. Ambas partes acuerdan que las disputas que surjan de proyectos bajo este acuerdo o que involucren otros asuntos relacionados bajo este acuerdo se manejarán de acuerdo con las condiciones adjuntas a este acuerdo.

6. Este acuerdo se redacta en seis copias, teniendo cada parte tres copias, todas las cuales son legalmente vinculantes.

Este acuerdo entrará en vigor a partir de la fecha de la firma por ambas partes y expirará automáticamente después de que ambas partes hayan cumplido con todas las obligaciones estipuladas en este acuerdo o ambas partes negocien y acuerden rescindir este acuerdo.

Cliente: Diseñador:

* *Xingye (Chengdu) Development Co., Ltd.* *International (Shenzhen) Design Consulting Co., Ltd.

Representante legal (Firmante autorizado): Representante legal (firmante autorizado):

Firma: Firma:

Sello: Sello:

Teléfono: Teléfono:

Fax: Fax:

Fecha: Fecha: