Alguien me da un boceto sobre gafas.
B-chef (el papel del maestro Wei Fan)
Cuñada (el papel del maestro Gao Xiumin)
Apertura: (C caminó lentamente hacia el escenario del brazo)
Respuesta: Peleé con el Chef Fan una y otra vez.
Me da vergüenza ganar primero y luego perder.
La primera vez lo secuestré y lo engañé para que pusiera un huevo.
La venta del segundo coche lo dejó aturdido.
La tercera vez fue un pequeño error de cálculo.
Estaba enojado porque su esposa no estaba aquí.
Traje a dos aprendices, uno más tímido que el otro.
Se lo pedí prestado a mi cuñada para construirlo temporalmente hoy.
(A C)
No decepciones a tu cuñado.
c:Cuñado, tengo un poco de miedo. Me siento incómodo porque todo el mundo sabe que mi hermana ya no está.
Respuesta: No entre en pánico. Te pareces a tu hermana.
Aquí tienes los recursos que utilizamos.
No lo puedo creer. Ni siquiera el chef puede soportarlo.
¿Cómo puedo sobrevivir en el mundo del futuro?
(B desde el otro lado, con sombrero, sosteniendo un bastón, señalando el anillo de diamantes, muy orgulloso)
B: El diablo tiene un pie de alto y el camino es diez pies de altura.
He estado luchando contra ese idiota durante años.
Aprendí de la guerra. Fui más fuerte en la guerra de Vietnam.
"Secuestrador" Soy el detective dentro de su alcance de fuego.
"Vender coches" es una ilusión que se le da al paralizar al enemigo.
Cooperaré la tercera vez.
Romperlo en pedazos.
Escuché que no estaba convencido.
Llorando para competir conmigo.
Oye, esta vez llámalo: (cantando: dialecto de Beijing) Hay gente que va y viene.
(Mira a A)
¡Oh! Hermano, ven temprano (dialecto de Beijing)
Hermano, no llegas demasiado tarde.
B: ¿Eh? Los dos aprendices no vinieron, ¡así que fueron reemplazados por una general! Ah, claro. ¡Felicitaciones, hermano! Esta es la nueva cuñada. ¿Por qué estás más gorda que mi antigua cuñada?
Oye, oye, ¿cuál es esa expresión? Fíjate bien. ¡Esta sigue siendo tu hermana mayor gorda, mi esposa!
b: (Me tambaleé cuando escuché "mi esposa")
a: (A la voz de Bing Qiao) Te asustaste en la primera ronda cuando lo viste ¿Ya estás aquí? ? ¡Parece que está tan asustado como tú!
b: Dije, ¿de dónde sacaste semejante falsificación? ¡Ahora llega la feroz represión contra la falsificación! 12315¿Adónde quieres ir?
R: ¿Qué es una falsificación? Artículos viejos en embalaje nuevo. ¡Probar!
No...eres muy generoso, pero todavía no tengo el coraje. ¡Y nunca antes lo había devuelto! ¿No es así?
a: ¿Aún quieres probarlo?
No…eres demasiado directo con esta trampa de miel.
A: (guiñando un ojo a C) Puedes resolverlo. Vamos.
C: ¡Ay! Maestro Fan, escuché que ahora eres muy rico y siempre miras hacia arriba cuando caminas. Hace unos años que no nos vemos, ¿por qué te olvidaste de mi hermana? (Bromeando mientras hablaba, empujando los pechos de B)
No... no seas así, ¿bueno? Deberías hacerle esto al Gran Hermano. (Se vuelve hacia el público) Parece que esta trampa de miel todavía hoy es un poco complicada. (Se vuelve hacia C) Ay, escuché que te fuiste hace mucho tiempo——
Respuesta: (anticipándose a la conversación) Me voy.
¿Está por ahí? ¿Qué camino es ese?
c: Si estamos de día, ¿de qué lado está ella de noche?
b: Cuanto más escucho, más siento.
Uno (de repente se despertó y abofeteó fuerte) ¡América!
B: (B se sobresaltó por el repentino aplauso y se alejó tambaleándose de nuevo)
A: (A C) Mira, su espíritu se ha derrumbado por completo. ¡Hoy ha terminado!
Te dije que Estados Unidos estaría condenado. Me sorprendió cuando lo vi por primera vez. ¿Qué? Es día y noche aquí y allá. ¿Qué estás haciendo?
Respuesta: Nada. Por cierto, pon a prueba tus conocimientos de geografía.
b: No, no es un error tan grave como el que cometes. Además, nuestro país tiene más de un país de día y de noche.
Y Brasil, Perú, Canadá; Paraguay, Maraguay; Barbados, Guyana, Jamaica -
c: Está bien, está bien, un conjunto a la vez.
b:Hermana, ¿qué haces en Estados Unidos? ¿Has estado fuera por tanto tiempo?
c: (un poco asustado) Yo--No--
Respuesta: ¡Belleza!
b: ¿Ni siquiera un rastro de belleza?
Respuesta: No lo entiendes. La belleza de los estadounidenses es diferente a la nuestra.
b:¿Cuál es la diferencia?
Respuesta: No se llaman belleza, se llaman “módulo”, ¿sabes?
b: La gente pone muchas "imágenes" de antemano y luego te copia una según el patrón que te gusta, ¿verdad?
¿Lo viste? Cuando este cocinero no cocina, simplemente juega juegos de computadora.
c: Maestro Fan, ¡has cambiado mucho! ¡Yo casi no te reconozco tampoco!
R: (Con cuidado)
Utiliza una pala de ala ancha para sujetar tu calva.
La muleta es muy sutil
El anillo de diamantes en su mano brillaba fríamente.
Análisis del packaging general
Un poco rico.
B: Bienes birmanos en la mano de Jade.
Diez mil dólares por un sombrero.
Una muleta, treinta y tres mil
Estas son de fabricación extranjera
Conductor: ¡Ah! ¡Todos son importados!
Respuesta: (Comunícate con C)
Durante estos tiempos, gané mucho contactando al enemigo.
Analiza repetidamente el plan de batalla.
(Vuelve a B)
Oh hombre, ¿por qué no puedes enviarlo todo de una sola vez?
Antes de responder a tu pregunta, déjame leerte una carta. Esta es una carta escrita por un niño después de que me engañaras dos veces. "Te escribí esta carta con lágrimas en los ojos. Cuando vi que fuiste engañado por el hombre del sombrero, me sentí muy triste". (Explicación) El hombre del sombrero, no lo nombraré aquí. Si lleva sombrero, no compita con otros por este lugar. Porque ese sombrero es especial. He oído que la gente está solicitando patentes. (A tiró tímidamente del ala de su sombrero) Continuamos: "Pero los adultos se ríen. La maestra nos enseñó a ser niños honestos, a decir la verdad y a no mentir. Le dije a mi padre, cuando el hombre del sombrero engañado ¿Por qué te ríes cuando tu tío calvo gana dinero? Mi padre me dijo: Cuando seas grande, si no puedes ganar dinero como ese hombre calvo, no tendrás nada que comer. Mi madre también dijo: Cuando seas grande. Si te vuelves así, como un hombre calvo, ni siquiera puede conseguir una esposa, incluso si ella se casa, le preguntaré a la maestra sobre esto. Le dije, maestra, ¿cuál quieres que aprendamos? , ¿el hombre del sombrero o el hombre calvo? No imiten a ninguno de ustedes, solo imiten a esa tía gorda (C se levanta la falda y hace un gesto para levantarle el pecho) Pero ahora soy un niño. Te hará dos preguntas: Primero, debes casarte conmigo. ¿Tienes nuera? Si estás casado, ¿es fea? En segundo lugar, ¿tienes dinero para gastar? el que más te ama: “Querido tío Doudou, ahora responde tu primera pregunta con sinceridad. El tío no sólo mantuvo la calidad y cantidad, sino que también se casó con su esposa a tiempo. Además, era mucho más bonita y delgada que la esposa del hombre del sombrero. (Se vuelve hacia C) Hermana, por favor perdóname, no fue mi intención, al menos eso creo. Para ser honesto, no puedes mentirles a tus hijos, ¿verdad?
Conductor: Nada. Estábamos avergonzados. Mira, tu hermano mayor, ¿todavía puede dejarme ir a Estados Unidos a cambiar el "módulo"?
b: Ahora déjame responder a la segunda pregunta de Doudou. En otras palabras, es el tema que le acabo de mencionar a mi hermano mayor. Desde que mi hermano mayor me engañó dos veces en público, me he convertido en el centro de atención. Las personas amantes de la paz en todo el país y en el mundo saben que soy una persona honesta y confiable. Desde entonces nadie ha desconfiado de mí. Salí a la calle a vender cañas encoladas y los niños gritaban: "Cómprame un calvo y su dulzura se contará como cañas encoladas de verdad". Salí a la calle a vender verduras, y mi tía dijo. : "Si lo compras, se contará como él". Barato. Una vez, una anciana pesaba dos libras de tomates y me entregó cincuenta yuanes. La detuve y le dije: "No los he comprado". todavía no te he dado ningún cambio." La anciana dijo alegremente: "Te daré cinco yuanes y tú sacas los cincuenta yuanes de tu bolsillo.
"Realmente me pregunto, como persona que vive en la tierra, ¿cómo puede haber una brecha tan grande en la vida?" Incluso cuando mi esposa salía a la calle, sus ojos envidiosos "chateaban" y no podía respirar. Ese día, una mujer embarazada tomó la mano de mi esposa y le dijo emocionada, tienes mucha suerte de haber encontrado un hombre que está un poco más del 100%. Mi esposa preguntó: ¿Encontraste unas vacaciones tipo eunuco? La mujer embarazada lloró y dijo: ¡es peor que un eunuco! Cuando me perseguía, el calor era tan loco que podía derretirme, pero antes de que diera a luz al niño, encontró una mujer joven y hermosa que no volvió a casa en todo el día y quiso divorciarse de mí tan pronto como llegó. hogar. ¿Crees que una cosa tan desalmada es un hombre de verdad?
c: Sí, es una lástima que no haya muchos hombres como tú que estén un poco más del 100% sin impurezas. Tus padres realmente no son simples. Te diseñaron tan perfectamente y te hicieron más puro que el oro.
Respuesta: ¡Puro! ¡Muy puro! Pueblo de pura raza, si te quedas y siembras, eres el sembrador.
b: La tercera vez que te vi, terminó en tu fracaso. El pequeño Doudou volvió a escribirme y me dijo: Tío Baldhead, toda nuestra clase está feliz por tu victoria final. Eres mi ídolo. Al día siguiente fui a cortarme el pelo y nuestra profesora te puso un nombre japonés: No importa lo inteligente que seas, también eres estúpido.
Creo que pareces japonés.
b: Desde entonces, muchos jefes extranjeros se han puesto en contacto conmigo y me han pedido que coopere con ellos. Uno de los jefes americanos me dijo: Solía pensar que usted era honesto y digno de confianza, pero ahora pienso que no sólo es confiable, sino también inteligente. Lo llaman pesca a largo plazo de peces grandes. Necesitamos gente como tú. Quiero invitarte con un salario alto. ¿Adivina qué me pidió que hiciera?
C: (desdeñosamente) Mira la puerta, es confiable.
b:Arañazos (ninguno)
a:¡Niñera, no te preocupes!
b:Scratch(none)
¿Entiendes idiomas extranjeros?
B: ¡Rasca! (No)
Entiendo. Debe estar haciéndole cosquillas a alguien.
b: (No) ¡Acabas de hacerle cosquillas a alguien!
¿Entonces por qué te rascas...?
b: A decir verdad, ahora soy el director general del departamento de ventas de una empresa extranjera.
Respuesta: Puedes olvidarlo, eres solo tú, ¡hum! ¿Es suficiente vender caramelos confitados, pero también ser director general del departamento de ventas?
B: ¡No lo entiendes! Hoy en día todo depende de una marca famosa, ¿no? Ahora soy una marca famosa, una marca confiable y honesta. Mientras esté frente a ese producto, creo que es un producto bueno y genuino. Verás, todo lo que uso se ha convertido en una marca famosa. Ah, y mi coche. Desde el día que lo conduje, se volvió cada vez más difícil.
Conductor: ¿Tu coche? (A y C hablaron en voz baja y miraron a su alrededor)
B: ¡Aquí! (Saca un colgante de coche en miniatura de su bolsillo, con el cuerpo caído y la llave en la mano.)
c: Ja... ¡juguetes!
a: Este coche es para un hombre que está un poco más del 100%. …
B: Mira con atención. (muestra las llaves) Los autos son exactamente iguales. Ésta es la clave. Conducía para agradecer a mi hermano. Si mi hermano mayor no me hubiera "engañado" estos últimos años, ¿podría haberlo llamado por mi nombre? ¿Puedo dejar que los jefes extranjeros se aprovechen de ello? ¿Puedes crear una marca con este tipo de integridad? Pero una vez que cruzamos esta intersección. La policía me detuvo e insistió en que me pasara un semáforo en rojo. Hay multas. La policía se me acercó y se negó a dejarme conducir. Dijo que deberías dejar el auto y conducir de nuevo cuando regreses. Le pregunté por qué. Dijo que si conduces para ver a ese gran tonto, debes dejar que otros te engañen con tu coche. También dijo -
R: ¡Deja de crear problemas! (A forzó a B con ojos penetrantes, y B fue mirado aturdido.)
b: Eso es lo que dijo la policía. Es un poco excesivo, pero es todo por mi propio bien.
Respuesta: ¡No sólo la policía no te dejará conducir, sino que yo tampoco te dejaré conducir! (bruscamente)
¿Tú tampoco me dejas conducir? ¿Por qué? No me dejarás conducir, ¿verdad? Si puedes engañar al auto para alejarlo de la policía, el auto estará con la policía. ¡Eso es lo real!
¿Sabías que tu vida corre peligro si continúas conduciendo? ¡Lo terrible es que todavía estás a oscuras!
B: Oh...ah...¡la policía te ha descubierto, así que vendrán de inmediato! Déjame decirte que si puedes engañar a la policía, ¡el auto es tuyo!
Respuesta: ¡No tienes que sentarte en el auto, pero no puedes morir!
Oye... si dices que estás faroleando, realmente estás faroleando.
La primera vez dijiste que algo andaba mal con mis piernas, la segunda vez dijiste que la enfermedad en mis piernas se había transferido al sistema cerebral, y la tercera vez te devanaste los sesos y fallaste. Pero si no lo crees, tienes que pelear conmigo. Esta vez me acusaron de conducir demasiado. Cada vez fue más aterrador que la anterior. Puedes hacer lo que quieras. ¡No puedo creer que un zorro con la cola expuesta quiera lastimar a alguien!
¿De qué estás hablando? No puedes simplemente tomar medicamentos. ¡vamos! (Toma C y da dos pasos y luego date la vuelta)
B: ¡Vamos! Si no te atraigo, tu conspiración no tendrá éxito.
¡Pero quiero que recuerdes que hoy podría ser tu aniversario el año que viene! Vámonos (da la vuelta y vete)
B: ¿Quieres huir? Treinta y seis estrategias son la mejor estrategia, ¿verdad? Asustar a la gente con la muerte. ¿Qué habilidad es esta? Tienes miedo. Declarar fracaso. No sigas gritando acerca de pelear conmigo de ahora en adelante: pelea si ganas, huye si no. ¡Esta táctica está obsoleta! Mi lema es: lucha si ganas, esfuérzate si no puedes ganar, convierte la derrota en victoria y nunca te rindas hasta ganar.
R: ¡Oye! ¡La moral está muy alta! Te lo digo, no me resbalé. Elijo el silencio, quiero permanecer sin cambios en respuesta a todos los cambios. Los hechos lo probarán todo.
¿Qué hecho?
Lo sabrás cuando llegue el momento. Hay dos resultados: uno es que estás en la sala de emergencias de un hospital; dos, es muy posible que sea el último. Quiero verte de nuevo, en el crematorio, para llorarte y despedirte.
b: Bueno, ¡ambos resultados no son buenos! Entonces dímelo, no lo creo. ¡Con mi vigilancia actual, tu engaño aún puede tener éxito!
c: Él está aquí para recoger tu auto, ¡así que ten cuidado!
Respuesta: (Me siento un poco abrumado e incómodo con la expresión de resentimiento de C)
¿Estás loco?
Esta es su debilidad.
¿Qué deficiencia?
Es la modestia lo que me enferma.
b: Escuché que el orgullo es una enfermedad. ¿Parece que el pudor también es una enfermedad?
a: Entonces será mejor que no lo diga, no sea que te hagas una idea equivocada.
B: ¡Dilo! ¡Debo decir! ¡Quiero ver qué tan grave es realmente tu humilde enfermedad!
a:Está bien, déjame preguntarte, cuando estabas cruzando la intersección hace un momento, ¿te saltaste intencionalmente el semáforo en rojo o no viste con claridad?
b: No parecía un semáforo en rojo y la policía me detuvo aturdido.
a: En otras palabras, no viste la luz roja en absoluto. La policía dijo que te pasaste un semáforo en rojo, ¿no?
Puedes decir eso. (Expresión arrastrada)
Te vuelvo a preguntar, ¿notaste la luz verde?
¡Oh, lo recordaba! ¡Recuerdo que había luz verde en ese momento!
Respuesta: Este es el problema. De hecho, no te pasaste el semáforo en rojo.
b: ¡Si te pasas el semáforo en verde, la policía te detendrá! ¿Qué clase de policía es esta? (Enojado)
La policía también tenía razón. Algo anda mal con tus ojos.
B: ¿Qué pasa?
Respuesta: ¡Daltonismo! ¿Sabes qué es el daltonismo?
b: En otras palabras, no hay distinción entre rojo y verde, el rojo se considera verde y el verde se considera rojo.
Respuesta: Así es. Cuando cruzó la intersección hace un momento, el semáforo estaba en rojo. Deberías parar. Pero simplemente tomaste la luz roja como una luz verde y no te detuviste. ¡Entonces la policía te detuvo! ¡Es así de simple y nada complicado!
¡Lo entiendo! ¿Por qué no he descubierto que tengo este problema?
Respuesta: Según mi análisis, ¡contrajiste la enfermedad después de conducir!
B:¡Está bien! ¡Después de un largo círculo, finalmente llegas al tema! Parece que mi cuñada tiene razón. Realmente viniste a recoger mi auto hoy.
Por favor, ¿es más importante tu vida o tu coche?
b: Entonces tengo una pregunta, ¡por favor dímelo!
Respuesta: ¡Dilo!
Anoche me quedé mirando la camiseta roja de mi esposa durante mucho tiempo. ¿Por qué no confundí su chaleco rojo con un chaleco verde?
a: Déjame preguntarte, ¿eres muy íntimo después de mirar el chaleco rojo de tu esposa durante mucho tiempo?
B: ¡Así es!
¿Más cerca que cuando lo vio?
B: ¡Así es! ¿Cómo lo sabes?
Oye... ¡ella también lleva una camiseta roja!
b: Entonces llevas mucho tiempo viéndolo por la noche -
c: ¡Bah! (Tímido)
¡Felicitaciones, has acertado en la respuesta!
b: (pensando de nuevo) Mi esposa tiene otro, también rojo.
Tampoco esperaba que fuera verde.
Debe ser ropa interior, ¿no?
¿Tú también lo conoces? ¿Cómo... cómo lo supiste? ¡ah! (preguntó en estado de shock y enojo)
Respuesta: (Miró a C sugestivamente)
b: Hermana, estás usando ropa interior roja, ¿verdad?
¡Felicitaciones por acertar nuevamente con la respuesta!
b: Estoy realmente confundido, ¿cómo no puedes ser daltónico cuando miras las cosas de tu esposa, pero qué pasa con los semáforos?
a: Déjame preguntarte de nuevo, ¿la miopía se divide en hipermetropía y miopía?
b: ¡El daltonismo también se puede dividir en daltonismo lejano y daltonismo casi!
Respuesta: Totalmente correcta. Tu reacción actual es 0,00001 segundos más rápida que la de la computadora.
b: Para ser precisos, ¡pertenezco a Yuanse!
A: Sí
B: Far Colour no solo tiene rojo y verde, ¡sino también gente buena y mala! ¿Está bien?
Respuesta: (le da la mano) ¡Eres muy consciente de ti mismo y te analizas muy a fondo!
b:¡Hermano, sé dónde estoy!
Respuesta: Conócete a ti mismo y al enemigo, ¡y podrás librar cien batallas sin peligro!
Entonces, ¿qué puedo hacer ante esta enfermedad?
Respuesta: ¡Sí!
B: ¡Vamos hermano! ¡Si tienes hambre de talentos!
a: Mira - (sacando un par de anteojos de su ropa, Li Yuhe sostiene una luz roja).
b: ¿Gafas?
c: Estas gafas no son gafas normales. Eran un legado invaluable de su abuelo.
R: ¡Hola! ¿Cómo sabes los secretos de mi familia?
c: ¿No acabas de engañar a ese extranjero en el camino?
¿Qué extranjero?
a: Oh, un extranjero me acaba de ofrecer 200.000 yuanes para comprar mis gafas, pero no quiero venderlas.
B: 200.000 no es nada, siempre y cuando pueda curar mi enfermedad sexual, ¡no importa cuánto lo venda!
R: Vamos. Llévalo y pruébalo.
B: ¡Oye!
R: (A se dio la vuelta y mágicamente sacó un letrero rojo redondo. En la superficie, este letrero es rojo en ambos lados. De hecho, un lado se puede doblar desde el medio y la otra mitad se convierte en Es verde.) Tengo un cartel aquí, espero que ambos lados sean rojos. Como un semáforo en rojo de la policía de tránsito. Estoy parado en el medio, uno a cada lado tuyo. Cuando lo levanté, fue como si se encendiera una luz roja. Puedes informar cualquier color que veas. Atención, cada uno está en sus posiciones-
b: ¡Hermano, estás listo!
¿O cómo podemos decir que nos conocemos?
B: ¡Así es, así es!
a:¡Empiece ahora! (Levanta la tarjeta)
Conductor: ¡Vi una luz roja!
Yo también vi la luz roja.
Quítate las gafas y vuelve a intentarlo.
b: (Se quitó las gafas al despertar, y cuando bajó la cabeza para cogerlas, A aprovechó para poner el logo en verde.)
A: ¿Qué luz?
Conductor: Esta todavía es una luz roja.
b: ¡Cambiado! ¡Esta es la luz verde! (Después de eso, B se puso las gafas y se las quitó muchas veces. A las cambió al azar.)
(Enciende) la luz roja.
Conductor: Sí, luz roja.
B: (Apagado) Luz verde.
C: ¡Mal! ¡Aún hay luz roja!
b: (Vuelve a encender la luz roja).
Directora: ¡Sí! ¡luz roja!
b: (Apaga de nuevo la luz verde).
C: ¡Mal! ¡luz roja!
a: (Deja el cartel y camina hacia B) ¡Debes ir al hospital para recibir tratamiento de emergencia de inmediato!
B: ¿Por qué?
Has sufrido varios accidentes de coche y tu vida corre peligro, ¿lo sabías? World Wide Web..playauthor.com
C: ¡Hermano! Parece que realmente no puedo conducir con los ojos. Lo que dije es verdad.
b: Hermana, creo absolutamente en lo que dices. Un extranjero dijo una vez que somos una pareja honesta.
Según usted soy deshonesto, ¿no? Está bien, tráelo. ¡vamos! (Agarra los lentes y aleja a C)
Oh... hermano, eso es lo que dicen los extranjeros. No te lo tomes en serio. De hecho, nosotros-
Respuesta: ¡Conócete a ti mismo!
B: Esto es...es un pollo.
Dije: Hermano Pollo. Respuesta: ¡También podrías llamarme Patas de Pollo!
Dije hermano, tienes que ayudarme, de lo contrario me enfermaré-
Respuesta: Puedo ayudarte a resolver el daltonismo, pero no puedo ayudarte a resolver el color. ¡enfermedad!
B: Sí... Para ser precisos, solo tengo colores lejanos, no colores cercanos.
Respuesta: No digas nada. Moriría conociéndome a mí mismo. ¡Un par de gafas no es nada! ¡Vamos hermano! ¡Darse tono!
B: ¡Hermano! (Se da la mano) ¿Cómo puedo agradecerte?
R: No... no hagas eso. (Al darle la mano, tocó deliberadamente el anillo de B y se le recordó a B que lo retirara.)
b: Hermano, ¡estos son algunos de mis pensamientos!
Respuesta: No... (Di no, contacta antes) Bueno, ¡parece que nuestros dedos son casi del mismo tamaño!
b: Hermano, esto es solo para ti, es más adecuado que usarlo en mi mano.
(A dejó caer el cartel de su ropa cuando extendió la mano, pero B no lo notó. C lo recogió y le dio dos vueltas antes de descubrir el secreto.)
Coronel : ¡Mira, hermano! (A se dio vuelta, agarró el cartel, se lo metió en la ropa y me interrumpió)
¿Qué dijiste, sombrero de copa?
b: Hermano, no estoy acostumbrado a usar este sombrero. Además, hace tiempo que deberías llevar tu sombrero. ¡Vamos, póntelo!
C: ¡Tú pones huevos!
R: ¿Qué? ¡muleta!
b: Oh, hermano, este sombrero de copa con bastón es como una tejedora con un pastor de vacas y un hermano mayor. Realmente me gusta Chaplin.
Respuesta: ¡Hermano! Esto...
B: ¡Hermano! Realmente no puedo mostrarte mi corazón. ¡Me salvaste la vida! Si no fuera por esas gafas, me dirías que me subiera al coche, que me detuviera cuando el semáforo estuviera en verde y que siguiera adelante cuando el semáforo estuviera en rojo. Tarde o temprano me matarán o me matarán. ¡Hermano mayor, benefactor!
c: Hermano, estas gafas se han transmitido de generación en generación en nuestra familia. No podemos simplemente darte nada y no queremos nada de ti. Puedes hacer lo que quieras, ¡ah! (Después de hablar, alcanzó las gafas de B, pero B las esquivó, A las bloqueó y las balanceó hacia adelante y hacia atrás varias veces)
B: ¡Está bien! (Enojado) Con estos lentes puedo decirle a alguien que necesita ayuda. ¿No puedes soportar ver cómo se propaga mi enfermedad? ¿Tienes el corazón para dejarme morir a causa de esta enfermedad sexual? Belleza, ¡será mejor que hagas hermosa a esta personalidad también! ¡Hermano, me voy!
C: (Enojado) ¡Me lo pregunto! ¡Estúpido idiota!
B: ¿Qué? ¿Cómo puedo conducir mi coche después de entrar en la policía de tránsito? Maestro, ¡gracias!
¿Escuchaste eso? ¡Mi hermano mayor es profesor!
c: ¿Entonces por qué?
¡Eso significa que nos adora! Vamos.
Conductor: ¿Qué debemos hacer?
R: Vende este anillo de diamantes, ¡cambiemos de coche y conduzcamos! (A se dio vuelta y empujó la muleta con fuerza y la muleta se rompió. A cayó al suelo) ¡Oh, todavía "tropezaste" conmigo!
c: (Coge la muleta rota y la examina con atención) ¿No es esto un palo de sorgo?
Respuesta: Tonterías, ¿dónde se puede encontrar sorgo rojo en el extranjero?
c: (Sorprendido) Oye, ¿dónde está el anillo de diamantes que tienes en la mano?
Respuesta: ¡Lo encontré! ¡Esto es jade birmano!
Conductor: Aquí. (Lo levanta) ¡Jaja! ¿Qué jade birmano? ¿No son estas las judías verdes del noreste de China? ¿Cómo creo que se llama este sombrero de copa (lo quité fácilmente de la cabeza del clavo, pero solo le quité la parte superior del caparazón y el ala todavía estaba en la cabeza del clavo)?
¿Qué sabes? Se llama split y se puede utilizar tanto en invierno como en verano.
Segundo: ¡Abre mis nalgas! ¿No lo hacen todo esto los periódicos? (Abrir) Hay otra noticia al respecto.
Respuesta: Todos son idiomas extranjeros. ¿Puedes entender?
c:¡Aquí puedes verlo! (Dale uno)
Respuesta: Dispárate en el pie con un tirón repentino. ¡Empieza con engaño y termina con daño! (Sorprendido)
¿No es de extrañar que la gente te llame maestro?
¿Qué quieres decir?
Coronel: ¿No es obvio? Aprendí esto de usted. A esto se le llama: tratar a los demás a su manera. ¡Tú pediste esto!
Respuesta: ¡Mal! Esto se llama: el verde viene del azul y es mejor que el azul. ¡Los estudiantes deberían ser mejores que los profesores! Vamos.
Conductor: ¿Qué debemos hacer?
a: Encuentra más estudiantes.
c: ¿Aún quieres mentir? ¡Olvídalo! (Mientras habla. Fin de esta obra.)