¿Quién puede decirme cómo creció mi hermana Qiao?
Según el quinto capítulo del libro, Baoyu vio una tienda desierta en la versión oficial de Jinling Twelve Hairpins, y había una hermosa mujer hilando en ella. El veredicto decía: Si eres derrotado, no puedes hablar de tu familia. Por casualidad, gracias a la ayuda de Liu, conociste a tu benefactor. El "Liu" aquí, por supuesto, se refiere a la abuela Liu. "Qiao" es un sustantivo relacionado, que significa "derrota" y "muerte familiar" en la familia de Jia.
Cuando quiso venderla a Yanhuaxiang, se encontró con la abuela Liu, quien fue rescatada por la hermana Feng. La abuela Liu se convirtió en su "benefactora". Más tarde, la abuela Liu reclutó a Qiaojie en su familia y se casó con Barnell. Banel cultiva "dos acres de terreno baldío" en casa, mientras que Qiaojie vive una vida estable y autosuficiente en la aldea desierta trabajando duro e hilando.
La novena frase del libro oficial
Pintura: una tienda abandonada, donde una bella mujer hilaba.
Si eres derrotado, no te preocupes por tu familia. Como ayudé a Liu, conocí a un benefactor.
[Notas]
Este es sobre Jia.
1. Dos frases de "disminución del poder": la familia Jia en el manuscrito perdido de Cao Xueqin está "completamente destruida" y "dispersada", por lo que se dice que es "disminución del poder" y "muerte familiar". . En ese momento, era inútil que vinieras de una familia famosa, porque tus parientes cercanos se volverían contra ti y no te reconocerían. Dangzhi fue vendida por su "tío y hermano crueles" en Yanhua Lane. Fat Tuan dijo: "Para aquellos que no tienen experiencia, estas dos frases son solo palabras en el papel. ¡Las personas que lo han experimentado no necesitan llorar!", Revelando la relación entre esta trama y la experiencia de vida del autor y crítico.
2. En la oración "ocasionalmente" - "Liu", Cheng Gao originalmente escribió "mujer del pueblo", pero debido a que la oración original era demasiado explícita, la cambió. La abuela Liu entró en la mansión de Guo Rong y estaba en problemas. Wang Xifeng le dio veinte taels de plata. Más tarde, la familia Jia declinó y se metió en problemas. Gracias a la ayuda de la abuela Liu, se convirtió en la benefactora de Qiaojie. Lipbu dijo que la abuela Liu "tenía un corazón para soportar la humillación, por lo que quería reclutar a su hermana" (Capítulo 6 de "Xu Jia"), y dijo que la hermana Qiao tenía un "destino" con (Capítulo 41 de "Chen Geng" ), lo que significa que luego se casaron y vivieron una vida laboral independiente. En la secuela, está escrita que está casada con Zhou, un rico terrateniente con miles de hectáreas de tierra fértil, y escribe "Waste Wild Shop" como la mansión del propietario, lo cual es contrario a lo que el autor predijo en la pintura. "Ocasionalmente", la familia Jia no tiene intención de ayudar a los pobres, pero Feng está más acostumbrado a ganar dinero y sólo ocasionalmente ayuda a la abuela Liu con un pequeño favor. "Qiao" significa un juego de palabras, una coincidencia, pero también significa.
Un sueño de mansiones rojas
Quédate en Yuqing
Quédate en Yuqing, quédate en Yuqing, de repente conoce a una madre afortunada, madre afortunada, acumula Yin; Kung. Animar a los estudiantes a ayudar a los pobres. ¡No seas como yo, un tío cruel, un traidor que ama el dinero y se olvida de tu carne y tu sangre! Es multiplicación, división, suma y resta, con el cielo encima.
[Descripción]
Esta pieza musical fue escrita por Jia. El nombre de la canción "Stay" se refiere al hecho de que la madre de Jia, Wang Xifeng, una vez ayudó a la abuela Liu e hizo buenas obras, por lo que fue recompensada: la abuela Liu fue rescatada del pozo de fuego. Las bendiciones dejadas por la generación anterior se llaman Yuqing. "Yi Kun chino clásico": "Si hay una buena familia, debe existir Yuqing". Quedarse en Yuqing es similar al significado de "acumular Yin Gong", que es una especie de karma.
[Nota]
1. Quédese en Yuqing: la bendición dejada por la primera generación se llama Yuqing. "Yi Kun chino clásico": "Si tienes una buena familia, debes tener a Yu Qing". Estudiar en el extranjero Yu Qing es similar al significado de "acumular Yin Gong" y es una creencia supersticiosa en el karma. Madre es el nombre dialectal de "madre".
2. El tío despiadado y el hermano despiadado. Me pregunto a quién se refiere el "hermano violador" en el plan original de Cao Xueqin. Después de escribir Hermana Qiao, Wang Ren (tío despiadado), Jia Huan y Jia Yun (hermanos traidores) la vendieron, pero lo cierto es que Jia Yun no era el "hermano traidor" en el plan original de Cao Xueqin. En el capítulo veinticuatro, Fatty Criticism dijo que en la segunda mitad de la historia, "el hermano Yun irrumpió valientemente en el convento" (Aoimoto), y también dijo: "Si esta persona es derrotada en el Rongfu en el futuro, él Definitivamente haré algo."
Jia Huan no es "tío" ni "hermano", sino el tío de Qiaojie.
3. Multiplicación, división, suma y resta - se refiere a que las recompensas y castigos de Dios no son nada agradables, siguen siendo “el bien será recompensado con el bien, el mal será recompensado con el mal”. .
[Apreciación]
Después de que se expuso el escándalo de la familia Jia, Wang Xifeng fue declarada culpable. Su hija Jia fue engañada y traicionada por su despiadado tío y hermano, y ella sobrevivió. en Yanhua Lane. Jia Lian y su esposa, padre e hija, "la familia pereció y la gente se dispersó". Más tarde, la hermana Qiao tuvo la suerte de ser rescatada por su benefactora, la abuela Liu. Las tramas de estos manuscritos perdidos se han mencionado en las notas del "Juicio". Entonces, ¿cuál es el significado especial de describir el destino de Qiaojie en la novela? Creemos que es muy probable que después de experimentar la pobreza a largo plazo, se muestren algunos nuevos factores favorables a las personas en el pensamiento de Cao Xueqin.
La verdadera intención del autor al describir la imagen de la abuela Liu no es, como se afirma en la novela, que debido a que la familia Jia tiene demasiadas cosas que resolver, él no la use como guía, ni tampoco ¿La deja entrar y hacer muchos chistes para entretener a caballeros y damas, dando así color al texto? La disposición que el autor hace de este personaje está cuidadosamente considerada. Cuando la novela presenta a la familia de la abuela Liu, se dice decenas de veces (la sexta vez) que "una pequeña conexión es el contexto adecuado". En otras palabras, la familia de la abuela Liu no se convierte realmente en parientes de la familia Jia hasta la segunda mitad. de la novela. Como son nueras, son parientes decentes "Si eres derrotada, perderás a tu familia". "En la situación de 'los árboles caen y los monos se dispersan', las intrigas entre los maestros de la familia Jia se han convertido en carne y hueso. En ese momento, aquellos que están dispuestos a echar una mano son las personas pequeñas que son despreciadas, como Jia Yun, Xiao Hong, Xue Qian, la abuela Liu, quien una vez fue ridiculizada por la familia Jia, no solo es testigo del ascenso y caída de la familia Jia, sino también la persona que realmente puede ayudar a la familia Jia. Para salvar a Qiaojie, que fue vendida como prostituta del pozo de fuego, no es más que pagar dinero. No es fácil para la abuela Liu pedir misericordia. Entonces, reclutar a una mujer de fuegos artificiales como esposa (además, la hermana Qiao no tiene). futuro) está bajo la enorme presión de la moral feudal: "Las ancianas tienen la capacidad de soportar la humillación y soportar cargas pesadas. Por mi corazón, decidí reclutar a una hermana mayor más tarde. "De hecho, aquí es exactamente donde la calidad ideológica mostrada por una mujer trabajadora rural en un momento crítico es mucho mayor que la de la clase dominante superior que mantiene superficialmente una moral feudal hipócrita.
Jia finalmente se graduó de un La hija de la familia del duque se convirtió en una trabajadora "hilando hilo" en una "tienda desierta", al igual que la segunda niña que Baoyu conoció en el camino al funeral de Qin, al contrario de la vida parasitaria en "Doce mujeres" en la primera mitad de su vida. La hermana Qiao se embarcó en un nuevo camino de vida de autosuficiencia. Por lo tanto, la abuela Liu le dio a la hermana Qiao un nombre que decía "Cuando mueras, tendrás suerte", lo que verificó la profundidad de los pensamientos de Cao Xueqin de la era feudal. Está fuera del alcance de los novelistas. Hay una gran brecha entre la crítica gorda y él dijo: "¿Cómo es posible que los críticos no se sientan desconsolados? "! El día que nos encontramos en el templo de la prisión, nos dimos cuenta de que 'la adversidad trae éxito, la adversidad trae suerte' a miles de kilómetros de distancia. ¡Ay, ay! No leeré el texto después de eso. "Parece que todavía está Interesado en tal "buena suerte" y "buena fortuna", tengo algunas reservas, así que no puedo evitar estar "triste". Por no hablar de la secuela, en su opinión, si una mujer no tiene honor, sería mejor morir. Ahora que se ha convertido en una chica de fuegos artificiales, ya no existe "". Se ha convertido en una humilde campesina que vive en "dos acres de tierra fértil" al reclutar a Qiaojie. Entonces Xueshu salvó a la hermana Qiao y finalmente tuvo que casarse con un gran terrateniente con una "fortuna de un millón de dólares" (esto debería incluirse en el "Departamento de Casa y Vida"), y también le pidió a "la abuela Liu que conociera a la Sra. Wang y a otros". "Cómo conseguir un ascenso, cómo formar una familia, cómo reproducir hijos y nietos" está realmente lejos de la intención original de Cao Xueqin.
Por supuesto, la abuela Liu de Cao Xueqin también lleva los pesados grilletes de la esclavitud espiritual de la clase feudal. Es completamente prejuicio de clase decir que Wang Xifeng puede “permanecer en Yuqing” y “acumular méritos yin”. . La dinastía Song defendió la idea supersticiosa de "multiplicación, división, suma y resta, arriba está el cielo", que obviamente es escoria feudal. Sin duda, deberían eliminarse. Pero también debemos ver la base real de la idea del autor de "animar a los estudiantes a ayudar a los pobres", que es diferente de la predicación de caridad hipócrita y barata a la que está acostumbrada la clase explotadora feudal.
Aunque también es un personaje de la versión oficial de Twelve Hairpins, en los primeros ochenta capítulos de la obra original de Cao Xueqin, era solo una niña sin ni una sola frase, y no había base para explicarla. sus rasgos de carácter.
La hermana Qiao es la hija de Wang Xifeng y su única hija. Esta persona, Wang Xifeng, es el "señor supremo" en palabras de Jia Mu. Ella es la nuera del hijo mayor de la madre de Jia. Su suegro es un Rongguo Gong hereditario, y su familia natal también es una familia oficial rica y conocida en Beijing. La leyenda popular dice: "El Mar de China Oriental carece de un lecho de jade blanco, por lo que el Rey Dragón viene a invitar al Rey de Jinling".
El entorno de vida especial creó al destacado Wang Xifeng. Es inteligente, hermosa, capaz, buena para halagar e intrigar, y tiene un gran poder en la familia Jia. Es una persona compleja. Cuando está entusiasmada, puede ser una nieta filial y considerada, o una hermana mayor considerada y divertida. Cuando es feroz, es una ama de casa inteligente y capaz que es respetada por todos. Cuando es codiciosa y viciosa, es una arpía despiadada. Nunca había tenido miedo de nada en su vida, se atrevía a hacer cualquier cosa y no creía lo que haría Netherworld. Ella siempre tuvo la idea de destruir enemigos, y nunca pensó en acumular virtudes para las generaciones futuras. Pero un hombre tan poderoso también se arrepiente, es decir, no tiene ningún hijo. Aunque es muy popular en la familia Jia, una mujer sin un hijo puede significar que eventualmente perderá su estatus en la vieja sociedad e incluso sus derechos de herencia. Y tener un hijo es tu garantía para el resto de tu vida. Por ejemplo, Li Wan, aunque enviudó a una edad temprana, todavía vivía una buena vida gracias a su hijo Jia Lan. Aunque no trabaja mucho, recibe el salario más alto y es respetada en todas partes.
Después de varios años de matrimonio, la hermana Feng era muy estricta con su lujurioso marido, temiendo que éste tuviera un hijo con otra mujer y ocupara su lugar. Por eso, no dudó en darle a su doncella Ping'er como concubina para ganarse su corazón, y también mató a su concubina más querida, la segunda hermana You. Desafortunadamente, ella y Heping'er no dieron a luz a un hijo. Tras el aborto espontáneo de su único hijo, su salud se deterioró y era cada vez más improbable que tuviera un hijo. Así que, naturalmente, consideraba a su única hija como la esperanza de su vida.
Como dice el refrán, "El veneno del tigre no puede comerse sus semillas". Aunque la hermana Feng es feroz y cruel, todavía ama mucho a su única hija. Cuanto más capaces son los padres, menos dispuestos están a dejar que sus hijos sufran y sean agraviados. Los niños criados por padres tímidos e incompetentes maduran más rápido y son más independientes y capaces, por lo que la característica de ser capaz o incompetente es siempre un atavismo. Xifeng debe haber sido malcriada cuando crió a Qiaojie. Esta mujer fuerte, astuta y cansada, puede que sólo tenga verdadera ternura desde el corazón cuando se enfrenta a su hija. Su hija es el lugar más suave y cálido de su corazón duro como una roca.
Sin embargo, la hermana Qiao no es una niña de la que preocuparse. La mayoría de las hermanas Qiao que aparecen en el libro están enfermas, ya sea con varicela o resfriado, y su cuerpo está muy débil. La hermana Feng está muy preocupada por ella. Después de todo, este es su único hijo. Si no vive mucho, realmente no hay esperanza. No sólo está preocupada por la salud de su hija, sino también por su futuro. La hermana Qiao nació el séptimo día del séptimo mes lunar. Los chinos piensan que "siete" es un mal número. El séptimo día del séptimo mes lunar es el "Día de los niños mendigos", que es el día en que se encuentran el pastor de vacas y la tejedora. La gente piensa que este día es muy triste porque todas las urracas han ido al cielo a construir puentes, por lo que no hay alegría en el mundo. La mayoría de los niños nacidos en este día crecerán con más problemas y menos felices. Por lo tanto, la hermana Feng también está preocupada por su hija.
Después de que la abuela Liu visitó el Grand View Garden, la hermana Feng sostuvo a su hija enferma en brazos y comenzó a hablar sobre el destino de su hija. La hermana Feng espera que la abuela Liu le dé un buen nombre a su hija perdida hace mucho tiempo. Por un lado, la abuela Liu puede celebrar su cumpleaños y, por otro lado, debido a que Lao Liu es pobre, la gente de la vieja sociedad cree que nombrar a las personas pobres favorece el crecimiento saludable de los niños. Aunque la abuela Liu era sólo una campesina, nació con algunos conocimientos. A veces se comporta como un "tres-ocho", pero a veces tiene un comportamiento un poco "medio inmortal". Es un maestro ignorante y estúpido. Después de preguntarle el cumpleaños de la niña, decidió llamarla Hermana Qiao, diciendo que era una forma de combatir el fuego con fuego. La abuela Liu también le aseguró a la hermana Feng que este nombre traerá bendiciones y desgracias al niño cuando crezca, ambos comenzando con la palabra "Qiao".
Esta también es una escena muy conmovedora de la película: dos mujeres con edades, experiencias y estatus sociales completamente diferentes están haciendo planes para una niña que está destinada al fracaso, con la esperanza de mejorar su futuro. Cada vez que leo esto me recuerda a los cuentos de hadas. Las tramas de los dos son muy similares. <La Bella Durmiente>La princesa de la película fue maldecida por un hada malvada cuando era niña; sería asesinada a puñaladas con una aguja cuando tenía 16 años. Más tarde, un hada amable se acercó para ayudar. Aunque no puede romper la magia del hada malvada, puede mejorarla apuñalándola hasta matarla e hipnotizándola durante mucho tiempo hasta que el poder del amor la despierta. La abuela Liu era como un hada amable, y luego realmente la ayudó y protegió como un hada ayuda a una princesa. Ella es la salvadora de la vida de Qiaojie.
A juzgar por el veredicto, la hermana Qiao tuvo dificultades más tarde. La Mansión Jia cayó y su madre murió de una enfermedad. El padre puede estar en prisión o muerto. Fue vendida a un burdel y se convirtió en prostituta por "tíos y hermanos crueles que amaban el dinero y olvidaron su carne y sangre" (posiblemente Wang Ren y Jia Rong). La hermana Qiao ya está frágil y malcriada.
Una vez que el polvo cayó de los brillantes arbustos, se sintió tan triste y asustada que casi tuvo un ataque de nervios. ¿Cómo puede encontrar una manera de luchar contra el destino? Básicamente, he estado en un estado de "cuchillo artificial, soy un pez". Pero por casualidad conocí a la abuela Liu. La abuela Liu originalmente recibió caridad de la hermana Feng y la familia Jia, por lo que decidió usar la fuente para devolver su amabilidad. Así que no dudé en gastar mucha mano de obra y recursos materiales para rescatar a la hermana Qiao y finalmente la redimí. Después de ser redimida y quedarse sin hogar, la abuela Liu la acogió nuevamente. No abandonó su experiencia en el burdel, soportó la humillación y la comprometió con su único nieto, Barnel.
El origen del nombre;
Baoyu llamó a la hermana Qiao Niuniu y dijo: "Veo a esta niña ..." ¿Podría ser porque un libro gordo anterior decía que la hermana Qiao ¿Era la hija mayor de la hermana Feng? Consulte la página 136 de "Investigación sobre el sueño de las mansiones rojas" de Zhao Gang. Qiaojie y su hermana mayor se convirtieron una tras otra, por lo que Gao E reemplazó a las últimas cuarenta hermanas mayores con Qiaojie, de modo que Qiaojie se hizo mayor y más joven.
En el capítulo 80, Qiaojie se crispó. En el libro antiguo, ella también era Qiaojie, y había innumerables Qiaojies. Definitivamente no fue un error administrativo. "La Primera Noche" fue distorsionada por Ma Li, a quien llamaban la "hermana mayor" en todos los libros. Ella fue la única que se escapó de la red después de ser corregida repetidamente por la escuela. El borrador 101 no es un borrador antiguo, pero el borrador anterior siempre debe ser la "hermana mayor". De lo contrario, ¿de dónde vendría la "hermana mayor" de Cheng Ben? La hermana Feng se vio obligada a llorar. Primero perdió los estribos y luego se lamentó: "¡Si muero mañana, dejando atrás este pequeño obstáculo malvado, no sé qué hacer! .... Ya sabes lo bueno y lo malo. , simplemente ámame "Solo hay un hijo. La hermana mencionada anteriormente es otra hija mayor, la hermana Qiao. Hay una contradicción en una página.
Capítulo 80 Supongamos que la hermana mayor se sorprendió al ver que la redacción de textos publicitarios para gordos no era muy popular en la etapa inicial. Al copiar, lo cambié a Qiaojie según la copia grande posterior. La 101.ª vez no es la misma copia, y definitivamente no es la misma copia; solo hay una palabra "hermana mayor" y no se ha modificado todo el manuscrito; La familia Cheng y Cheng Yi lo revisaron dos veces, pero no lo tomaron en serio. Ella todavía era la hermana mayor. El siguiente "Dejad este pequeño mal atrás" sólo menciona a la segunda hija, porque es demasiado pequeña y está aún más preocupada. Pero "Sabes lo bueno y lo malo, y sólo amas a mis hijos" debe ser "sólo amas a mis dos hijos", y la palabra "dos" se eliminó en la versión Cheng o en el texto original. ¿De repente en el mismo párrafo? Estado de alerta repentino y repentino, pero rara vez posible. Definitivamente no hay "dos".
El capítulo 113 es un libro antiguo. La hermana Feng le pidió a la hermana Qiao que viera a la abuela Liu y le dijo: "Él te dio tu nombre". La abuela Liu cambió el nombre de la hermana mayor a Hermana Qiao; el libro de continuación no se basó en el libro gordo anterior, que decía que la hermana Feng tenía dos. hijas. "Danniu Niu" es solo un título cortés, como "Hermana mayor Hermana mayor", pero no existe "Hermana mayor Er".
No hay excusa para seguir escribiendo. Pero en la obra original, las dos hijas de la hermana Feng se fusionaron en una. La edad de Qiaojie es contradictoria y crece demasiado lentamente. También se filmó la secuela, tratándola como un tesoro y, a veces, usando el nombre de su hermana mayor. Más tarde, hubo que predecirla antes de poder venderla. Calculé que tenía unos diez años. (Esto se basa en la cronología de Zhou, ochenta años después, y en los comentarios de cierto montañés). Para la cita a ciegas número 118, agregue una explicación: "Entonces, después de todo, la hermana Qiao es una niña". p>
Cuando un príncipe extranjero compró una concubina, dos cortesanos miraron a la hermana Qiao. "Miré hacia arriba y hacia abajo, me levanté de nuevo, tomé la mano de la hermana Qiao y miré de nuevo. Después de un rato, me fui. "Solo mira tus manos, no tus pies, porque la hermana Qiao no tiene Atar sus pies. En los primeros ochenta capítulos, Jia Mu miró los pies de la hermana You porque tenía pies pequeños.
Las dos secciones sobre los dos piececitos fueron eliminadas por la versión de la familia Cheng y por el autor de las cuarenta ediciones posteriores porque el autor de la secuela original estaba preocupado por Manchu y creía que no habría ningún pequeño. pies en su círculo. En el capítulo setenta, también se eliminaron los zapatos de dormir rojos de Qingwen. Los ciento veinte libros están precedidos por una copia gruesa, por lo que no se puede concluir que cuando aparecieron por primera vez los últimos cuarenta libros, se eliminaron las tres frases sobre los pies.
¿Por qué no se puede eliminar Cheng Jiaben? Porque A no aboga por enfatizar que las personas en el libro son manchúes. "Niuniu" resultó ser "hermana", lo cual sospeché que era un error. Originalmente, el libro decía claramente que Jinling era local, pero la impresión general del lector no era que hubiera gente en todas partes. Naturalmente, la historia del pueblo Han es más popular y la versión A es muy razonable y coherente con el trabajo original. Debajo "Da Niuniu" debe cambiarse a "hermana mayor", debería ser "hermana mayor". Jia Ben es muy taoísta, Qiao Jie es su apellido de soltera y su tío no puede llamarla por su apellido de soltera. En la carta número 118 de Jia Zheng, Tan Chun se llama Tan Jie, es decir, Tan Jie. Ese es su padre. Él no ha cambiado. Baoyu todavía llama hermana mayor a Qiaojie, porque las hijas menores de la familia suelen llamarla hermana mayor. Por ejemplo, Ximen Qing llama a su hija hermana mayor, o "mi hermana mayor", que es diferente de la hermana mayor de otras personas.