Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Rogando por un guión sobre la policía y el ladrón. Apurado. . ...

Rogando por un guión sobre la policía y el ladrón. Apurado. . ...

Frases de la prosa "El policía y el ladrón"

(Artista: Shimao para abreviar, Zhu para abreviar, Wei para abreviar)

w: Miras aquí.

Chen: Sí.

w: Puedo abrir una caja fuerte.

Chen: Sí. ¿Alguien?

w:¡Aquí!

Chen: ¡Tengo miedo!

Mujer: ¿A qué tienes miedo?

Chen: ¡Policía!

¡Esto es un sombrero!

Chen: ¡A mí también me dan miedo los sombreros! ¡Bueno!

w:Quítate el abrigo.

Chen: Yo...yo...dije...hermano, hemos vivido aquí durante mucho tiempo, ¡deberíamos tener algunos conceptos legales! No me malinterpretes, quiero decir, un policía maquillado irrumpe en una caja fuerte, incluso si no recibe ni un centavo, estará en la cárcel por unos años. .....

Xiaowei: Lo pellizqué, joder. ......

Chen: ¡Hermano, por favor perdóname!

Mujer: ¡No te quedes dormido!

Chen: ¡No me atrevo!

w: ¡Por favor, presta mucha atención!

Chen: Mirando fijamente. (Baja la voz) Vamos, date prisa... ¡Dios mío! Ay.

Zhu: Camarada, camarada, échame una mano.

Chen: ¿Eh?

Zhu: Oh, préstame una mano.

Chen: ¿Fuego?

Zhu: Coincidencias.

Chen: ¡Ah! ¡Vaya! Competencia

Zhu: ¿En serio?

Chen: ¿Qué tal un encendedor?

Zhu: Por supuesto.

Chen: Un encendedor bastará.

Zhu: ¡Ay! Camarada, no te vayas, ¡aún no amanece!

Chen: ¡Ah! No lo enciendas, no lo enciendas, vamos...

Zhu: ¿Tienes frío? (Chen niega con la cabeza) ¿Estás enfermo? (Chen niega con la cabeza) ¿Qué pasa? (Chen niega con la cabeza) (Zhu Ye niega con la cabeza) ¿Tienes una misión?

Chen: (asiente) Sí. Hay una tarea. Hay una tarea.

Zhu; soy el oficial de policía a cargo de esta área. ¿Por qué no lo sé?

Chen; no me atrevo a decírtelo.

Zhu: Ajá, ¿es esa una tarea especial?

Chen: Sí, sí, esta es una tarea muy especial.

Zhu: Jaja. Entonces no preguntaré.

Chen: No puedes preguntar. Si me preguntas, tengo que decirte que no puedo.

Zhu: Deja de preguntar.

Chen: ¿Te vas?

Zhu: ¿Eh?

Chen: ¡Tómate tu tiempo!

Zhu: Yo no...

Chen: ¡Tómate tu tiempo!

Zhu: ¡Está bien!

Chen: ¡Ve despacio!

Zhu: Ve, ve.

Chen: ¿No más charlas?

Zhu: ¿Hablamos más tarde? (Chen Yi quedó atónito) ¡Entonces charlemos un rato!

Chen: ¿Por qué dije eso?

Zhu: Fumar. ¿fumar? Había humo.

Chen: ¡No me atrevo!

Zhu: ¿Eh? ¿No?

Chen: No.

Camarada Zhu, ¿de qué comisaría es usted?

Chen: ¿Yo? ¿A mí? ¡Vaya! Cuando entré por primera vez, estaba en la comisaría.

Zhu: ¿Qué pasó después?

Chen: Ya no... (señalando hacia arriba)

Zhu: ¡Oh! Ir a la sucursal

Chen; Así es. Hace mucho que no vivo en una sucursal...

Zhu: ¿A dónde se mudó nuevamente?

¡Chen; corte!

Zhu: Trabajo en la corte.

Chen: ¡No! Después de algunos viajes, simplemente...

Zhu: ¿A dónde se mudó nuevamente?

Chen: En la cuarta prisión.

Zhu: ¡Oh! Cambié mi antiguo trabajo y cambié de oficina.

Chen: Sí, donde pertenece.

Zhu: Dije, es difícil para ti cambiar tu trabajo agrícola allí.

Chen: Sí, ¡realmente tienes que trabajar!

Zhu: ¡Ah! ¿Tú también trabajas?

Chen: ¿Quién puede correr?

Zhu: ¡Oh! ¡Ese bono debe ser muy alto!

Chen: ¿Bonificación? no quiero!

Zhu: ¿Qué pasa con los subsidios?

Chen: ¿Hay algún subsidio? ¿Por qué nadie me lo ha dado nunca? no quiero!

Zhu: ¡Largas vacaciones!

Chen: ¡Es imposible darnos unas vacaciones!

Zhu: ¿Y tú?...

Chen: ¡Nada!

Zhu: ¡Oh——!

Chen: Sería fantástico si pudiera encontrar un buen trabajo. Dijiste que he trabajado duro durante tantos años sólo para dejar ese lugar fantasma un día antes. ......

Zhu: Oye, ¡no podemos quejarnos!

Chen: ¡Sí, sí, no te puedes quejar!

Zhu: Entonces sal. ...

Chen: No, mi hermano mayor me pidió que prestara atención. ......

Zhu: Oh. Misión especial, ¿recuerdas?

Chen: ¡Mantenlo en secreto, siempre lo olvido! Oye...

Mujeres de afuera: ¡Camarada!

Chen: (girándose) ¡Vamos!

Mujeres de otros lugares: ¡Compañeras, camaradas!

Chen: ¿No viste de lo que estaba hablando?

Zhu: Camarada, ¿qué te pasa?

Chen: Nada que hacer.

Zhu: No hablé de ti.

Mujeres extranjeras: Camarada, estoy aquí para pedir direcciones.

Zhu: ¿Preguntar por direcciones? ¿Dónde preguntar?

Mujeres extranjeras: ¿Cómo emprender el camino hacia la felicidad?

Zhu y Chen (también): El camino a la felicidad.

Zhu: Sigue por este camino.

Chen: Solo date la vuelta, ahí-

Zhu: ¿No lo sé? Sigue por este camino...

Chen: Simplemente gira en una esquina y estarás allí.

Mujeres extranjeras: lo entiendo.

Chen: Hay un letrero en la calle en la intersección.

Mujeres extranjeras: Gracias.

Chen: De nada. (Saludo)

Zhu: ¡Ay! ¡Esto es al revés! ¡Por aquí! ¡Oh querido! ¡No sabía que eras tan gracioso!

Chen: ¿Me atrevo a burlarme de él? Es realmente bueno hacerlo aquí. ......

Zhu: ¡Hay que decir que podemos hacerlo aquí!

Chen: Sí, sí, es genial trabajar aquí. Mira cuánto nos respeta la gente.

Zhu: ¡Esto es diferente de lo que hiciste en el campo de trabajo!

Chen: ¡Oye! Totalmente diferente.

Zhu: En la sociedad, mientras respetes a los demás, los demás te respetarán a ti.

Chen: Mientras respete a los demás, ¿pueden los demás respetarme a mí?

Zhu: Sí. Somos la policía del pueblo.

Chen: ¡Ah! Sí, sí.

Zhu: Camarada, parece que acabas de empezar a trabajar, ¿verdad?

Chen: ¡Sí, me acabo de poner este vestido!

Zhu: Ja. .....

Chen: Camarada, ¿y usted?

Zhu: ¿Yo? No pasó mucho tiempo. ¡Veinte años!

Chen: Estoy en sus manos. Me criticas.

Zhu: No puedo criticar. Quiero decir algo cuando veo algo inapropiado.

Chen: Dime.

Zhu: Los agentes de policía deben prestar atención a su apariencia. Mírate.

Chen: ¿Qué me pasa?

Zhu: ¡Ni siquiera una posición de pie!

Chen: ¿Yo?

Zhu: ¡Mantén el pecho en alto y la cabeza en alto! ¿Le gustaría? ¡Mantén el pecho en alto y la cabeza en alto! ¡Este es un vestido, no como el tuyo!

Chen: ¿Lo viste?

Zhu: ¡Parece que estoy usando la ropa de otra persona!

Chen: ¡Así es! Estaba tan ansioso cuando salí que simplemente toqué uno y salí. No lo probé para ver si encajaba.

Zhu: Mira. Además, siempre estás mirando a la gente.

Chen: ¿Quién? ¿A mí? ¿Miro a la gente en secreto?

Zhu: ¡Mira!

Chen: ¡No!

Zhu: Cuando miras a las personas, tienes que mirar entre los ojos.

Chen: Mirar desde el medio de los ojos, ¿mirar desde aquí? Dije, no puedo ver nada claramente entre mis ojos.

Zhu: ¡Mírame!

Chen: ¿De entre los ojos?

Zhu: ¡Sí! ¡Oye, no seas bizco! ¡Mírame a los ojos! ¡No te vayas! Mírame a los ojos. ¡decir!

Chen: ¿Qué dijiste?

Zhu: ¡Lo que digas está bien!

Chen: Entonces te lo contaré todo.

Zhu: ¡Dilo!

Chen: Mi nombre es hombre, 24 años, nacionalidad Han, número 104, Hutong. Antes de mi arresto, trabajaba como especialista en vehículos de motor para las compañías de autobuses No. 1 y No. 4. ...

Zhu: Jaja... ¡Qué sentido del humor!

Chen: ¿Yo?

Zhu: ¿Todos los prisioneros allí dicen eso?

Chen: Ah, todo el mundo dice eso.

Zhu: ¡Te acuerdas!

Chen: Me lo sé de memoria.

Zhu: ¡Cuando hablas, no tienes confianza!

Chen: ¿No es esto un defecto mental?

Zhu: ¡Dilo otra vez!

Chen: (se aclara la garganta) Lo soy. ......

Zhu: No, no, dime algo más.

Chen: No.

Zhu: Digámoslo de esta manera. Por ejemplo, vemos a un criminal (Chan se sorprende) cometiendo un crimen. (Chen mira hacia atrás) ¡Hola! ¡Ay, vemos a un criminal cometiendo un crimen! (Chen mira hacia atrás otra vez) ¡Hola!

Chen: No puedo ver.

Zhu: Déjame decirte, por ejemplo.

Chen: No hay ejemplos. ¿Cómo lo sabes?

Zhu: ¡Dame un ejemplo!

Chen: Hay una persona... (señalando hacia atrás)

Zhu: ¡Sí! A partir del combate real, acabo de ver a un criminal, él era... Chen: ¿Abrir la caja fuerte?

Zhu: ¡Sí!

Chen: ¿Cómo lo sabes?

Zhu: ¿Por qué eres tan tímido?

Chen: Soy tímido por naturaleza.

Zhu: ¿Qué harás en este momento?

Chen: No tiene nada que ver conmigo.

Zhu: ¡No! ¡Hay una relación directa!

Chen: ¡No!

Zhu: ¡Sí!

Chen: ¡En el mejor de los casos, me obligaron!

Zhu: ¡Para! No te muevas. Manos arriba. (Chen levantó las manos en señal de rendición). ¡Bueno! No te pedí que levantaras la mano, te pedí que practicaras conmigo.

Chen: ¡Ah!

Zhu: ¡Para! ¡No se mueva!

Chen: ¡No me moví!

Zhu: ¡Levanten la mano! ¡No te pregunté, mira!

Chen: ¡Siempre pensé que era yo!

Zhu: ¡Pruébalo!

Chen: ¡Sí! Soy un oficial de policía, soy un oficial de policía.

Zhu: ¡Ay——!

Chen: Detente, no te muevas. ¿Por qué me va a pegar?

Zhu: ¡Ay! Antes de que pudiera hacer un movimiento, volaste y le diste una patada en las pelotas.

Chen: ¿Funciona este truco?

Zhu: ¡Por supuesto!

Chen: ¿En serio?

Zhu: Pruébalo.

Chen: ¡Para! Levántate, párate...

Zhu: ¡Deberías hablar con tus fuerzas!

Chen: Poder. Detener. ......

Zhu: ¡Oh, viniste por mí!

Chen: Mírate, te pareces. ......

Zhu: Tu oponente.

Chen: No me atrevo.

Zhu: Oh, ¿cómo te atreves a decir eso? ¡Ven a mí!

Chen: Bueno, depende de ti. Detener. ......

Zhu: ¡Dime!

Chen: ¡Para!

Zhu: ¡Está bien!

Chen: ¡No te muevas!

Zhu: ¡No está mal!

Chen: ¡Manos arriba!

Zhu: ¡Aquí vamos de nuevo!

Chen: Oh, lo siento, te pateé. ¿Está roto?

Zhu: ¡Afortunadamente, he practicado!

Chen: ¿En serio? ¡Usted es maravilloso! Enséñame otro truco.

Zhu: ¡Ya es suficiente!

Chen: ¡Para! ¡No se mueva! Manos arriba. ¿adónde vas?

Zhu: Iré allí y echaré un vistazo.

Chen: ¿Qué vas a ver?

Zhu: ¡Acabo de echar un vistazo!

Chen: Oh, solo estoy mirando a mi alrededor.

Zhu: ¡Me encontré con un idiota!

Chen: ¿Te despedirás más tarde?

Zhu: ¡Idiota!

Chen: ¡Adiós, adiós! Para, no te muevas, levántate... ¿Necesitas ayuda?

Niña ciega: Quiero cruzar la calle.

Chen: Adelante. Yo te ayudaré. Vamos.

Niña ciega: No te necesito, no te necesito.

Chen: Oh, sí, soy oficial de policía.

Niña ciega: ¿Eres policía?

Chen: Soy policía. ¿Lo sientes?

Niña Ciega: ¿De verdad eres policía?

Chen: Eso es cierto. Espera un momento. ¡aparcamiento! ¡Espera un momento! ¡Ah, no te vayas, para el coche!

Niña ciega: ¿Tienes coche?

Chen: Por supuesto, les dije que pararan y esperaran por ti.

¡Niña ciega; gracias tío policía!

Chen: Depende de por qué eres tan educado. ¿No es esto lo que deberías hacer? Por favor abrázame fuerte y vámonos. Camine despacio, salga a la carretera y tenga cuidado, ¡vale!

Niña ciega: ¡Gracias!

Chen: ¡De nada!

Niña ciega: ¡Hasta mañana!

Chen: ¡Nos vemos mañana! ¡Soy un oficial de policía!

Gong: ¿Qué me pasa?

Chen: ¿Qué pasa?

Gong: Me voy a casa.

Chen: Oh, regresa. ¿Sabes el camino a casa?

Gong: Llevo treinta años caminando por este camino.

Chen: ¿En serio?

Gong: Eso creo. Camarada, ¿puedo irme?

Chen: (Saludo) ¡Adiós!

Gong: ¡Adiós!

Chen: ¡Adiós! (Dirigiendo el tráfico) ¡Pase! A medianoche no pasó ningún coche. Mira, déjame hacerme cargo.

Xiaowei: ¡Camarero! ¡vamos!

Chen: Soy policía. ¿Puedo ayudarle?

w:Oh, ya está. ¡vamos!

Chen: ¡Robando cosas! Detener. No te muevas.

Mujer: ¿Por qué estás mintiendo?

Chen: ¡Manos arriba!

Xiaowei: ¿De qué estás mintiendo? ¿Cuándo aprendió este niño esta habilidad?

Chen: ¿Cuándo? Lo acabo de aprender. No tengo ni idea.

Mujer: ¿Qué estás haciendo?

Chen: ¡Hazlo de nuevo! ¡informe! ¡Atrapa a un criminal que irrumpe en una caja fuerte!

Zhu: Deberían esposarlos a los dos.

Chen: Ah, sí, sí, sí, así es. ¡No puedes huir esta vez!

Zhu: ¿Es el único?

Chen: Uno* *Dos.

Zhu: ¿Qué debemos hacer?

Chen: ¡Estás atento!

Zhu: ¿Cómo lo sabes?

Chen: ¡Se acordó de antemano que una persona abriría la caja fuerte del interior y que un policía disfrazado haría guardia afuera!

Zhu: ¿Dónde está el puesto de vigilancia?

Chen: (Mirando a su alrededor) Aire fresco, aire fresco. ......

Zhu: ¡Ah!

Chen: ¡Aquí!

Zhu: Género.

Chen: Hombre.

Zhu: Edad.

Chen: ¡Veinticuatro años!

Zhu: Ocupación

Chen: La compañía de ladrones vive en las carreteras 1 y 4* * *... ¿Soy un ladrón? ¿Soy un ladrón?

Mujer: ¿Quién te crees que eres?

Chen: Realmente soy un ladrón. ¿Cómo podría ser un ladrón?

Zhu: ¡No llores, todavía tienes mérito!

Chen: ¡Eso tampoco funcionará!

Zhu: Está bien, está bien, por favor devuélveme mis cosas primero.

Chen: ¿Quién se llevó tus cosas? ¡Giro de vuelta!

Zhu: ¿No es así? ¡billetera!

Chen: ¡Estoy acostumbrado!