Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Muestra de discurso en inglés: discurso en inglés: extractos de fragmentos clásicos

Muestra de discurso en inglés: discurso en inglés: extractos de fragmentos clásicos

El 23 de febrero de 65438, el canal en inglés de liuxue86.com preparó materiales de aprendizaje relevantes especialmente para todos, espero que sean de utilidad para todos.

Sueño que algún día esta nación se levantará y vivirá el verdadero significado de su credo fundacional: defenderemos estas verdades evidentes: que todos los hombres son creados iguales. Tengo un sueño que un día, en las colinas rojas de Georgia, los descendientes de antiguos esclavos y dueños de esclavos puedan sentarse en la misma mesa como hermanos. Tengo un sueño que un día, mis cuatro hijos vivirán en un solo país, allí; , las personas no son juzgadas por el color de su piel sino por su carácter. Cuando suenen las campanas de la libertad, cuando las dejemos sonar desde cada pueblo, cada estado y cada ciudad, podremos acelerar ese día. Es decir, todos los hijos de Dios, ya sean negros, blancos o judíos, son paganos. Tanto católicos como protestantes pueden unirse y cantar ese viejo himno negro: "¡Libres por fin, libres por fin, gracias a Dios somos libres por fin!"

Ayuda:

Credo: Credo

Hermandad: Hermandad

Cuatro.

Lo único que puedo ofrecer es sangre, trabajo, lágrimas y sudor. Nos enfrentamos a la prueba más severa. Enfrentamos muchos, muchos meses de lucha y sufrimiento. ¿Cuál es nuestro objetivo, preguntas? Puedo responder en una palabra, victoria. Victoria a toda costa, victoria a pesar de todo miedo, victoria por muy largo y difícil que sea el camino, porque sin victoria no hay supervivencia. Reconozcamos que el Imperio Británico dejará de existir, que todo lo que representa dejará de existir, que el deseo y el impulso del hombre de avanzar hacia sus objetivos dejarán de existir. Acepté mi tarea con grandes esperanzas. Estoy convencido de que nuestra causa no fracasará entre la humanidad. En este momento siento que tengo derecho a pedir la ayuda de todos y decir: "Vamos, trabajemos juntos y avancemos juntos".

Sólo puedo aportar mi sangre, mi trabajo, mis lágrimas y mi sudor. Lo que enfrentaremos será una prueba extremadamente cruel, y lo que enfrentaremos será una lucha y un sufrimiento prolongados. Si preguntas ¿cuál es nuestro objetivo? Puedo resumirlo en una palabra, victoria. Gana a toda costa, no tengas miedo de todos los horrores, gana más sin importar cuán largo y doloroso sea el camino por delante, ¡porque no puedes vivir sin la victoria! Debemos darnos cuenta de que sin victoria no habría Imperio Británico, sin victoria no existiría todo lo que el Imperio Británico ha defendido, y sin victoria no habría ningún impulso e impulso fuerte durante siglos: que la humanidad avance hacia sus objetivos. En este momento, estoy enérgico y confiado en mi papel. Estoy convencido de que mientras estemos unidos, nuestra causa no fracasará. En este momento crítico, siento que tengo derecho a pedir el apoyo de todas partes. Quiero hacer un llamamiento: "¡Vamos, trabajemos duro juntos y avancemos juntos!""

Ayuda:

Grievous

Flotabilidad: La flotabilidad es muy ligero

Título: Calificado

Cinco

Compatriotas míos, no pregunten qué puede hacer su país por ustedes, pregúntense qué puede hacer por ustedes. Ciudadanos del mundo, no pregunten qué hará Estados Unidos por ustedes, sino qué podemos hacer juntos por la libertad humana. Finalmente, ya sean ciudadanos estadounidenses o ciudadanos del mundo, pídannos los mismos altos estándares de fuerza y. sacrificio que nos exiges, lideremos la tierra que amamos con la conciencia tranquila, pidiendo la bendición y la ayuda de Dios, pero sabiendo que en la Tierra, la obra de Dios debe ser verdaderamente nuestra.

< . p>Traducción:

Mis compatriotas, no pregunten qué puede hacer Estados Unidos por ustedes, sino qué pueden hacer ustedes por Estados Unidos. Ciudadanos, no pregunten qué hará Estados Unidos por ustedes, sino qué podemos hacer juntos. libertad humana, finalmente, ya seas ciudadano de los Estados Unidos o conciudadano de otros países, debes exigirnos lo que te pedimos: fuerza y ​​​​sacrificio igualmente elevados, una conciencia tranquila es nuestra única recompensa segura y la historia. es el juez final de nuestras acciones. Todo esto nos permite avanzar y liderar la tierra que amamos, pero oramos por la bendición y ayuda de Dios. Tengamos muy claro que la obra de Dios en la tierra debe ser nuestra.

-[US] John F. Kennedy

Ciudadano: ciudadano

Sacrificio; sacrificio

Conciencia: Conciencia

Seis,

Permítanme expresar mi firme convicción de que lo único que debemos temer es el miedo mismo: un miedo desconcertante, irracional e infundado que hace necesario convertir la retirada en avance. . En cada momento oscuro de nuestra vida nacional, un liderazgo sincero y dinámico respaldado por la comprensión y el apoyo del propio pueblo es la clave para la victoria, y estoy seguro de que ustedes volverán a brindar ese apoyo al liderazgo durante estos días críticos. Con este espíritu ustedes y yo afrontamos dificultades comunes. Gracias a Dios solo les importan las cosas materiales. -Franklin Roosevelt

Traducción:

Permítanme expresar mi firme creencia de que lo que tenemos que temer es el miedo mismo: una base extraña, irracional y completamente irracional basada en el miedo. Deshace los esfuerzos que la gente necesita para volver a progresar. Siempre que hay nubes en la vida de nuestro país, los líderes francos y enérgicos se han ganado la comprensión y el apoyo del pueblo, preparando así las condiciones indispensables para la victoria. Confío en que se volverá a brindar el mismo apoyo durante la crisis actual. Con este espíritu, ustedes y yo afrontaremos juntos las dificultades. Gracias a Dios estas dificultades son sólo físicas.

-[US] Franklin Roosevelt

Irrazonable: Irrazonable

Irrazonable: Infundado

Franqueza: franqueza

Siete,

En este simposio lo mejor es sentarse en silencio. Expresar tus sentimientos hacia el final de tu vida es una tarea demasiado personal. Sólo quiero mencionar una idea que me viene a la mente como oyente: los corredores en una carrera no se detienen repentinamente cuando llegan a la meta, hay un breve trote final antes de detenerse, y hay tiempo para escuchar las amables voces de amigos y decirse a sí mismo, trabajo hecho. Pero como dicen, la respuesta llega y el juego termina, pero el trabajo nunca termina mientras el poder del trabajo permanezca. Un trote que te haga parar no tiene por qué ser sólo para descansar; eso no es posible mientras estás vivo. Pero vivir para funcionar, de eso se trata la vida. Entonces termino con una voz latina: Muerte, muerte, me agarra los oídos y dice, viva, ahí vengo. -Autor Oliver Wendell Thomas

Traducción:

El silencio es oro en este momento. Expresar sentimientos personales no es fácil al final de la vida. Pero sólo quiero dar mi perspectiva como oyente. Los caballeros no se detienen una vez que llegan a la meta. Siguieron caminando lentamente, escuchando los vítores de sus amigos. Aunque se dicen a sí mismos que el viaje ha terminado. Como dicen, los resultados están disponibles y el juego ha terminado. Pero mientras la motivación siga ahí, el viaje de la vida no ha terminado. No dejes de trotar después de llegar a la meta, porque no puedes hacer esto en la vida. Vivir es marcar la diferencia, este es el verdadero significado de la vida. Por último, me gustaría animaros con un lema de Gu Lading: La muerte nunca cesa, pero la lucha nunca cesa.

-[US]Oliver Wendell Holmes

En este simposio en este momento

En este momento objetivo: propósito, objetivo

Alto: Alto

Ocho,

El mayor de estos ideales es la promesa estadounidense en desarrollo de que todos pertenecen y todos merecen la oportunidad, ninguna persona insignificante nace. Los estadounidenses estamos llamados a cumplir esta promesa en nuestras vidas y en nuestras leyes. Si bien nuestro país a veces se estanca y otras se estanca, no debemos seguir otro camino. Durante gran parte del siglo pasado, la creencia de Estados Unidos en la libertad y la democracia fue como una roca en un mar embravecido. Ahora es una semilla en el viento que está echando raíces en muchos países. Nuestra fe democrática es más que el credo de nuestro país; es la esperanza innata de nuestra especie, el ideal que llevamos pero que no poseemos, la confianza que asumimos y transmitimos. Incluso después de casi 225 años, todavía nos queda un largo camino por recorrer. ——George W. Bush

Traducción:

El mayor de estos ideales es la promesa de Estados Unidos, una promesa que gradualmente se está cumpliendo. Es decir, cada uno tiene su propio valor, cada uno tiene la oportunidad de triunfar y cada uno nace para marcar la diferencia. El pueblo estadounidense tiene la misión de hacer todo lo posible para convertir esta promesa en una realidad legal y vivida.

Si bien nuestra nación se ha estancado o incluso retrocedido en el cumplimiento de este compromiso en el pasado, nos mantenemos firmes en nuestra misión. Durante gran parte del siglo pasado, la fe en la libertad y la democracia estadounidenses fue como una roca en un mar embravecido. Ahora es más como una semilla en el viento, que trae libertad a todas las naciones. En nuestro país, la democracia no es sólo una creencia, sino la esperanza de toda la humanidad; no monopolizaremos la democracia, pero haremos todo lo posible para compartirla con todos, la tendremos presente y seguiremos difundiéndola. 225 años después, todavía nos queda un largo camino por recorrer.

-[EE.UU.] George Bush

Irrelevante: insignificante, insignificante

Democracia: política democrática y democracia

Redacción de discursos en inglés: A El discurso debe tener un tema enfocado y distinto. Nadie quiere escuchar un discurso que no tiene centro, enfoque ni orden. Un discurso sólo puede tener un centro, y todo el contenido debe estar estrechamente centrado alrededor de este centro para dejar una profunda impresión en la audiencia.