Este artículo analiza las disposiciones sobre seguridad social y protección laboral para la gente de mar en el Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006.
El impacto del Convenio sobre el trabajo marítimo, 2006, en la industria naviera y la gente de mar de China
Prólogo de Mao Shanghai Ocean Shipping Company
0
El 23 de febrero de 2006, la 94ª Asamblea General y la 10ª Conferencia Marítima celebrada en Ginebra adoptaron un Convenio integral
El Convenio entrará en vigor 12 meses a partir de la fecha de ratificación del documento.
Dado que el Convenio introduce el concepto de "no diferencia", se propugna que la gente de mar que trabaja en buques que enarbolan el pabellón del país ratificante o que no enarbola el pabellón del país ratificante debe recibir el mismo trato y disfrutar los mismos derechos. Por tanto, el nuevo convenio es una buena oportunidad para mejorar la calidad de la gente de mar china y mejorar su formación y entorno laboral. Sin embargo, también cabe señalar que las prácticas específicas de mi país para la protección de la gente de mar no coinciden con los requisitos de los convenios laborales internacionales. No existen leyes ni reglamentos específicamente dirigidos al trabajo y la protección de la gente de mar, y básicamente no existe ningún mecanismo formal para ello. inspeccionar y supervisar las condiciones de vida y de trabajo a bordo de los buques. Por lo tanto, la promulgación del nuevo convenio también establecerá objetivos y requisitos más elevados para que mi país se adapte al desarrollo de la industria naviera, mejore las leyes y regulaciones pertinentes, salvaguarde y proteja los derechos e intereses legítimos de la gente de mar y promueva integralmente a la gente de mar china. para ingresar al mercado internacional. Este artículo analizará el impacto del Convenio en la industria naviera y la gente de mar de China debido a algunos cambios sustanciales en el Convenio y cómo China se está preparando para la ratificación e implementación del Convenio.
1 El impacto del Convenio en la promoción del desarrollo de la industria marítima y la salvaguardia de los derechos e intereses de la gente de mar
1.1 Regular las actividades de gestión de las agencias de contratación y colocación de gente de mar.
(1) Implementar una autoridad de revisión empresarial más estricta. De acuerdo con las disposiciones de los párrafos 2 y 6 de la norma A 1.4 - Reclutamiento y colocación del Convenio, las autoridades competentes de los Estados miembros deben supervisar estrictamente las agencias de contratación y colocación de gente de mar que operan dentro de sus territorios, y estipular que estas agencias deben obtener negocios. aprobación de la licencia de las autoridades competentes.
O certificado o autorización similar, y sujeto a auditorías periódicas. La autoridad competente podrá expedir o renovar una licencia o certificado comercial o una autorización similar sólo después del cumplimiento claro de los requisitos pertinentes de las leyes y reglamentos nacionales. Al mismo tiempo, para regular el orden de funcionamiento del mercado, el Convenio exige a las autoridades competentes de cada país miembro que no fomenten la excesiva proliferación de agencias privadas de contratación y colocación de gente de mar.
(2) Detener y controlar la carga arbitraria. Para proteger los derechos e intereses legítimos de la gente de mar, el artículo 5 de la norma a 1.4-Reclutamiento y colocación y el artículo 2(d)(f) de la directriz b 1.4-Reclutamiento y colocación del Convenio prohíben que las agencias de contratación y colocación de gente de mar utilicen diversos medios para impedir que la gente de mar obtenga trabajos para los que están calificados, también estipula que las agencias de contratación y colocación de gente de mar no transferirán los costos relevantes a la gente de mar directa o indirectamente, en su totalidad o en parte, cuando proporcionen empleo a la gente de mar.
(3) Se requiere mejorar la base de datos de información de la gente de mar. El Convenio exige que las agencias de contratación y colocación de gente de mar recopilen un registro completo de información sobre toda la gente de mar y garanticen que se actualice oportunamente para su inspección por parte de las autoridades competentes.
(4) Exigir el cumplimiento efectivo de las obligaciones de notificación. El Convenio estipula que las agencias de contratación y colocación de gente de mar deben cumplir con sus obligaciones de notificación para garantizar que la gente de mar conozca sus derechos y responsabilidades en el acuerdo de empleo antes o durante el empleo, y tenga derecho a revisar los términos del acuerdo de empleo antes y después de firmarlo. .
(5) Mejorar el mecanismo de tramitación de quejas y el mecanismo de compensación de la gente de mar. El Convenio estipula que las autoridades competentes deberían garantizar que existan mecanismos y procedimientos apropiados para investigar las quejas sobre agencias de contratación y colocación de gente de mar cuando sea necesario, e invitar a los propietarios de buques y a los representantes de la gente de mar a participar en la investigación, según corresponda. Al mismo tiempo, debería establecerse un mecanismo de protección e indemnización para proporcionar a la gente de mar una compensación financiera adecuada mediante seguros u otras medidas equivalentes cuando sufran pérdidas debido al incumplimiento por parte de las agencias de contratación y colocación o de los armadores de sus obligaciones de conformidad con el contrato de trabajo. acuerdo.
1.2 Mejorar aún más las condiciones laborales de la gente de mar.
El artículo 4 de la Norma A 2.1 del Convenio - Acuerdo de empleo de la gente de mar estipula los detalles de los acuerdos de empleo de la gente de mar, como las licencias, la repatriación, el desarrollo profesional, la formación profesional y las oportunidades de empleo, etc., para proporcionar Condiciones de empleo dignas para la gente de mar Garantizadas.
1.3 Proteger aún más los salarios y las prestaciones sociales de la gente de mar.
(1) Regulación del salario mínimo para la gente de mar.
El Convenio estipula que, sin perjuicio del principio de libre negociación colectiva, cada Estado miembro, en consulta con los armadores y las organizaciones representativas de la gente de mar, desarrollará procedimientos para determinar el salario mínimo de la gente de mar y lo ajustará en función de los cambios en el coste de vida de la gente de mar. y necesidades. Para garantizar la eficacia de las normas sobre salario mínimo, el Convenio exige que las organizaciones representativas de armadores y de gente de mar participen en el desarrollo y funcionamiento de dichos procedimientos.
(2) Disposiciones sobre bienestar social de la gente de mar. El Convenio establece disposiciones más específicas y claras sobre la protección de la salud, la atención médica y el bienestar de la gente de mar, especialmente la seguridad social, garantizando que los Estados miembros tomen medidas efectivas y efectivas para brindar una protección más integral y completa para la atención personal, médica y de las personas mayores de la gente de mar. .
1.4 mejoró aún más el mecanismo de quejas de la gente de mar.
La norma A5.1.5 del Convenio Procedimiento de quejas a bordo estipula que la gente de mar puede quejarse de violaciones de los requisitos de este Convenio (incluidas violaciones de los derechos de la gente de mar) a través de los procedimientos especificados a bordo del buque, y cuando el capitán lo considere. De ser necesario, Denunciar ante la autoridad externa correspondiente. Una mayor mejora del mecanismo de quejas de la gente de mar ayudará a resolver razonablemente los conflictos laborales entre las compañías navieras y la gente de mar.
2 Brechas en las medidas y mecanismos de China para proteger los derechos e intereses de la gente de mar
2.1 La cooperación laboral de la gente de mar en el extranjero tiene múltiples funciones de gestión y superposición.
De acuerdo con los requisitos de la Convención, la "autoridad competente" de cada estado miembro se refiere al ministro o gobierno que tiene el poder de promulgar e implementar regulaciones, órdenes u otras instrucciones legalmente vinculantes sobre asuntos estipulados en la Convención. el departamento de la Convención u otra agencia. Sin embargo, en mi país, la Administración de Seguridad Marítima del Ministerio de Transporte, el Ministerio de Comercio y el Ministerio de Trabajo y Seguridad Social tienen funciones superpuestas en la gestión de los servicios a la gente de mar, lo que dificulta que la "autoridad competente" de mi país, la Administración Marítima Administración de Seguridad del Ministerio de Transporte para formar un mecanismo de inspección laboral eficaz de conformidad con los requisitos del Convenio en el trabajo real, o interferir demasiado con la intervención de otros departamentos gubernamentales o hacer los requisitos correspondientes.
2.2 La exportación internacional de mano de obra marítima carece de leyes y regulaciones completas
Actualmente, debido a la falta de leyes y regulaciones relacionadas con la mano de obra marítima en nuestro país, las autoridades competentes de nuestro país están restringiendo y supervisar las agencias de exportación de mano de obra de la gente de mar y mantener Cuando la gente de mar extranjera proteja sus derechos e intereses legítimos, se enfrentará a la vergonzosa situación de dificultad para implementar las sanciones administrativas y económicas necesarias debido a la falta de una base legal relevante.
2.3 Las condiciones laborales de la gente de mar extranjera no están garantizadas al mínimo.
El Convenio establece que las agencias de contratación y colocación de gente de mar verificarán, como cuestión de política, que las condiciones de trabajo a bordo de los buques en los que se coloca gente de mar cumplan con los acuerdos de negociación colectiva aplicables firmados entre los propietarios de buques y las organizaciones representativas de la gente de mar. , sólo proporcionan gente de mar a armadores cuyos términos y condiciones de empleo cumplan con las leyes, reglamentos o convenios colectivos aplicables. Por diversas razones, el Sindicato de Gente de Mar de China no ha firmado ningún acuerdo de negociación colectiva con otras organizaciones sindicales internacionales de gente de mar, especialmente el "Acuerdo Estándar de la ITF", por lo que la gente de mar china no puede disfrutar de la garantía de ingresos mínimos exigida por el convenio cuando es transportada a flotas extranjeras. También afecta el nivel de alquiler internacional de la gente de mar china.
El mercado laboral de la gente de mar ha mejorado en todos los ámbitos.
2.4 Falta de supervisión efectiva de los derechos laborales de la gente de mar.
El mercado laboral de mi país para la gente de mar extranjera carece de regulación y control gubernamental, y los departamentos gubernamentales pertinentes no supervisan, revisan ni auditan eficazmente los derechos operativos de las empresas de servicios laborales. Como resultado, muchas agencias de empleo que no tienen sus propios barcos ni su propia gente de mar se han convertido en agentes afiliados de algunas compañías calificadas a través de la "afiliación" y han utilizado ilegalmente sus derechos de operación, dejando al mercado laboral de la gente de mar en el extranjero en un estado de desorden y competencia desleal. Al mismo tiempo, algunos propietarios de buques extranjeros también han participado en el reclutamiento y empleo directo de gente de mar china disfrazada mediante el establecimiento de empresas de gestión de buques en China, alterando el orden operativo normal del mercado laboral chino de gente de mar en el extranjero.
2.5 Los derechos e intereses de la gente de mar no han sido protegidos efectiva y plenamente.
El Convenio proporciona disposiciones detalladas sobre la protección de la salud de la gente de mar, el tratamiento médico, las medidas de bienestar y otras formas de seguridad social. Sin embargo, el actual sistema de seguridad social para la gente de mar de mi país no es lo suficientemente perfecto. Solo establecimos un seguro correspondiente basado en el modelo de empleo en el país y no formulamos estándares de cobro razonables basados en sus características de alta liquidez y largo tiempo en el extranjero.
Al mismo tiempo, debido a la existencia de diferentes formas de empresas de servicios laborales, los honorarios de la gente de mar también se pagan, se pagan parcialmente o no se pagan en absoluto. Esto no sólo trae consigo peligros ocultos para los futuros problemas médicos y de pensiones de la gente de mar, sino también para sus futuros problemas. crea una enorme brecha en los costos operativos de las diferentes empresas de servicios laborales, lo que promueve una competencia desleal e incluso de bajos precios en el mercado laboral.
Para salvaguardar los derechos e intereses básicos de la gente de mar, las partes relevantes deben brindar un fuerte apoyo.
3.1 Sugerencias para los departamentos gubernamentales
El desarrollo de la exportación internacional de mano de obra de la gente de mar debería considerarse como una estrategia importante para el desarrollo social y económico nacional y regional, y la legislación laboral de la gente de mar debería promoverse como tal. lo antes posible, y se debe acelerar la elaboración de normas de protección laboral para la gente de mar.
Debería reforzarse la supervisión de las agencias de contratación y colocación de gente de mar, es decir, las empresas de envío de mano de obra de gente de mar. Implementar estrictamente la revisión de los derechos de gestión de la tripulación y el sistema de revisión anual, estandarizar y mejorar el mecanismo de competencia del mercado y castigar a las empresas de servicios laborales y a las compañías navieras extranjeras que participen en una competencia viciosa y violen las leyes y regulaciones pertinentes en mi país.
Las sucursales establecidas en China deben ser severamente reprimidas.
El Ministerio de Trabajo y Seguridad Social de China debería trabajar con otros departamentos gubernamentales pertinentes para acelerar el desarrollo de un sistema estándar que conduzca al pago de las tarifas de la gente de mar y aumentar la revisión del pago de la gente de mar por parte de los empleadores. ' honorarios.
Debemos trabajar junto con organizaciones industriales y sindicatos para formular contratos de trabajo estandarizados y presentar normas y opiniones obligatorias y orientadoras sobre los períodos de los contratos de trabajo de la gente de mar, la seguridad social, los salarios mínimos, etc., para lograr de manera efectiva proteger los derechos e intereses legítimos de la gente de mar. Cumplir gradualmente con los requisitos pertinentes del Convenio Internacional del Trabajo Marítimo.
Debería establecerse un sistema de formación adaptable obligatorio para la gente de mar extranjera antes del despliegue. Este tipo de formación no sólo debe convertirse en un requisito obligatorio a través de la legislación, sino también en un comportamiento consciente de las compañías navieras y de las empresas de gestión de gente de mar para fortalecer la formación de habilidades de la gente de mar extranjera y la capacitación en adaptabilidad antes de viajar al extranjero. Los principales contenidos de la formación incluyen: actitud laboral, profesionalismo, ética profesional, dominio del inglés, prácticas internacionales, costumbres extranjeras, contenido del contrato, derechos y obligaciones, etc. , para que la gente de mar de ultramar pueda establecer la conciencia de ser empleado por otros y obedecer la dirección del armador, mejorando así la calidad general de la gente de mar de ultramar y adaptándose a las necesidades del mercado internacional de gente de mar.
3.2 Sugerencias para las empresas de envío de mano de obra
Las empresas de envío de mano de obra deben ejercer estrictamente la autodisciplina, cumplir conscientemente las leyes, reglamentos y normas industriales pertinentes y mantener un entorno competitivo ordenado y saludable. De acuerdo con la exportación de mano de obra de la gente de mar La situación actual, proporcionar rápidamente opiniones y sugerencias constructivas a los departamentos gubernamentales competentes: Supervisar estrictamente las condiciones de vida y de trabajo proporcionadas por los armadores a bordo para garantizar que la gente de mar obtenga buenas condiciones de empleo.
3.3 Sugerencias para los sindicatos
Incorporar el "Acuerdo Marco Estándar de la ITF" al "Acuerdo Marco Estándar de la ITF" lo antes posible para disipar las preocupaciones de los principales países marítimos europeos sobre el empleo Marinos chinos. Los proyectos piloto se llevarán a cabo primero en zonas costeras desarrolladas. Los sindicatos de gente de mar locales existentes o los sindicatos de gente de mar de las compañías navieras se afiliarán primero a la ITF y se convertirán en filiales locales de la ITF en China.
Actuar como agente de algunas empresas de la ITF. Actuar como defensor de otros sindicatos y particulares de gente de mar en las relaciones con los armadores. Cuando llegue el momento, reconocer a la organización de la ITF, al Sindicato de Gente de Mar de China y a los marinos individuales para que se unan plenamente a la ITF y, en última instancia, cooperar con armadores de varios países como miembros de la ITF y exportar servicios laborales para la gente de mar.
Participar activamente en negociaciones de exportación de gente de mar con empresas de expedición de mano de obra de gente de mar, o actuar como negociadores directos en negociaciones con armadores para salvaguardar los intereses de la gente de mar china en la mayor medida posible y garantizar los ingresos y el bienestar de la gente de mar.
3.4 Sugerencias para las organizaciones industriales
Aumentar la publicidad de la gente de mar china para que los armadores extranjeros puedan tener un sentido de confianza en la gente de mar china, ampliando así la influencia de la gente de mar china en el mundo. Promover la exportación de servicios laborales de la gente de mar china.
Establecer y mejorar contratos laborales estándar, formular y ajustar periódicamente estándares de ingresos salariales mínimos para los miembros de la tripulación que cubran sus gastos y necesidades de subsistencia. Fortalecer el contacto y la comunicación con organizaciones industriales extranjeras relevantes, aprender del modelo de gestión y operación de POEA filipina y establecer mecanismos efectivos de supervisión y garantía.
Sobre el autor: Mao Shanghai Ocean Shipping Company, maestría, economista senior.
(El impacto del Convenio sobre el trabajo marítimo de 2006 en la industria naviera y la gente de mar de mi país - Mao·