Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Quiénes son los abogados defensores penales famosos?

¿Quiénes son los abogados defensores penales famosos?

Los abogados defensores penales famosos incluyen a Tian Wenchang, Su Yifei, Zhu Shuying, Wang Bulin, etc.

Abogado defensor penal es la abreviatura de abogado defensor penal. Se refiere a una persona que ha obtenido el certificado de abogado en ejercicio de la República Popular China y cuyo negocio principal son los servicios legales de defensa penal, y se especializa en asuntos penales. sospechosos, Un abogado con licencia que brinda defensa penal a los acusados.

La defensa penal generalmente se divide en tres etapas, a saber, la etapa de investigación penal, la etapa de revisión y procesamiento penal y la etapa de juicio penal (primera instancia, segunda instancia). Los contenidos del trabajo de los abogados son diferentes. diferentes etapas del proceso penal.

Tian Wenchang

Tian Wenchang, nacido en 1947, tiene una maestría en derecho penal de la Universidad Noroeste de Ciencias Políticas y Derecho, es abogado y fundador y director honorario de Kyoto. Bufete de abogados. Director del Comité de Asuntos Penales de la Asociación de Abogados de China y Decano del Instituto de Investigación Avanzada de Defensa Penal de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho del Noroeste. Conocido por ser bueno en el manejo de todo tipo de asuntos legales típicos y difíciles.

Tian Wenchang ha logrado logros fructíferos en la enseñanza, la investigación científica y el manejo de casos. Ha publicado más de un millón de palabras en artículos académicos, traducciones, monografías y libros de texto. "Son of the East", "Tell the Truth", "Trescientas sesenta líneas", "Face to Face", "People", "Frontline" y otras columnas de CCTV han realizado entrevistas e informes exclusivos sobre él.

上篇: ¿Cómo redactar un contrato de franquicia para una cadena de tiendas? Contrato de Franquicia (Plantilla)PlusNo. Parte A (franquiciador): Cadena NNNN (en adelante, Parte A) Parte B (franquiciado, en adelante Parte B) 1. Disposiciones generales 1. Con base en los principios de voluntariedad, equidad, buena fe y negociación amistosa, ambas partes A y B firman este acuerdo de cumplimiento mutuo 2. La Parte A autorizará a la Parte B a utilizar la marca "nnn" y los productos que representa en la forma; de un contrato de franquicia, así como la serie “nn”, modelo de negocio y filosofía empresarial. dos. Objeto del Acuerdo 1. Después de firmar este acuerdo, la Parte B puede obtener la autorización de la Parte A para utilizar el logotipo, las palabras, los patrones, etc. de la marca registrada "nnnn". Llevar a cabo actividades comerciales de acuerdo con el modelo comercial y la filosofía comercial de la Parte A de acuerdo con el área y el período especificados en el acuerdo 2. Según este acuerdo, existe una relación de compra y venta entre la Parte A y la Parte B que está sujeta a; este acuerdo, y la Parte B tiene derecho a operar la marca "nn" y asumirá todos los intereses y riesgos derivados de los productos que representa y la serie "nnn" 3. Este acuerdo estipula claramente que la Parte B no ejercerá; derechos o asumir obligaciones en nombre de "nnnnn" y sus agentes, socios o empleados relacionados 4. Cualquier forma de publicidad por parte de la Parte B debe estar sujeta a la supervisión e inspección de la Parte A. La Parte A tiene el derecho de exigir a la Parte B. suspender inmediatamente la publicidad que no sea beneficiosa para la Parte A y responsabilizarla legalmente. La Parte B será responsable de todas las consecuencias que de ello se deriven. La franquicia (franquicia) del Partido B debe cumplir con los requisitos de 1. El Partido B debe registrarse en el departamento de administración industrial y comercial local de la provincia, ciudad, condado (distrito), con el nombre "nnn" 2. El Partido B decora la provincia; , tiendas franquiciadas de la ciudad, condado (distrito) y decorar * * * metros cuadrados de locales comerciales por su propia cuenta. 3. La Parte B debe vender la serie de productos proporcionados por la Parte A dentro del período y la región estipulados en este acuerdo, y no venderá ningún producto que no sea la serie de la Parte A. Si se descubre una vez, el depósito se deducirá en RMB. Cuatro. Derechos y obligaciones de la Parte A y la Parte B 1. Durante el período de validez de este acuerdo, la Parte A tiene derecho a supervisar y guiar las tiendas franquiciadas de la Parte B y brindar capacitación profesional al personal de la Parte B. Los honorarios de capacitación correrán a cargo de la Parte B. La Parte A permite que la Parte B utilice. las tiendas franquiciadas dentro del período de este acuerdo, sujeto a la confirmación de la Parte A. El logotipo, texto y patrón de la marca "nnn" se utilizarán para la decoración y publicidad del franquiciado en el área. Los costos correrán a cargo de la Parte B. La Parte B pagará a la Parte A una tarifa de letrero en RMB y una tarifa de publicidad regional en RMB. 3. Cuando la Parte B utiliza el nombre de marca de la Parte A, debe pagar a la Parte A una tarifa por uso del nombre en RMB cada año y pagar un depósito en RMB; Partido A. Las tarifas anteriores serán pagadas por la Parte B en una sola suma en la fecha de la firma del contrato. El depósito será reembolsado en su totalidad a la Parte B por la Parte A dentro de los días posteriores a la terminación natural de este acuerdo. no será reembolsado; 4. La marca "nn" propiedad de la Parte A, el texto y los gráficos están protegidos por la ley. La Parte B no utilizará nombres de tiendas, marcas comerciales, palabras o patrones similares al nombre de la Parte A fuera del área de la franquicia, y las tiendas franquiciadas no transferirán, hipotecarán ni cambiarán direcciones sin autorización. 5. La Parte A es responsable de proporcionarle a la Parte B; los documentos necesarios para abrir el negocio después de realizar el pago. Una vez enviadas las mercancías, la lista de entrega será firmada y sellada por ambas partes. 6. En la operación real, la Parte B debe presentar el plan de pedido mensual para el próximo mes a la Parte A con 30 días de anticipación, y la Parte A suministrará los productos de acuerdo con el plan después de recibir el pago. El pago, flete y seguro correrán a cargo de la Parte B. Después de que la Parte B reciba los bienes enviados por la Parte A, la Parte B notificará a la Parte A por escrito. Si se determina que los productos no coinciden con el plan del pedido, se puede notificar a la Parte A por escrito dentro de los siete días posteriores a la recepción de los productos; de lo contrario, se considerará que la Parte B ha aceptado los productos incondicionalmente. 7. La Parte B debe implementar estrictamente el precio minorista del mercado especificado por la Parte A. La Parte B no aumentará ni disminuirá el precio sin el permiso por escrito de la Parte A. Los precios proporcionados por la Parte A son todos precios de fábrica, excluido el impuesto al valor agregado 8. En principio, los bienes proporcionados por la Parte A no son intercambiables; Si la Parte B cree que el reemplazo es necesario, solicitará por escrito a la Parte A su consentimiento antes de que se pueda realizar el reemplazo. 9. La Parte B está obligada a ayudar a la Parte A a tomar medidas enérgicas contra las marcas comerciales "nnn" falsificadas y sus agentes y productos "nnn" 10. Después de la firma de este contrato, si la Parte B no paga el depósito o las tarifas de uso del nombre, pagará una indemnización por daños y perjuicios a la Parte A RMB 10.000,00 5. Plazo del acuerdo, posterior firma y rescisión 1. 下篇: