Ministerio de Finanzas: ¡Las agencias estatales y las instituciones públicas tienen prohibido utilizar personal de despacho de mano de obra!
Ministerio de Finanzas de la República Popular China
Decreto No. El Ministerio de Finanzas de la República Popular China 102
Las "Medidas Administrativas para la Compra de Servicios del Gobierno" fueron revisadas y adoptadas en la primera reunión ministerial en 2019, y por la presente se anuncian y entrarán en vigor el 1 de marzo de 2020.
Ministro Liu Kun
65438+3 de octubre de 2020
Medidas de gestión para la compra de servicios gubernamentales
Capítulo 1 Disposiciones generales
p>
p>
El artículo 1 tiene como objetivo regular la compra de servicios por parte del gobierno, promover la transformación de las funciones gubernamentales y mejorar la oferta de servicios públicos. De conformidad con la Ley de Presupuesto de la República Popular China, la. Ley de Adquisiciones de la República Popular China, Ley de Contratos de la República Popular China, etc. Estas Medidas se formulan de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 2 El término "compra de servicios por parte del gobierno", como se menciona en estas Medidas, significa que las agencias estatales en todos los niveles confían servicios dentro de su propio ámbito de responsabilidades y adecuados para servicios orientados al mercado a proveedores de servicios calificados de conformidad con los métodos y procedimientos de compra del gobierno. El acto de pagarles tarifas en función de la cantidad, calidad y otros factores del servicio.
Artículo 3 La compra de servicios por parte del gobierno deberá seguir los principios de restricciones presupuestarias, vivir dentro de los propios medios, selección abierta de los mejores, honestidad y confiabilidad, y centrarse en el desempeño.
Artículo 4 El Ministerio de Finanzas es responsable de formular el sistema nacional de servicios de contratación pública y de orientar y supervisar la contratación pública de servicios en diversas regiones y departamentos.
Los departamentos financieros de los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior son responsables de la gestión de la contratación pública de servicios dentro de sus respectivas regiones administrativas.
Capítulo 2 Sujetos y Encargados de la Contratación
Artículo 5 Las agencias estatales en todos los niveles son compradores de servicios adquiridos por el gobierno.
Artículo 6: Empresas y grupos sociales establecidos de conformidad con la ley (excluidos los grupos de masas garantizados por asignaciones financieras), instituciones de bienestar público de segunda clase e instituciones dedicadas a actividades productivas y comerciales, organizaciones económicas colectivas rurales, y personas de base Las organizaciones sexualmente autónomas y las personas calificadas pueden actuar como proveedores de servicios adquiridos por el gobierno.
Artículo 7 El responsable de la contratación pública de servicios deberá cumplir con las condiciones previstas en las leyes y reglamentos administrativos de contratación pública.
El comprador puede acordar las condiciones específicas de la unidad de compromiso en función de las características de los artículos de servicio que se compran, pero no violará las leyes de contratación pública ni los reglamentos administrativos ni aplicará un trato diferencial o discriminatorio a la unidad de compromiso. bajo condiciones irrazonables.
Artículo 8: Las instituciones públicas, las instituciones públicas y los organismos garantizados por asignaciones fiscales no serán sujetos ni destinatarios de servicios de contratación pública.
Capítulo 3 Contenido y catálogo de adquisiciones
Artículo 9 Los servicios de adquisiciones gubernamentales incluyen los servicios públicos proporcionados por el gobierno al público y los servicios auxiliares requeridos por el gobierno para desempeñar sus funciones.
Artículo 10 No están incluidos en el ámbito de la contratación pública de servicios los siguientes artículos:
Servicios que no estén dentro del ámbito de competencias gubernamentales;
( 2) Servicios que deben ser realizados directamente por el gobierno Asuntos;
(3) Adquisiciones gubernamentales de bienes y proyectos estipulados en leyes y reglamentos administrativos, así como proyectos que empaquetan proyectos y servicios;
(4) Comportamientos de financiación;
(5) Reclutamiento y empleo de personal comprador, empleo a través de despacho de mano de obra y establecimiento de puestos de bienestar público.
(6) Leyes, Los reglamentos administrativos y las disposiciones del Consejo de Estado no se utilizarán como parte de la compra de servicios por parte del gobierno. Otros asuntos.
Artículo 11 El alcance y contenido específicos de los servicios adquiridos por el Estado se gestionarán mediante un catálogo orientativo, que se hará público de conformidad con la ley.
Artículo 12 El catálogo de orientación para la compra gubernamental de servicios será administrado a nivel central y provincial. El Ministerio de Finanzas y los departamentos de finanzas provinciales formulan, respectivamente, catálogos de orientación para los servicios de compra del gobierno al mismo nivel, y cada departamento compila catálogos de orientación para los servicios de compra del gobierno dentro del alcance de los catálogos de orientación del mismo nivel.
Los departamentos financieros provinciales deben determinar los métodos y procedimientos para compilar el catálogo como orientación sobre la compra de servicios para gobiernos por debajo del nivel provincial en función de las realidades locales.
Artículo 13 Los departamentos pertinentes prepararán y ajustarán el catálogo de orientación en función del desarrollo económico y social real, la transformación de las funciones gubernamentales y los requisitos de igualación y estandarización de los servicios públicos básicos.
La preparación y el ajuste del catálogo de orientación deben solicitar opiniones de los departamentos pertinentes y realizar argumentaciones de expertos basadas en las necesidades reales.
Artículo 14 Para los servicios enumerados en el catálogo de orientación para la compra de servicios por parte del gobierno, si se ha dispuesto el presupuesto, se implementará la compra de servicios por parte del gobierno.
Capítulo 4 Implementación de actividades de adquisiciones
Artículo 15 Los servicios gubernamentales deben resaltar la naturaleza pública y el bienestar público, y priorizar los servicios que están estrechamente relacionados con la mejora de los medios de vida de las personas y conducen a la transformación del gobierno. funciones y mejora del desempeño financiero de los proyectos.
El contenido del servicio, el nivel, el proceso y otros elementos estándar de la compra de servicios públicos básicos por parte del gobierno deben cumplir con los requisitos pertinentes de los estándares nacionales de servicios públicos básicos.
Artículo 16 Los fondos necesarios para la compra gubernamental de proyectos de servicios se coordinarán y organizarán en el presupuesto de los departamentos pertinentes y se conectarán con el plan financiero a mediano plazo. No podrán ejecutarse proyectos no incluidos en el presupuesto.
Al preparar los presupuestos departamentales anuales, los compradores deben reflejar los gastos gubernamentales en los servicios adquiridos. Los gastos gubernamentales en la compra de servicios deberán cumplir con las disposiciones pertinentes sobre gestión presupuestaria.
Artículo 17 El comprador seleccionará al mejor empresario mediante competencia leal basándose en el contenido de la contratación, las condiciones del mercado, las capacidades del servicio y el estado crediticio de los proveedores relevantes.
Artículo 18 El comprador de servicios de particulares se limitará a circunstancias que sean verdaderamente adecuadas para la compra de servicios por parte del gobierno y a cargo del individuo, y no realizará empleos encubiertos en nombre de la compra de servicios por parte del gobierno. .
Artículo 19 La implementación, supervisión y gestión del proceso de contratación de servicios de contratación pública, incluidos los catálogos y normas de contratación centralizados, las políticas de contratación, los métodos y procedimientos de contratación, la divulgación de información, las preguntas y quejas, y las sanciones por abuso de confianza. , etc., deberán estar de acuerdo con la implementación de las leyes de contratación pública, los reglamentos administrativos y los sistemas relacionados.
Artículo 20 Al implementar la gestión del desempeño de los servicios adquiridos por el gobierno, los compradores deberán realizar evaluaciones de desempeño con anticipación y realizar evaluaciones de desempeño en la implementación de los servicios adquiridos de manera regular. Los proyectos elegibles podrán ser evaluados por un tercero.
El departamento financiero puede, según sea necesario, realizar una evaluación del desempeño del trabajo general de compra de servicios gubernamentales, o realizar una evaluación clave del desempeño de proyectos de servicios de compra gubernamental implementados por el departamento con grandes cantidades de fondos y grandes beneficios sociales. impacto.
Artículo 21 Las unidades de adquisiciones y los departamentos financieros deben utilizar los resultados de la evaluación del desempeño como una base importante para seleccionar entidades, acuerdos presupuestarios y ajustes de políticas.
Capítulo 5 Contrato y Ejecución
Artículo 22 La firma, ejecución y modificación de contratos de compra de servicios gubernamentales deberán cumplir con las disposiciones pertinentes de la Ley de Contratos de la República Popular China.
Artículo 23 El adquirente firmará un contrato escrito con el empresario identificado, y el contenido del servicio estipulado en el contrato deberá cumplir con lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de estas Medidas.
Un contrato gubernamental de compra de servicios debe especificar el contenido, plazo, cantidad, calidad, precio, método de liquidación de fondos, derechos y obligaciones de cada parte y responsabilidad por incumplimiento del contrato.
Los contratos públicos de compra de servicios se anunciarán conforme a la ley.
Artículo 24 El período de ejecución de un contrato de servicios de compra del gobierno generalmente no excede los 0 años, bajo la premisa de que el presupuesto está garantizado, el contenido de la compra es relativamente fijo, la continuidad es fuerte y la fuente de fondos; es estable y los cambios de precios son pequeños. Para los proyectos de servicios de compra del gobierno, puede firmar un contrato de servicios de compra del gobierno con un período de ejecución de no más de 3 años.
Artículo 25 El comprador deberá fortalecer la gestión del desempeño de los proyectos de servicios adquiridos por el gobierno, llevar a cabo un seguimiento del desempeño, mantenerse al tanto del progreso de la implementación del proyecto y el logro de los objetivos de desempeño, e instar a las unidades de ejecución a realizar estrictamente las contratar y cumplir con las estipulaciones del contrato Pagar el monto a la unidad responsable.
Artículo 26 La unidad empresarial prestará los servicios de conformidad con el contrato y no subcontratará los elementos de servicio a otras unidades.
Artículo 27 La unidad de ejecución deberá establecer un libro de contabilidad de los proyectos de servicios adquiridos por el gobierno, mantener registros de acuerdo con las regulaciones o acuerdos contractuales pertinentes y proporcionar información importante relacionada con la implementación del proyecto a la unidad de ejecución.
Artículo 28 La entidad empresarial deberá cumplir estrictamente las regulaciones financieras pertinentes y estandarizar la gestión y el uso de los fondos del servicio de compras del gobierno.
La unidad responsable debe cooperar con los departamentos pertinentes para supervisar, inspeccionar y evaluar el uso de los fondos.
Artículo 29: Las unidades empresariales podrán utilizar contratos gubernamentales de servicios de compra para captar fondos de instituciones financieras de conformidad con las leyes y reglamentos.
El comprador no ofrecerá garantía de ningún tipo por el comportamiento financiero del empresario.
Capítulo 6 Supervisión, Gestión y Responsabilidad Legal
Artículo 30: Los departamentos pertinentes deben establecer y mejorar el mecanismo de supervisión y gestión para la compra de servicios por parte del gobierno. Los compradores y las unidades de empresa deben aceptar conscientemente la supervisión financiera, la supervisión de auditoría, la supervisión social y la supervisión de los objetos de servicio.
Artículo 31. Los compradores, contratistas y demás personal involucrado en los servicios de contratación pública que violen las leyes y reglamentos de contratación pública serán sancionados de conformidad con las leyes y reglamentos de contratación pública cuando existan infracciones financieras tales como retención, apropiación indebida o; retención de fondos quienes cometan actos ilegales serán investigados por responsabilidad legal de conformidad con la Ley de Presupuesto de la República Popular China, el Reglamento sobre Sanciones y Castigos por Actos Fiscales Ilegales y otras leyes y reglamentos si son sospechosos de cometerlos; delito, serán trasladados a órganos judiciales para su tramitación.
Artículo 32 Si los departamentos financieros, las unidades de adquisiciones y su personal violan las disposiciones de estas Medidas y cometen actos ilegales como abuso de poder, incumplimiento del deber, negligencia para beneficio personal, etc., serán sancionados. de conformidad con la Ley de Presupuesto de la República Popular China y las regulaciones nacionales pertinentes, como la Ley de Funcionarios Públicos de la República Popular China, la Ley de Supervisión de la República Popular China y el Reglamento sobre Sanciones y Castigos Fiscales. Los actos ilegales serán responsables en consecuencia. Los sospechosos de haber cometido delitos serán trasladados a órganos judiciales para su tratamiento.
Capítulo 7 Disposiciones complementarias
Artículo 33: Las agencias del partido, las agencias de la CCPPCh, las agencias del partido democrático, las instituciones públicas que desempeñan funciones administrativas y las organizaciones que utilizan establecimientos administrativos utilizan fondos fiscales para comprar Los servicios se implementarán de conformidad con estas normas.
Artículo 34 La implementación de la contratación pública confidencial de servicios se realizará de conformidad con las regulaciones nacionales pertinentes.
Artículo 35 Las presentes Medidas entrarán en vigor el 6 de marzo de 2020. Las "Medidas administrativas para la compra gubernamental de servicios (provisionales)" (Cai Zong [2014] N° 96) emitidas por el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Asuntos Civiles y la Administración Estatal de Industria y Comercio en febrero de 2014 y 2015 son abolido al mismo tiempo.
El responsable del Ministerio de Finanzas respondió a las preguntas de los periodistas sobre la revisión de las "Medidas Administrativas para la Contratación Pública de Servicios".
El 3 de junio de 2020, 65438, el Ministerio de Hacienda promulgó las "Medidas para la administración de la compra de servicios gubernamentales" (Orden del Ministerio de Hacienda N° 10. 102, en adelante denominadas las "Medidas "). Recientemente, el responsable del Ministerio de Finanzas aceptó una entrevista con periodistas sobre cuestiones relacionadas con las "Medidas".
1. Pregunta: Por favor presente los antecedentes y el marco principal de las Medidas emitidas por el Ministerio de Finanzas.
Respuesta: Promover la compra de servicios por parte del gobierno es una importante tarea de reforma determinada por la "Decisión del Comité Central sobre varias cuestiones importantes relativas a la profundización integral de la reforma" adoptada por la Tercera Sesión Plenaria del XVIII Comité Central del Partido Comunista de China. En septiembre de 2013, la Oficina General del Consejo de Estado emitió los "Dictamenes orientativos sobre la compra de servicios por parte del Gobierno a las fuerzas sociales" (Guobanfa [2065 438+03] Nº 96). En 2014 12, el Ministerio de Finanzas, el Ministerio de Asuntos Civiles y la antigua Administración Estatal de Industria y Comercio formularon y promulgaron las "Medidas Administrativas para la Compra Gubernamental de Servicios (Provisionales)", que reglamentaban los sujetos, objetos, contenido, procedimientos, gestión presupuestaria, desempeño y supervisión y gestión de las normas institucionales de compra de servicios gubernamentales. Desde la implementación de las "Medidas Provisionales", ha desempeñado un papel importante en la promoción de la reforma de la compra de servicios por parte del gobierno y la estandarización de la compra de servicios por parte del gobierno. Con la profundización de la reforma, han surgido algunas situaciones y problemas nuevos en la contratación pública de servicios, como la generalización del contenido de la compra en algunas localidades y departamentos, desviaciones en la comprensión de las entidades compradoras y de las entidades emprendedoras, y una gestión deficiente del desempeño. Por lo tanto, es necesario mejorar las "Medidas Provisionales", endurecer las restricciones institucionales en forma de regulaciones departamentales y estandarizar y fortalecer aún más la gestión de la contratación pública de servicios.
El artículo 35 del Capítulo 7 de las “Medidas”, además de las disposiciones generales y complementarias, estipula por separado las entidades contratantes y entidades contratantes, el contenido y catálogo de la contratación, la ejecución de las actividades de contratación, los contratos y su ejecución. Se estipularán las responsabilidades legales, de supervisión y gestión, etc.
2. Pregunta: ¿Qué disposiciones tienen las "Medidas" para los compradores y empresarios de servicios adquiridos por el gobierno?
Respuesta: Respecto al comprador, con base en las disposiciones de la "Ley de Contratación Pública" sobre compradores (organismos estatales, instituciones públicas y organizaciones grupales), combinadas con la particularidad de la contratación pública de servicios, el Las "medidas" estipulan que los compradores gubernamentales de servicios son agencias estatales en todos los niveles, agencias del Partido, agencias de la CCPPCh, agencias del Partido Demócrata, instituciones públicas que desempeñan funciones administrativas y organizaciones que utilizan establecimientos administrativos que utilizan fondos fiscales para comprar servicios.
En cuanto al organismo empresarial, bajo la premisa de cumplir con los requisitos de la Ley de Contratación Pública para las calificaciones y condiciones de los proveedores, combinados con los requisitos especiales de la contratación pública de servicios y la actual reforma de las instituciones públicas, las recomendaciones del Comité Central del Partido y del Consejo de Estado sobre la mejora de las zonas urbanas y rurales. En cuanto a las opiniones y requisitos sobre la gobernanza comunitaria, las "Medidas" limitan el alcance de las entidades empresariales a: empresas y grupos sociales establecidos de conformidad con la ley (excluidas las organizaciones grupales garantizadas por asignaciones financieras), bienestar público e instituciones públicas dedicadas a actividades productivas y comerciales, áreas rurales Organizaciones económicas colectivas y unidades de base.
3. Pregunta: ¿Por qué las instituciones de bienestar público y las organizaciones de masas que utilizan instituciones públicas y están garantizadas por asignaciones financieras no son ni compradores ni contratistas de servicios adquiridos por el gobierno?
Respuesta: Los compradores de servicios gubernamentales enfatizan sus atributos como agencias estatales. Las instituciones de bienestar público no pertenecen a agencias estatales. Su posición funcional es la de ser el organismo principal responsable de proporcionar directamente servicios de bienestar público en campos específicos y no debe ser el organismo principal para que el gobierno compre servicios.
Desde la perspectiva del responsable, las "Opiniones Orientadoras del Comité Central del Consejo de Estado sobre la Promoción de la Reforma de las Instituciones Públicas por Clasificación" establecen claramente que las instituciones públicas que no pueden o no deben asignar recursos por el mercado se clasifica como bienestar público con el consentimiento del Consejo de Estado, "Los Dictamenes del Ministerio de Finanzas y del Comité Central sobre la Reforma de la Compra de Servicios Gubernamentales por parte de Instituciones Públicas (Caizong [2016] No. 53) estipulan que; Las instituciones de bienestar público no serán el principal organismo de compra de servicios por parte del gobierno. Como institución de bienestar público organizada y garantizada por el gobierno, debe cumplir plenamente con las responsabilidades que le ha confiado el gobierno de proporcionar servicios básicos de bienestar público. Si se le permite ser responsable de la compra de servicios por parte del gobierno, no favorecerá su capacidad para concentrarse en el desempeño de sus funciones. Al tiempo que proporciona garantías de financiación presupuestaria, también causará problemas en la compra de servicios.
Las organizaciones grupales que utilizan instituciones públicas y están garantizadas por asignaciones financieras son similares en naturaleza a las instituciones de bienestar público y deben recibir el mismo trato en términos de participar en la contratación pública de servicios.
4. Pregunta: Las "Medidas" proponen una "lista negativa" para la compra de servicios por parte del gobierno. ¿Cuáles son las principales consideraciones?
Respuesta: La compra de servicios por parte del gobierno es una innovación importante en la forma en que se brindan los servicios gubernamentales. Enfatice el cambio de "ayudar a la gente a hacer cosas" a "pagar dinero para comprar servicios pero no ayudar a la gente a hacer cosas". Este método de prestación de servicios contractuales tiene las características de derechos y responsabilidades claros, orientado a resultados, flexible y eficiente. En la práctica, el contenido de los servicios adquiridos por el gobierno se ha vuelto universal. Alrededor de 2016, algunas localidades y departamentos utilizaron compras gubernamentales de servicios para pedir prestado dinero encubierto, y hubo problemas como el empleo encubierto en nombre de compras gubernamentales de servicios. Algunas localidades y departamentos también subcontratan sus responsabilidades directas mediante la compra de servicios por parte del gobierno y la transferencia de responsabilidades laborales. Con este fin, las "Medidas" aclaran que seis categorías de asuntos no se incluirán en la compra de servicios por parte del gobierno: primero, asuntos de servicios que no están dentro del alcance de las responsabilidades del gobierno; segundo, asuntos que deben ser realizados directamente por el gobierno; el gobierno, en tercer lugar, la contratación pública de bienes estipulados en las leyes y reglamentos administrativos y proyectos, así como los proyectos de embalaje y proyectos de servicios, el cuarto es la financiación de actividades y el quinto es la contratación y el empleo de personal comprador, la contratación mediante el envío de mano de obra y el establecimiento; puestos de bienestar público; el sexto son otros asuntos estipulados por las leyes, reglamentos y el Consejo de Estado. Entre los puntos 2 a 6 mencionados anteriormente, los asuntos que caen dentro del alcance de las responsabilidades gubernamentales se implementarán de manera estandarizada que cumpla con las leyes y regulaciones nacionales.
5. Pregunta: Según las "Medidas", las personas calificadas pueden ser destinatarios de servicios adquiridos por el gobierno, y está prohibido contratar trabajadores disfrazados en nombre de servicios adquiridos por el gobierno. ¿Cómo entender esto?
Respuesta: Las entidades de servicios adquiridas por el gobierno son empresas, instituciones y organizaciones sociales. El gobierno generalmente no compra servicios a particulares. Las "Medidas" aclaran que las personas calificadas pueden ser destinatarios de servicios adquiridos por el gobierno. Principalmente considerando que en las comunidades de base urbanas y rurales o en algunas industrias especiales, puede haber una falta de líderes organizacionales o ventajas insuficientes. El gobierno puede comprar servicios de expertos y académicos que también pueden brindar consultas gubernamentales, evaluaciones profesionales y otros servicios; capacidad personal.
Al mismo tiempo, en la práctica, la compra de servicios por parte del gobierno a individuos puede convertirse fácilmente en empleo encubierto. Por ejemplo, algunos lugares y departamentos emplean personas bajo los nombres de "compra gubernamental de personal de servicio", "compra de puestos", etc. Generalmente, los departamentos gubernamentales o las empresas de servicios laborales publican anuncios de contratación y contratan "personal de servicio (puesto) adquirido por el gobierno" mediante exámenes, exámenes políticos, exámenes físicos y otros procedimientos. El personal relevante firmó nominalmente un contrato con la empresa de servicios laborales, pero en realidad trabajó en el departamento gubernamental en forma de despacho de mano de obra. Esta forma de empleo encubierto en nombre de la compra de servicios por parte del gobierno confunde las diferentes políticas y regulaciones para la compra de servicios por parte del gobierno, el empleo por parte del gobierno a través del envío de mano de obra y el empleo por parte del gobierno de personal no funcionario. Puede causar fácilmente riesgos en la gestión del personal del gobierno y lo es. no conducente a la protección de los derechos e intereses legítimos de los trabajadores.
Por esta razón, las "Medidas" estipulan que los compradores de servicios a particulares deben limitarse a situaciones que sean verdaderamente adecuadas para la implementación de los servicios adquiridos por el gobierno y a cargo de particulares, y no deberán ser empleados en disfrazarse en nombre de servicios adquiridos por el gobierno. En una implementación específica, al comprar servicios de particulares, el comprador deberá firmar un contrato de compra de servicios gubernamentales de conformidad con la Ley de Contratos de la República Popular China, la Ley de Contratación Pública de la República Popular China y estas Medidas, y pagar la compra. honorario de acuerdo con el contrato.
6. Las "Medidas" proponen que la contratación pública de servicios debe implementar la gestión del desempeño. ¿Cuáles son las principales consideraciones y requisitos?
Respuesta: La gestión del desempeño está relacionada con la cuestión de si el gobierno compra servicios. En la actualidad, la gestión del desempeño de los servicios adquiridos por el gobierno es generalmente débil. Para ello, las "Medidas" aclaran los sujetos, objetos y requisitos metodológicos para la gestión del desempeño de los servicios de contratación pública. El gobierno debe realizar una evaluación del desempeño con anticipación, realizar evaluaciones del desempeño con regularidad, explorar el uso de evaluaciones de terceros y fortalecer la aplicación de los resultados de la evaluación. En el futuro, debemos establecer y mejorar el mecanismo de gestión del desempeño para todo el proceso de compra de servicios gubernamentales, implementar plenamente la gestión del desempeño, centrarnos en resolver el problema del "valor por dinero", mejorar continuamente la calidad y eficiencia de los servicios de compra gubernamentales. y satisfacer mejor la demanda de servicios del público.
7. Pregunta: ¿Cuál es la relación entre la contratación pública de servicios y la contratación pública definida en las "Medidas"?
Respuesta: La contratación pública es un sistema básico para la gestión del gasto fiscal y un sistema institucional para manejar la relación entre el gobierno y las transacciones del mercado, incluida la determinación de la demanda de contratación, la gestión de transacciones, los procedimientos de contratación, la aceptación del desempeño del contrato y la divulgación de información. y políticas. La compra de servicios por parte del gobierno es una medida de reforma importante para innovar la forma en que se brindan los servicios gubernamentales, promover la transformación de las funciones gubernamentales e implementar de manera integral la gestión del desempeño. La contratación pública y la contratación pública de servicios son institucionalmente similares. Por ejemplo, el "Reglamento de Aplicación de la Ley de Contratación Pública" estipula que los servicios a que se refiere la Ley de Contratación Pública incluyen los servicios requeridos por el propio gobierno y los servicios públicos proporcionados por el gobierno al público. Las "Medidas" estipulan que la compra de servicios por parte del gobierno se refiere a acciones realizadas por agencias estatales en todos los niveles que entran dentro del ámbito de sus propias responsabilidades y son adecuadas para proporcionar servicios mediante métodos orientados al mercado. De conformidad con los métodos y procedimientos de contratación pública, se entrega a proveedores de servicios calificados y la remuneración se paga en función de la cantidad, la calidad y otros factores del servicio. Las "Medidas" también aclaran que la implementación, supervisión y gestión del proceso de contratación de proyectos de servicios de contratación pública se llevarán a cabo de conformidad con las leyes de contratación pública, los reglamentos administrativos y los sistemas pertinentes.