Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Quién conoce la dirección de correo electrónico de la Oficina Provincial de Asuntos Civiles de Shandong?

¿Quién conoce la dirección de correo electrónico de la Oficina Provincial de Asuntos Civiles de Shandong?

El Departamento Provincial de Asuntos Civiles de Shandong es el departamento funcional del gobierno provincial encargado de la gestión de los asuntos administrativos sociales. Sus principales responsabilidades son: trabajo administrativo social, como organizaciones civiles, divisiones administrativas, bodas y funerales, poder político de base y comunidad; construcción; prestación de doble apoyo y apoyo a la construcción militar y de defensa nacional, atención especial, reasentamiento y otros servicios de socorro en casos de desastre, cinco garantías y otros trabajos de asistencia vital y bienestar social para las personas necesitadas. Para implementar aún más el propósito de trabajo del departamento de asuntos civiles de "compartir las preocupaciones gubernamentales y aliviar las preocupaciones de la gente", establecer un mecanismo de operación de trabajo que combine gestión, servicio y supervisión, para lograr un trabajo eficiente, operación coordinada, clara responsabilidades y conductas estandarizadas, el anuncio es el siguiente:

I. Gestión de organizaciones no gubernamentales

(1) Orientar y supervisar el registro y gestión de organizaciones sociales y privadas no gubernamentales. unidades empresariales de la provincia. Formular políticas de gestión para asociaciones y unidades privadas no empresariales en toda la provincia y supervisar su implementación;

(2) Realizar el trabajo diario de establecimiento, cambio, baja e inspección anual de asociaciones provinciales e interregionales. ;

(3) Examinar y aprobar sucursales y oficinas de representación de grupos sociales a nivel provincial;

(4) Orientar y supervisar a grupos sociales y unidades privadas no empresariales para realizar actividades de conformidad con la ley, salvaguardar sus derechos e intereses legítimos, e investigar y tratar con grupos sociales ilegales y unidades privadas no empresariales.

(5) Supervisar las actividades de asociaciones y unidades privadas no empresariales, investigar y tratar sus actividades ilegales; investigar y tratar con organizaciones civiles ilegales no registradas;

Base jurídica: “Reglamento sobre Registro y Gestión de Grupos Sociales”, “Reglamento Provisional sobre Registro y Gestión de Unidades Privadas No Empresariales”, “Reglamento sobre Gestión de Fundaciones”, “Medidas de Implementación para el registro y gestión de grupos sociales religiosos", "Sellos de grupos sociales", disposiciones provisionales sobre gestión", "Medidas provisionales para la inspección anual de grupos sociales", "Medidas de aplicación del Reglamento de gestión y registro de grupos sociales de la provincia de Shandong".

Contacto: Oficina de Gestión de ONG

Número de contacto: Consulta de Asuntos de Grupos Sociales: (0531)86919534.

Consulta de asuntos de unidades privadas no empresariales: (0531)86078433

Consulta de asuntos de fundaciones: (0531)86921680

En segundo lugar, apoyar al ejército, apoyar al gobierno. y amar a la gente.

(1) Orientar a los locales y a las tropas estacionadas en Shandong para que realicen publicidad y educación sobre cómo apoyar a los militares, apoyar al gobierno y amar al pueblo, fortalecer la construcción ideológica y política de los militares y civiles, y supervisar la implementación de políticas y regulaciones de "doble apoyo";

(2) Organización y coordinación Un importante evento de doble apoyo en la provincia. Organizar los departamentos locales, las industrias, las masas y las tropas estacionadas en Shandong para llevar a cabo actividades de construcción de "doble apoyo", coordinar y abordar los problemas históricos y prácticos de los militares y promover la unidad entre los militares y el gobierno;

(3) Organizar y guiar el trabajo de creación y gestión de nombres de ciudades modelo (condado) de la provincia;

(4) Llevar a cabo el trabajo diario del grupo líder de trabajo de apoyo dual provincial.

Base jurídica: "Ley de Defensa Nacional de la República Popular China", "Ley del Servicio Militar de la República Popular China", "Ley de Educación para la Defensa Nacional de la República Popular China", "Reglamento sobre Pensión militar y trato preferencial", "Gestión de nombres de ciudades (condados) modelo nacionales", "Medidas", "Disposiciones de la provincia de Shandong sobre trato preferencial para las familias de los mártires, las familias de los soldados y los soldados discapacitados" y "Tropas de Shandong estacionadas en Shandong".

Unidad de contacto: Oficina del Grupo Líder de Doble Apoyo Provincial de Shandong

Tel: (0531)86072924

En tercer lugar, trato preferencial y pensiones

(1) Orientar y supervisar la implementación de diversos beneficios para mártires, familiares militares, veteranos rurales del Ejército Rojo, soldados revolucionarios discapacitados y veteranos desmovilizados rurales;

(2) Evaluación del personal que quedó discapacitado o sacrificado debido al nivel de discapacidad de la guerra y solicitar la aprobación de mártir en nombre del gobierno provincial;

(3) Gestionar la aprobación de nuestro personal capturado para regresar a Taiwán y establecerse en el continente;

(4) Orientar la rehabilitación de personas discapacitadas en la provincia Construcción y gestión de instituciones de atención especial como hospitales, hospitales psiquiátricos para veteranos y hogares honorarios.

Base jurídica: "Ley del Servicio Militar de la República Popular China", "Ley de Defensa Nacional de la República Popular China", "Reglamento sobre la Encomio de los Mártires Revolucionarios", "Reglamento sobre las Pensiones y "Trato preferencial al personal militar", "Trato preferencial de la provincia de Shandong a los mártires, familiares de militares y personal militar discapacitado", "Disposiciones", "Varias disposiciones sobre el apoyo al ejército y la preferencia de beneficios a la provincia de Shandong", etc.

Unidad de contacto: Oficina de Fuyou

Tel: (0531)86917623

4. Colocación de veteranos y cuadros militares retirados

(1. ) Formular un plan de reasentamiento de cuadros retirados y trabajadores jubilados trasladados del ejército a nuestra provincia, y orientar a diversas localidades para realizar las labores de acogida y reasentamiento, orientar la construcción de viviendas para cuadros militares retirados e implementar su tratamiento político y de vida;

(2) Coordinar la formulación y publicación del plan de reasentamiento de soldados retirados de la provincia, orientar a las localidades para recibir y reasentar a reclutas retirados, suboficiales desmovilizados y cuadros desmovilizados, instar a las localidades a completar las tareas de reasentamiento de los soldados retirados. soldados y guiar el desarrollo de talentos de doble propósito para uso de los veteranos rurales.

(3) Orientar la construcción y gestión de casas de reposo militares, estaciones de abastecimiento militares, estaciones de abastecimiento de agua y estaciones de recepción militares.

Base jurídica: "Ley del Servicio Militar de la República Popular China", "Reglamento sobre la colocación de reclutas retirados", "Medidas provisionales para la colocación de reclutas en servicio activo del Ejército Popular de Liberación de China" , "Reglamento provisional sobre el descanso de los cuadros militares jubilados", "Abastecimiento de agua en las estaciones de suministro de catering militar", Medidas de gestión de estaciones", "Disposiciones provisionales sobre la colocación de cuadros militares retirados", "Reglamento sobre la colocación de cuadros militares retirados en la provincia de Shandong ", "Implementación de la jubilación en la provincia de Shandong

Unidad de contacto: Oficina de Reasentamiento de Cuadros Militares Retirados y Veteranos

p>

Teléfono: (0531)86038934 86073069

Verbo (abreviatura del verbo) socorro en casos de desastre

(1) Organizar y orientar el trabajo de socorro en casos de desastre de la provincia, informar situaciones de desastres nucleares de manera oportuna y asignar fondos y materiales de socorro en casos de desastre, inspeccionar y supervisar el uso del desastre fondos y materiales de ayuda, organizar y orientar la ayuda de emergencia, arreglos de vivienda y producción de autorrescate para las víctimas de desastres, y llevar a cabo actividades de reducción de desastres;

(2) Organizar y orientar las donaciones de ayuda en casos de desastre en toda la provincia, recibir y distribuir donaciones de socorro en casos de desastre, y anunciar el estado de uso al público;

(3) Gestionar el trabajo de asistencia social urbana y rural de la provincia, guiar a las localidades para implementar garantías mínimas de seguridad de vida para las familias pobres urbanas y rurales elegibles. , y proporcionar cinco garantías para las zonas rurales Los objetos apoyados implementarán el apoyo de cinco garantías y guiarán la construcción y gestión de hogares de ancianos en toda la provincia;

(4) Orientar la construcción y gestión de la recepción y deportación centros y centros de protección de niños callejeros en toda la provincia.

Base jurídica: “Reglamento sobre Cinco Garantías en el Medio Rural”, “Medidas de Rescate y Gestión de Vagabundos y Mendigos en la Vida Urbana”, “Reglamento sobre Recepción, Distribución, Uso y Manejo de Material de Socorro”, "Medidas" de gestión provisional de residencias de ancianos rurales y "Disposiciones provisionales sobre cinco garantías en las zonas rurales de la provincia de Shandong".

Unidad de contacto: Oficina de Ayuda en Desastres

Tel: (0531)86921452 86026354

Verbo intransitivo seguridad mínima de vida para residentes urbanos

( 1) Responsable de organizar la implementación de políticas y regulaciones nacionales sobre seguridad de vida mínima para los residentes urbanos, redactar políticas y regulaciones sobre seguridad de vida mínima para los residentes urbanos en la provincia y organizar su implementación.

(2) Responsable de los fondos de subsidio central y la seguridad de vida mínima provincial para los residentes urbanos Usar y administrar fondos, guiar a las ciudades para estandarizar razonablemente los estándares de seguridad y proponer ajustes de manera oportuna;

(3) Responsable de la asistencia social temporal y asistencia mutua social en las ciudades de toda la provincia, y orientar a varias localidades para formular o establecer sistemas de asistencia especiales o políticas de apoyo a las ciudades sobre el sistema de seguridad mínima de vida y supervisar su implementación;

(4) Responsable de la recaudación unificada y gestión de información y datos relacionados con la seguridad mínima de vida de los residentes urbanos de la provincia. Responsable de la impresión unificada y emisión de certificados de seguridad mínima vital para los residentes urbanos de la provincia.

Base jurídica: "Reglamento sobre seguridad vital mínima para residentes urbanos" y "Medidas de implementación del Reglamento sobre seguridad vital mínima para residentes urbanos de la provincia de Shandong".

Unidad de contacto: Centro de Gestión de Seguridad de Vivienda Mínima para Residentes Urbanos

Tel: (0531)86014096

Seven.

Poder político de base y construcción comunitaria

(1) Investigar y presentar opiniones y sugerencias sobre el fortalecimiento del poder político de base rural y la construcción de comunidades urbanas;

(2) Formular e implementar políticas para el desarrollo urbano y organizaciones autónomas de base rural y construcción comunitaria Orientar la implementación;

(3) Orientar la elección democrática, la toma de decisiones democrática, la gestión democrática y la supervisión democrática de los comités de las aldeas (residentes) y promover la autonomía de las aldeas (residentes) y la construcción de políticas democráticas de base;

(4) Organizar y orientar la formación y encomio de cuadros de organizaciones autónomas de masas de base urbanas y rurales.

Base jurídica: "Ley Orgánica de los Comités de Residentes de la República Popular China", "Ley Orgánica de los Comités de Residentes de la República Popular China"; "Medidas de la Provincia de Shandong para la Implementación de la"; Ley Orgánica de los Comités de Aldeanos de la República Popular China", "Implementación de la Provincia de Shandong "Ley Orgánica de la República Popular de China sobre los Comités de Residentes" y "Medidas para la elección de los Comités de Aldeanos de la Provincia de Shandong".

Unidad de contacto: Oficina de Gobierno de Base y Construcción Comunitaria

Tel: (0531)86072941

8.

(1) Formular las divisiones administrativas de la provincia y las políticas de gestión de topónimos y supervisar su implementación;

(2) Emprender el establecimiento, cancelación, ajuste, denominación, cambio de nombre, cambios de límites y residencias gubernamentales de oficinas administrativas. regiones al nivel del municipio o por encima de él Aprobación de la reubicación (si los procedimientos están completos, los materiales están completos y se cumplen los requisitos, la evaluación se completará dentro de los 20 días a partir de la fecha de aceptación y se completarán los procedimientos de aprobación; dentro de los 15 días);

(3) Responsable de las regiones administrativas a nivel de condado de la provincia. Delineación y gestión de líneas fronterizas; realizando el trabajo de mediación de disputas fronterizas entre ciudades dentro de la provincia; , gestión y trabajo de mediación de disputas fronterizas con áreas administrativas de provincias vecinas;

(4) Asumir el municipio Aprobación de los nombres de las divisiones administrativas a nivel provincial o superior, nombres de entidades geográficas naturales importantes, y la denominación y cambio de nombres de los nombres de los límites provinciales y de condados (ciudades); orientar el trabajo de gestión de topónimos de la provincia y estandarizar la configuración y gestión de los letreros de topónimos de la provincia;

(6) Realizar el trabajo diario; de la oficina del grupo dirigente de demarcación de límites provinciales.

Base jurídica: "Reglamento del Consejo de Estado sobre la gestión de las divisiones administrativas", "Medidas administrativas para las divisiones administrativas de la provincia de Shandong", "Reglamento sobre la resolución de disputas sobre los límites de las regiones administrativas", "Reglamento sobre la Gestión de los límites de las regiones administrativas", "Reglamento sobre la gestión de topónimos", "Medidas de gestión de topónimos de la provincia de Shandong", etc.

Unidad de contacto: Oficina Distrital de Toponimia

Tel: (0531) 86072954

9. Bienestar social

(1) Formular el plan de desarrollo del bienestar social de la provincia y las políticas de seguridad y asistencia social para los ancianos, discapacitados, huérfanos y otros grupos especiales necesitados y organizar su implementación y ser responsable de supervisar el uso de los fondos provinciales; fondos de bienestar social; proporcionar orientación Gestión y servicios de instituciones de bienestar social, apartamentos para personas mayores y otras instituciones de bienestar social en toda la provincia responsables de la gestión de proyectos de cooperación de bienestar social provinciales e internacionales;

(2) Llevar a cabo la macrogestión y supervisión de las empresas de bienestar social en la provincia, coordinar e implementar las políticas nacionales de apoyo y protección para las empresas de bienestar social y emprender la aprobación, certificación y cambio de nombre de las empresas de bienestar social. empresas.

Base legal: "Medidas Provisionales para la Gestión de Instituciones de Bienestar Social", "Medidas Provisionales para la Gestión de Empresas de Bienestar Social", "Reglamento Provisional sobre la Colocación de Empleados con Discapacidad en Empresas de Bienestar Social", " Medidas de gestión de las instituciones de bienestar social de la provincia de Shandong", "Varias disposiciones sobre el fortalecimiento de la gestión de las empresas de bienestar social en la provincia de Shandong" y "Medidas provisionales para la gestión del uso de los fondos de bienestar social".

Unidad de contacto: Departamento de Bienestar Social

Número de contacto: (0531)86012023, 86115814.

X. Matrimonio, adopción y gestión funeraria

(1) Orientar el trabajo de registro de matrimonio de la provincia

(2) Orientar el trabajo de registro de adopción de la provincia y emprender; Registro de niños adoptados por extranjeros en nuestra provincia;

(3) Orientar la gestión funeraria de la provincia y emprender las labores de aprobación de nuevos cementerios comerciales.

Base jurídica: "Ley de Matrimonio de la República Popular China", "Ley de Adopción de la República Popular China", "Reglamento de Registro de Matrimonio", "Reglamento de Gestión Funeraria", "Medidas de Implementación del República de China para la adopción de niños por extranjeros", "Medidas de gestión del registro de matrimonios de la provincia de Shandong" y "Reglamentos de gestión de funerales de la provincia de Shandong".

Unidad de contacto: Oficina de Asuntos Sociales

Tel: (0531)86933004

11. Encomio de los mártires revolucionarios y gestión de los edificios conmemorativos de los mártires.

(1) Orientar la recopilación y publicidad de los hechos de los mártires revolucionarios de la provincia;

(2) Orientar la construcción y gestión de las unidades de protección de los edificios conmemorativos de los mártires en toda la provincia;

(3) Supervisión, Orientar la implementación de políticas y regulaciones relacionadas con el elogio de los mártires revolucionarios y la gestión de los edificios conmemorativos de los mártires en toda la provincia.

Base jurídica: “Reglamento sobre la Encomienda de los Mártires Revolucionarios”, “Reglamento sobre las Unidades de Gestión y Protección de los Edificios Conmemorativos de los Mártires Revolucionarios”.

Unidad de contacto: Oficina de Recopilación de las Gestas de los Mártires Revolucionarios

Teléfono: (0531)86072942

Doce. Cartas y visitas de asuntos civiles

(1) Aceptar cartas y visitas de personas dentro del ámbito de asuntos civiles de acuerdo con la ley y coordinar los departamentos de asuntos civiles municipales y del condado para abordar los problemas reflejados en las cartas y visitas;

(2) Recopilar las opiniones y sugerencias de la gente sobre el trabajo de asuntos civiles;

(3) Realizar las peticiones de asuntos civiles asignadas por el Comité Provincial del Partido, Provincial Oficina de Cartas y Llamadas del Gobierno y Ministerio de Asuntos Civiles.

Base jurídica: "Reglamento sobre cartas y llamadas", "Reglamento sobre cartas y llamadas de la provincia de Shandong", "Medidas específicas de la provincia de Shandong sobre la implementación del sistema de cartas y llamadas populares nivel por nivel ".

Unidad de contacto: Oficina

Teléfono: (0531)86153848

Con el fin de implementar las responsabilidades anteriores y realizar diversas tareas de gestión y servicio con alta calidad y eficiencia. , nuestra oficina planteó los requisitos de "administrar de acuerdo con la ley, estandarizar servicios, crear servicios de primera clase, establecer una imagen civilizada y ser un funcionario público que satisfaga al pueblo", estableció una agencia de liderazgo y supervisión e inspección de divulgación de asuntos gubernamentales. , formuló las "Medidas de gestión de divulgación de asuntos gubernamentales del Departamento de Asuntos Civiles de la provincia de Shandong" y formuló los detalles de implementación de la divulgación de asuntos gubernamentales en los departamentos funcionales relevantes para los negocios que definen claramente los estándares de trabajo, disciplinas laborales, procedimientos de trabajo, límites de tiempo, supervisión, recompensas y castigos. . Aceptar sinceramente las consultas y la supervisión del partido y de las agencias gubernamentales de todos los niveles, del público en general y de los departamentos de asuntos civiles de base. Los asuntos de aprobación generalmente no demoran más de 2 días, y los que se pueden manejar en el momento se manejan en el momento; las consultas sobre políticas generalmente se responden de inmediato y, en circunstancias especiales, la respuesta es dentro de los 3 días. Si sus derechos e intereses legítimos se ven perjudicados, o si tiene algún comentario o sugerencia sobre nuestro trabajo, puede presentar una queja directamente en la Oficina de Supervisión de Oficina o informar a la Oficina de Recepción de Quejas de Oficina. Aceptaremos, verificaremos e investigaremos cuidadosamente, los manejaremos de acuerdo con las regulaciones pertinentes y proporcionaremos comentarios sobre los resultados de la investigación dentro de los 10 días y no más de 20 días como máximo.

Dirección postal: No. 1, Nanxin Street, distrito de Lixia, ciudad de Jinan;

Código postal: 250012;

Línea directa de supervisión y quejas: (0531) 86920352;

Solicitud de opiniones y sugerencias: 86153848.

Departamento de Asuntos Civiles de la provincia de Shandong