Temas de tesis de pregrado en inglés
Tesis de pregrado en inglés tema 1
1 Ver oportunidades y coincidencias entre la multitud, lejos del bullicio
2 Observar el exilio de Nabokov desde Humbert View
3 Mirar la cultura gastronómica occidental a través de la vajilla
4. ¿Interpretar a la heroína de "The Sun Also Rises" desde una perspectiva feminista? Brett
5 Discutiendo la traducción de la metáfora desde una perspectiva cultural
6 ¿William desde la perspectiva de la ecocrítica? La relación entre el hombre y la naturaleza en "El oso" de Faulkner
Análisis de la traducción china de la retórica común en inglés desde la perspectiva de la equivalencia funcional
8 Ventajas del método de enseñanza de idiomas basado en tareas
¿Busca su propia identidad? ¿Comentar sobre Ralph? El hombre invisible de Ellison
Un breve análisis de la retórica ambigua de las noticias deportivas en los periódicos ingleses
Una mirada al individualismo estadounidense a partir de las películas "The Shawshank Redemption" y "Chasing Hybernaeus" p>
Un estudio comparativo transcultural del comportamiento del habla elogiosa en China y Estados Unidos
13 La aplicación del expresionismo en "La muerte de un viajante"
14 Los chinos no -Estudiantes de especialización en inglés Una encuesta sobre el uso de estrategias metacognitivas en el aprendizaje del inglés
Un breve análisis de las connotaciones culturales británicas y estadounidenses de las seis palabras de colores básicos en inglés
Análisis de la cultura adaptación en traducción publicitaria
Analiza las diferencias entre la publicidad inmobiliaria china y americana desde una perspectiva cultural
18 Análisis del hedonismo y el egoísmo en “La historia de Garfield y Garfield”
El prototipo bíblico de la interpretación de "El molino del hilo dental"
20 Sobre los pensamientos evolucionados de bondad de Hardy en “El alcalde de Casterbridge”
21 ¿Una mujer obediente? Análisis de la imagen de Esther en “Bleak House”
22 Comparación de fiestas tradicionales entre China y Estados Unidos para ver la connotación cultural de las fiestas
23 ¿Cuentos de hadas para adultos? Simbolismo en "Alicia en el país de las maravillas"
24 Análisis de la globalización inglesa en la era de Internet
Interpretación ecofeminista de "El amante de Lady Chatterley"
Comparación de las diferencias sociales y valores culturales entre las sitcoms chinas y americanas
Sobre el destino de Quentin en "El sonido y la furia"
Revelación de "El señor de las moscas": La llamada a la razón
p>
Análisis de ambigüedades en la traducción al inglés de 29 textos de turismo chinos
Una mirada al colectivismo y el individualismo a partir de las diferencias entre los banquetes de bodas chinos y estadounidenses
31 Impacto en lo oral Producción de estudiantes de primer año importantes que no son ingleses Factores
32 "Fuera de África": Fuera de la ambivalencia de Dinesen.
Errores de traducción y soluciones en materiales de promoción turística
Interpretación de Ellen en "La era de la inocencia" de Wharton desde una perspectiva feminista
Diccionario electrónico y estudio de inglés
36 modismos ingleses y cristianismo
Análisis de la identidad de género de Emilia en "Song of the Sad Café"
Una mirada al humor desde la perspectiva de la traducción de la teoría de la relevancia
Abreviaturas en inglés y sus funciones pragmáticas
Un estudio comparativo de los errores de composición en inglés entre 40 estudiantes de inglés y estudiantes de otros idiomas
41 dialectos de Wuhan en la pronunciación del inglés La influencia y la iluminación en enseñanza
Los orígenes culturales de los nombres de planetas chinos y occidentales
43 nuevas palabras en noticias en inglés
¿La traducción al inglés de 44 poemas clásicos chinos? ¿Sammy? Exploración teórica
45 Analizando el pecado original de la película "Siete pecados capitales"
Sobre la función social del lenguaje corporal
47 La diferencia entre las costumbres china y occidental del pensamiento tiene un impacto en los textos en chino e inglés Influencia
Comparación de las costumbres nupciales chinas y occidentales
Análisis de la violación del principio de cooperación en el uso del lenguaje publicitario 49 p>
Un breve análisis del conflicto cultural entre familias chinas y estadounidenses en la película "Pushing Hands"
p>
Tesis de pregrado en inglés, tema 2
1. Traducción de marcas e investigación cultural
Traducción de marcas e investigación cultural
2. La sociedad en la práctica de la traducción Factores culturales
Factores sociales y culturales que afectan la práctica de la traducción
3. Una breve discusión sobre la traducción de modismos en inglés
Una breve discusión sobre la traducción de modismos en inglés
4. /p>
Investigación sobre las características de traducción de los modismos en inglés
5. Comparación y traducción de modismos en chino e inglés
Traducción y comparación de modismos en chino e inglés
6. Investigación sobre la fidelidad en la traducción inglés-chino
Investigación sobre la fidelidad en la traducción chino-inglés
7. Traducción en curso Equivalencia cultural
Investigación. sobre la equivalencia cultural en la traducción
8. La traducción literaria y su importancia
Investigación sobre la traducción literaria y su importancia
9. Traducción de poesía
Sobre la traducción de poesía de Du Fu
10. Analizar las habilidades para aprender idiomas extranjeros a través de habilidades de traducción.
Diferencias culturales y traducción de palabras de colores en chino e inglés.
Diferencias culturales y traducción de palabras de color chino-inglés
Interpretación cultural de la intraducibilidad en la traducción
Perspectiva cultural de la intraducibilidad
Diferencias en la connotación cultural de los animales chinos e ingleses y su traducción
13. La connotación cultural y la traducción de los animales chinos e ingleses
Sobre el grado de subjetividad del traductor en la traducción< /p >
14. Sobre el grado de subjetividad del traductor en la traducción
Un estudio sobre la eficacia de las estrategias retóricas en la publicidad inglesa
15. de la retórica en la publicidad en inglés
16. Análisis de los errores de traducción al inglés de la información sobre atracciones turísticas de Wuhan.
17. Transliteración semántica: el mejor método para traducir palabras extranjeras al chino
El método preferido para traducir palabras extranjeras con sonido y significado
18. ¿Cohesión y coherencia de "Sun Zhili"? La traducción china de "Orgullo y prejuicio"
Sobre la cohesión y coherencia de la traducción china de "Orgullo y prejuicio" de Sun Zhili
19. Inglés.
20. Títulos de películas y su traducción desde una perspectiva transcultural
Análisis transcultural de títulos de películas y su traducción
21. Traducción al inglés
Traducción al inglés de carteles públicos chinos
22 Diferencias culturales y traducción
Diferencias culturales y traducción
23. y principios de traducción de la cultura de marca
Principios de traducción de la cultura de marca y de la marca
24 Investigación sobre estrategias y métodos de traducción de títulos de películas en inglés.
Traducción de títulos de películas en inglés
25. Belleza de significado, belleza de sonido y belleza de forma - traducción al chino de marcas registradas en inglés
Belleza de significado, belleza del sonido y la belleza de la forma ——Sobre la traducción al chino de las marcas comerciales en inglés
26 La traducción al inglés de las marcas comerciales chinas
Una breve discusión sobre la traducción de las marcas comerciales chino-inglés
p>27. En las negociaciones comerciales internacionales Estrategias pragmáticas de beneficio mutuo
Estrategias pragmáticas de beneficio mutuo en las negociaciones comerciales internacionales
28. .
¿La solicitud de Grice? Principios de cooperación en las negociaciones comerciales internacionales
29. Análisis comparativo de las diferencias de valores nominales entre las culturas china y occidental
Un breve análisis de las diferencias de valores nominales entre las culturas china y occidental.
Culturas china y occidental
30. Mujeres en las culturas china y occidental Diferencias en la conciencia de rol y su impacto en el desarrollo profesional.
La diferencia entre la conciencia del rol femenino chino y occidental y su impacto en el desarrollo profesional
31 Barreras culturales en el aprendizaje del inglés
Barreras culturales en el aprendizaje del inglés
p>
p>
32. De la comparación de los eufemismos chinos y occidentales, podemos ver las diferencias entre las culturas china y occidental.
Observación de las diferencias culturales entre chino e inglés a partir de la comparación de eufemismos chinos y occidentales
33. Comparación de palabras tabú chinas e inglesas
Comparación de chinos y palabras tabú en inglés
34 Observe las diferencias entre las culturas china y occidental desde la perspectiva de la privacidad.
Comparación de las diferencias culturales chinas y occidentales desde la perspectiva de los derechos de privacidad
35. Comparación de las costumbres sociales chinas y occidentales
Comparación de las costumbres sociales chinas y occidentales.
36. Teoría de los actos del habla y su aplicación
Ley del habla y su aplicación
37 Encuesta sobre aprendizaje independiente en inglés de la Universidad de Economía de Hubei
¿Una encuesta a estudiantes? Aprendizaje independiente de inglés en la Universidad de Economía de Hubei
38. Encuesta sobre la situación actual de los cursos bilingües en la Universidad de Economía de Hubei
¿Una encuesta sobre cursos bilingües? Estudiando en la Universidad de Economía de Hubei
La connotación cultural de la etimología del inglés y la enseñanza del vocabulario en inglés
La connotación cultural de la etimología y la enseñanza del vocabulario del inglés
40. ——Un espejo que refleja la cultura británica
Modismos ingleses y reflejo cultural británico
41 Los valores chinos desde una perspectiva de vocabulario
Interpretación de China desde una perspectiva perspectiva del vocabulario Valores humanos
Sobre las diferencias culturales entre el lenguaje corporal inglés y chino
Sobre las diferencias culturales entre el lenguaje corporal chino e inglés
43. de las diferencias en las relaciones interpersonales entre Oriente y Occidente
Un breve análisis de las diferencias en los elementos de las relaciones interpersonales entre Oriente y Occidente
44. Negociaciones comerciales chino-estadounidenses
Diferencias culturales en las negociaciones comerciales chino-estadounidenses Análisis de su influencia
45. Las características asimétricas de los principios de cortesía en la comunicación intercultural
Investigación sobre la asimetría de los principios de cortesía en la comunicación intercultural
46 Comparación de las connotaciones culturales de los eufemismos ingleses y chinos
Una comparación de las diferencias culturales chinas y occidentales
47. Diferencias culturales en las normas de etiqueta en la comunicación no verbal china e inglesa
Un estudio sobre las diferencias culturales en los estilos y costumbres de la comunicación no verbal entre chino e inglés
48. Un estudio comparativo sobre las diferentes connotaciones culturales de las palabras de colores básicos en chino e inglés
Un estudio comparativo sobre las connotaciones culturales de las palabras de colores básicos en inglés y chino
49. y diferencias culturales de los modismos inglés y chino
Características y diferencias culturales de los modismos chino e inglés
50 Valores culturales chinos y occidentales en el lenguaje publicitario
Una mirada a los conceptos culturales chinos y occidentales desde la perspectiva del lenguaje publicitario