Reglamento de Gestión del Servicio de Tripulación
Disposiciones generales del Capítulo 1 del Reglamento de Gestión de Servicios de Tripulación
Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de los servicios de tripulación, estandarizar los servicios de tripulación y proteger los derechos e intereses legítimos de la tripulación. servicios, de conformidad con la “Ley de Contrato de Trabajo de la República Popular China”, el “Reglamento de la República Popular China sobre Servicios de Tripulación” y demás leyes y reglamentos administrativos para formular este reglamento.
Artículo 2 El presente reglamento se aplica a la prestación de servicios de tripulación dentro del territorio de la República Popular China.
El término "servicios de tripulación", tal como se menciona en este reglamento, se refiere a los procedimientos pertinentes para solicitar capacitación, exámenes, solicitar certificados (incluidos certificados de tripulación extranjeros) en nombre de los miembros de la tripulación, gestionar los asuntos de la tripulación en nombre de los miembros de la tripulación y provisión de dotación de barcos.
Artículo 3 El Ministerio de Transportes es responsable de los servicios de tripulación.
La Administración de Seguridad Marítima de la República Popular China es responsable de la implementación unificada de la gestión del servicio de tripulación.
La agencia de administración marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte es responsable de la gestión del servicio de la tripulación; la gestión del servicio de la tripulación de los buques de navegación interior es específicamente responsable de la agencia de administración marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte y la administración marítima local. agencias.
Artículo 4 El estado fomenta el establecimiento de asociaciones de la industria de servicios de tripulación para estandarizar el comportamiento de la industria, mejorar los niveles de servicio de la industria y mejorar la autodisciplina de la industria.
Capítulo 2 Cualificaciones de las organizaciones de servicios de tripulación
Artículo 5 Las organizaciones de servicios de tripulación se dividen en organizaciones de servicios de tripulación de buques de navegación interior y organizaciones de servicios de tripulación de buques marítimos se dividen; en Clase A y Clase B.
Las agencias de servicios de tripulación de buques de vías navegables interiores se refieren a organizaciones que brindan servicios de tripulación para tripulaciones de buques de vías navegables interiores.
Las agencias de servicios a la tripulación de Categoría I se refieren a agencias que brindan diversos servicios de tripulación a los miembros de la tripulación en viajes nacionales e internacionales.
Las organizaciones de servicios de tripulación de Clase B se refieren a organizaciones que brindan servicios de tripulación para marineros nacionales.
Artículo 6: Las instituciones que se dediquen a servicios de tripulación de embarcaciones fluviales interiores deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Las personas jurídicas constituidas conforme a la ley dentro del territorio de la República Popular de China;
( 2) Tener un espacio de oficina fijo de no menos de 100 metros cuadrados;
(3) Tener más de dos gerentes de tiempo completo y más de dos gerentes de tiempo completo tiempo personal de negocios con calificaciones de piloto de buques fluviales interiores de primer y segundo nivel;
(4) De acuerdo con las regulaciones de la República Popular China y la Administración de Seguridad Marítima de China, establecer una gestión de calidad del servicio de la tripulación sistema, un sistema de garantía de personal y recursos, un sistema de educación y capacitación, un sistema de respuesta a emergencias, un sistema de informes comerciales de servicios y otros sistemas de gestión de servicios de tripulación.
Las organizaciones de servicios que se dediquen a servicios de tripulación para embarcaciones fluviales interiores deberán, dentro de los 15 días siguientes a la fecha de apertura, presentar al Ministerio una copia de la licencia comercial corporativa, el certificado de sitio, el certificado de calificación del personal y el sistema de gestión correspondiente. Registro de Transporte para Industria y Comercio Registrarse ante la agencia de administración marítima directamente afiliada o la agencia de administración marítima local.
Artículo 7 Las organizaciones que se dediquen a servicios de tripulación para buques de navegación marítima Clase A deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Las personas jurídicas constituidas de conformidad con la ley dentro del territorio de la República Popular. de China;
(2) Tener un espacio de oficina fijo de no menos de 300 metros cuadrados;
(3) Tener más de dos gerentes de tiempo completo y más de cinco gerentes de tiempo completo. operadores de negocios de tiempo con calificaciones de gente de mar de primera clase Personal
(4) Ha trabajado en el servicio de gente de mar de categoría B durante más de 3 años y ha tripulado a más de 500 personas en buques costeros nacionales en los últimos años. 3 años;
(5) De acuerdo con las disposiciones de la República Popular China y China De acuerdo con las regulaciones de la Administración de Seguridad Marítima, los sistemas de gestión del servicio de la tripulación, como el sistema de gestión de calidad del servicio de la tripulación, el personal y Se han establecido un sistema de garantía de recursos, un sistema de educación y capacitación, un sistema de respuesta a emergencias y un sistema de informes de negocios de servicios.
Artículo 8 Las organizaciones que se dediquen a servicios de tripulación para embarcaciones marítimas de Clase B deberán cumplir las siguientes condiciones:
(1) Las personas jurídicas constituidas de conformidad con la ley dentro del territorio de la República Popular China;
(2) Tener un espacio fijo de oficina de no menos de 150 metros cuadrados;
(3) Tener más de dos gerentes de tiempo completo y más de dos calificaciones de gente de mar de primera clase de buques marítimos de Clase A, B y C, personal de negocios a tiempo completo;
(4) De acuerdo con las regulaciones de la República Popular China y la Administración de Seguridad Marítima de China, establecer un sistema de gestión de calidad del servicio de la tripulación, un sistema de garantía de personal y recursos, un sistema de educación y capacitación, un sistema de respuesta a emergencias y un sistema de informes comerciales de servicios y otros sistemas de gestión de servicios de la tripulación.
Artículo 9 Las organizaciones que soliciten contratar servicios para la gente de mar deberán presentar los siguientes materiales:
(1) Documentos de solicitud para establecer una organización de servicios para la gente de mar;
(2 ) Empresa Una copia de la licencia comercial de la persona jurídica;
(3) Una copia del certificado de competencia de la tripulación o los materiales de certificación pertinentes del personal administrativo de tiempo completo;
(4) Una descripción de la composición del personal y las responsabilidades de la organización propuesta. Materiales;
(5) Documentos del sistema de gestión relacionados con el servicio de la tripulación;
(6) Materiales de certificación de tripulación de buques costeros nacionales (solo aplicable); a los solicitantes de agencias de servicios de tripulación de Clase A);
(7) Otros materiales de apoyo relevantes.
Al proporcionar una copia de la licencia comercial de persona jurídica de la empresa y el certificado de competencia de la tripulación del personal administrativo de tiempo completo, el solicitante deberá presentar los originales a la agencia de administración marítima.
Artículo 10 La solicitud y aceptación de agencias de servicios de tripulación se tramitará de acuerdo con los requisitos pertinentes del "Reglamento del Procedimiento de Implementación de Licencias Administrativas de Transporte".
Artículo 11 La solicitud de servicio de gente de mar de Clase A se presentará a la Administración de Seguridad Marítima de la República Popular China.
Las solicitudes de servicios de tripulación de Clase B deben presentarse a la agencia de administración marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte para el registro industrial y comercial si no existe una agencia de administración marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte para el registro industrial y comercial. registro, la solicitud debe presentarse al Ministerio de Transporte de la República Popular de China y a la Administración de Seguridad Marítima de China. Presentarla a la agencia de administración marítima directamente dependiente del Ministerio de Transporte designada por la Oficina.
La agencia de administración marítima deberá resolver sobre la aprobación o desaprobación dentro de los 30 días siguientes a la fecha de aceptación de la solicitud. Si se aprueba, se emitirá una "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación Sea-Way"; si no se aprueba, se notificará al solicitante por escrito y se indicarán los motivos;
Artículo 12 La "Licencia de Agencia de Servicios de Tripulación Oceánica" deberá especificar el número, nombre, denominación, dirección, alcance del servicio, período de validez y demás asuntos relevantes de la agencia de servicios a la gente de mar.
El plazo de vigencia de la “Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Buques Marinos” es de 5 años.
Artículo 13 Si los asuntos registrados en la "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Ocean Sea" cambian, la agencia de servicio de tripulación deberá acudir a la agencia emisora para realizar los procedimientos de cambio. Si el alcance de los servicios cambia, se debe realizar una nueva solicitud.
Artículo 14 Se implantará un sistema de verificación intermedia para la licencia de organización de servicios de tripulación de buques de altura.
La verificación intermedia deberá realizarse entre el segundo y tercer año a partir de la fecha de expedición de la “Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Agua de Mar”.
Para solicitar la verificación intermedia de la licencia de organización de servicios de tripulación en alta mar, la organización de servicios de tripulación deberá presentar los siguientes materiales:
(1) Documentos de solicitud de verificación intermedia
(2) ) Declaración de cumplimiento de calificación de la agencia de servicios de tripulación;
(3) Descripción del negocio de servicios de tripulación;
(4) Otros materiales de respaldo.
Si se aprueba la verificación intermedia, la agencia de administración marítima endosará la "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación Sea-Way" si la verificación intermedia no es calificada, la agencia de administración marítima ordenará que se apruebe; realizar correcciones dentro de un plazo determinado.
Artículo 15 La agencia de servicios de tripulación deberá solicitar la renovación de la "Licencia de Agencia de Servicios de Tripulación de Buques Marítimos" 30 días antes del vencimiento de la licencia.
Para solicitar la renovación de la "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Buques de Navegación Marítima", se deberán presentar los siguientes materiales:
(1) Solicitud de Renovación de la Licencia de Navegación Marítima Licencia de Agencia de Servicios de Tripulación de Buque;
(2) Materiales especificados en los Artículos (2) a (5) y el Párrafo 2 del Párrafo 1 del Artículo 9 de este Reglamento.
Artículo 16 Si ocurre alguna de las siguientes circunstancias, la agencia de administración marítima se encargará de los trámites de cancelación de la "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación Sea-Way":
(1) Solicitar cancelación;
p>
(2) Se da por terminada la persona jurídica conforme a la ley;
(3) Se revoca o revocada conforme a la ley.
Capítulo 3 Derechos y obligaciones de las organizaciones de servicios de tripulación
Artículo 17 La unidad que firma un contrato de trabajo con un marino de conformidad con la ley es el empleador de este. El empleador de tripulación que no haya rescindido el contrato de trabajo con el empleador de tripulación será el empleador de tripulación.
Cuando una agencia de servicios de tripulación proporcione servicios de tripulación a un empleador de tripulación o a un empleador de tripulación, deberá firmar un acuerdo de servicio de dotación de buque o un acuerdo de despacho de mano de obra. El contrato de servicios de dotación del buque debería especificar la remuneración laboral de los miembros de la tripulación, las horas de trabajo, el descanso y las vacaciones, los métodos y gastos de repatriación, el seguro contra accidentes y el seguro social, así como las responsabilidades por incumplimiento del acuerdo, e informar a los miembros pertinentes de la tripulación sobre el contenido del contrato. el contrato de servicio de dotación del buque.
El acuerdo de despacho de mano de obra debe estipular los puestos de los miembros de la tripulación enviados, el número de personal, el período de envío, la remuneración laboral, el seguro de accidentes y las primas del seguro social, así como la responsabilidad por incumplimiento del acuerdo, e informar a los miembros de la tripulación enviados de el contenido del acuerdo de despacho de mano de obra.
Si una agencia de servicios de tripulación brinda servicios de tripulación a miembros de la tripulación que han firmado un contrato laboral con una compañía naviera u otra unidad, debe obtener el consentimiento del empleador de la tripulación por adelantado.
Al proporcionar servicios de tripulación a barcos, las agencias de servicios de tripulación deben instar al empleador de la tripulación a celebrar contratos laborales con los miembros de la tripulación de acuerdo con la ley. Si el empleador no firma un contrato laboral con la tripulación, la agencia de servicios a la tripulación terminará la prestación de servicios de tripulación al empleador.
Artículo 18 Una agencia de servicios de tripulación que proporcione servicios de tripulación deberá firmar un acuerdo de servicio de tripulación con la tripulación.
Las agencias de servicios de tripulación no pueden proporcionar servicios de dotación de barcos a tripulantes no registrados.
La agencia de servicios de tripulación no deducirá la remuneración laboral pagada a la tripulación por el empleador de la tripulación y el empleador de la tripulación de acuerdo con el contrato de servicio de dotación del barco.
Proporcionar servicios de dotación a los miembros de la tripulación que hayan firmado contratos laborales con agencias de servicios a la tripulación. La agencia de servicios a la tripulación es el empleador de la tripulación, y la agencia de servicios a la tripulación también cumple con las responsabilidades y obligaciones del empleador de la tripulación.
Artículo 19 Las agencias de servicios de tripulación deberán observar las normas nacionales sobre gestión de tripulaciones, trabajo y seguridad social, y cumplir con sus obligaciones de honestidad y confiabilidad.
Las agencias de servicios de tripulación anunciarán al público el contenido del servicio y los estándares de cobro, y no cobrarán repetidamente ni excederán los cargos estándar.
Al proporcionar servicios de dotación de buques, las agencias de servicios a la tripulación deberán proporcionar información completa y verdadera al empleador de la tripulación o al empleador de la tripulación y a los miembros relevantes de la tripulación. No se podrá facilitar información falsa ni perjudicar los derechos e intereses legítimos de los miembros de la tripulación.
Artículo 20 Las agencias de servicios a la tripulación brindarán el apoyo correspondiente a los tripulantes a quienes prestan servicios para obtener los derechos laborales y de seguridad social legales y pactados.
Si un miembro de la tripulación desaparece, muere o resulta herido en otros accidentes, la agencia de servicios de la tripulación cooperará con el empleador de la tripulación para realizar el trabajo de seguimiento correspondiente.
Artículo 21 Las agencias de servicios de tripulación no deberán realizar las siguientes conductas:
(1) Obtener la "Licencia de Agencia de Servicios de Tripulación de Buques Marinos" por medios indebidos como engaño, soborno, proporcionar materiales falsos, etc. Certificado";
(2) Falsificar, alterar, revender, alquilar, prestar la "Licencia de Organización de Servicio de Tripulación de Buques de Navegación", o transferir ilegalmente el "Servicio de Tripulación de Buques de Navegación" Licencia de agencia" en otras formas;
p>
(3) Proporcionar servicios de tripulación más allá del alcance de servicio de la "Licencia de agencia de servicios de tripulación de Ocean Sea";
(4) Solicitar capacitación de tripulación a la agencia de administración marítima mediante calificaciones falsas, certificados falsos, etc., exámenes, solicitudes de certificados y otros negocios relacionados;
(5) Manejar diversos servicios de tripulación para organizaciones que no han obtenido calificaciones de servicio de la tripulación para participar en servicios de tripulación;
(6) Infringir gravemente los derechos e intereses legítimos de los miembros de la tripulación, o el incumplimiento de las obligaciones legales cuando se infringen gravemente los derechos e intereses legítimos de la gente de mar.
Artículo 22 Las unidades que emplean gente de mar en el extranjero no contratarán gente de mar china directamente dentro o dentro del territorio de la República Popular China, sino que contratarán gente de mar a través de agencias de servicios para la gente de mar que cumplan con los requisitos de calificación de estas regulaciones.
Artículo 23: Las agencias de servicio de tripulación establecerán archivos de información de servicio de tripulación, registrarán los siguientes asuntos que ocurran durante el proceso de servicio de tripulación y mantendrán la información de servicio de tripulación verdadera, continua y completa:
(a) Cualificaciones del buque.
(2) Capacitación básica en seguridad, capacitación en competencias y capacitación especial;
(3) Estado de competencia, registros de seguridad y registros de infracciones;
(4) Contrato de trabajo, contrato de servicios de tripulación y contrato de servicios de dotación de buques.
La agencia de servicios a la tripulación establecerá un registro de tripulantes, registrando los nombres de los tripulantes, el nombre de la compañía naviera y del buque al que sirven, el puerto de registro, el país al que pertenecen, etc. y presentar periódicamente ante la agencia de administración marítima por escrito o electrónicamente.
Capítulo 4 Supervisión e Inspección
Artículo 24 Las agencias de gestión marítima establecerán y mejorarán el sistema de supervisión e inspección de las agencias de servicios a la tripulación, y fortalecerán la integridad y confiabilidad de las agencias de servicios a la tripulación y la protección de los derechos e intereses legítimos de la gente de mar. Supervisión e inspección.
Artículo 25 Las agencias de gestión marítima establecerán archivos de gestión para las agencias de servicios a la tripulación para registrar el nombre, dirección, representante legal, alcance del servicio, desarrollo comercial y estatus respetuoso de la ley de la agencia de servicios a la tripulación.
Artículo 26 Las agencias de gestión marítima establecerán un sistema para publicar la lista de agencias de servicios a la tripulación, y publicarán periódicamente las agencias de servicios a la tripulación que no realicen deberes correspondientes y asuman obligaciones legales de acuerdo con la ley, infrinjan la derechos e intereses legítimos de la gente de mar, o son deshonestos y dignos de confianza.
Artículo 27 Si una agencia de servicios de tripulación ya no cumple con las condiciones prescritas, la agencia de administración marítima le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; si no las hace dentro del plazo, la administración marítima; La agencia revocará la decisión de concesión de licencia de agencia de servicios a la tripulación correspondiente y manejará los procedimientos de cancelación de las licencias de agencia de servicios a la tripulación de la gente de mar de conformidad con la ley.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 28 Quien viole las disposiciones de este reglamento y se dedique a servicios de tripulación sin aprobación, será ordenado a realizar correcciones por parte de la agencia de administración marítima y multado con más de 50.000 yuanes. Se impondrá una multa inferior a 250.000 yuanes; cualquier ganancia ilegal será confiscada.
¿Cómo se llaman estas normas? ¿Tripulación sin aprobación? , se refiere a los siguientes comportamientos:
(1) Participar en negocios de servicios de tripulación sin obtener la "Licencia de organización de servicios de tripulación de Ocean Sea";
(2) Usar engaño, soborno o proporcionar materiales falsos y otros medios inadecuados para obtener la "Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Buques Marítimos";
(3) Proporcionar servicios de tripulación más allá del alcance de servicio de la "Licencia de Agencia de Servicios de Tripulación de Buques Marítimos" .
Artículo 29 En violación de lo dispuesto en este Reglamento, la agencia de servicios a la tripulación no archiva periódicamente su información, los nombres de los tripulantes contratados o administrados, el nombre de la empresa naviera y del buque que presta servicios, y el país al que pertenece la agencia de administración marítima, la agencia de administración marítima ordenará correcciones e impondrá una multa de no menos de 5.000 yuanes pero no más de 20.000 yuanes.
Artículo 30 Si una agencia de servicios a la tripulación viola estas regulaciones y proporciona información falsa o engaña a los miembros de la tripulación al brindar servicios a la tripulación, la agencia de administración marítima le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes. pero no más de 6,5438 millones de yuanes pero no más de 0,5 millones de yuanes, si las circunstancias son graves, la pena de revocación de la "Licencia de organización de servicios de tripulación marítima" será de entre 6 meses y no más de 2 años; se revocará la “Licencia de Organización de Servicio de Tripulación de Agua de Mar”.
¿Cómo se llaman estas normas? ¿Proporcionar información falsa para defraudar a los miembros de la tripulación? , se refiere a los siguientes comportamientos de las agencias de servicios a la tripulación:
(1) El contenido del servicio, los elementos de cobro y los estándares no se anuncian al público;
(2) Cargos duplicados o cargos excesivos , O cobrar más que los artículos de cobro publicados;
(3) No informar a los miembros de la tripulación relevantes sobre el contenido relevante del "Acuerdo de servicio de tripulación";
(4) Deducciones que debe hacerse de acuerdo con el Acuerdo de Servicio de la Tripulación Remuneración pagada a los miembros de la tripulación;
(5) Otros actos de engaño a los miembros de la tripulación.
Artículo 31 Si una agencia de servicios a la tripulación viola este reglamento y no celebra un contrato laboral con la tripulación y proporciona tripulantes al empleador de la tripulación, la agencia de administración marítima le ordenará hacer correcciones e imponer una multa. de no menos de 50.000 yuanes y 250.000 yuanes, se impondrán las siguientes multas si las circunstancias son graves, la "licencia de agencia de servicio de tripulación de buques de navegación marítima" se revocará por no menos de 6 meses pero no más de 2 años. o incluso se revocará la “Licencia de Agencia de Servicio de Tripulación de Buques Marítimos”.
Artículo 32 Si una agencia de servicios de tripulación comete cualquiera de los siguientes actos en violación de estas regulaciones, la agencia de administración marítima le ordenará que haga correcciones e impondrá una multa de no menos de 30.000 RMB pero no más de RMB 10,000:
(1) Proporcionar servicios de tripulación a personas que no han sido registradas como miembros de la tripulación, o proporcionar servicios de tripulación a miembros de la tripulación cuyos contratos laborales no hayan sido rescindidos sin el consentimiento del empleador de la tripulación;
(2) Falsificar o alterar, revender, alquilar o prestar la "Licencia de organización de servicios de tripulación Sea-Sea", o transferir ilegalmente la "Licencia de organización de servicios de tripulación Sea-Sea" de otras formas;
(3) Utilizar calificaciones falsas, certificados falsos, etc. Solicitar a las agencias de administración marítima capacitación de tripulaciones, exámenes, solicitudes de certificados y otros servicios relacionados;
(4) Infringir gravemente los derechos legítimos y intereses de los miembros de la tripulación, o incumplir obligaciones legales cuando se infrinjan gravemente los derechos e intereses legítimos de los miembros de la tripulación.
Artículo 33 Si un funcionario de una agencia de administración marítima incurre en cualquiera de las siguientes circunstancias, se le impondrán sanciones administrativas conforme a la ley:
(1) Infringir regulaciones para otorgar licencias a una agencia de servicios de tripulación;
(2) No realizar tareas de supervisión e inspección de acuerdo con la ley;
(3) No implementar coerción administrativa o sanciones administrativas en de conformidad con la ley;
(4) Otros abusos de poder y negligencias Comportamiento obediente.
Capítulo 6 Disposiciones complementarias
Artículo 34 Quienes presten servicios de tripulación a buques que naveguen en la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la Provincia de Taiwán deberán cumplir con los "Servicios de tripulación en Gestión de Buques de Navegación Internacional》 Obtuvo la licencia de agencia de servicios de tripulación oceánica Clase A.
Artículo 35: Las organizaciones que hayan prestado servicios de tripulación antes de la implantación del presente reglamento cumplen con lo dispuesto en los incisos (1) a (3) y (5) del artículo 7 del presente reglamento quienes presten más. Más de 300 miembros de la tripulación de buques extranjeros anualmente pueden solicitar calificaciones de agencia de servicios de tripulación de Clase A de acuerdo con este reglamento.