Plantilla de contrato de logística de transporte
Parte B (transportista):
Nombre del representante legal:
Número de identificación:
En orden realizar negocios de transporte por carretera nacional, de conformidad con el Código Civil de la República Popular China y las leyes y reglamentos pertinentes sobre transporte por carretera, así como las Normas de transporte de carga de automóviles promulgadas por la República Popular China y el Ministerio de Transporte, La Parte A y la Parte B celebran este contrato mediante una negociación amistosa. Los términos son los siguientes:
Artículo 1: Rutas de transporte, productos y fletes
1. Rutas de transporte y precios unitarios:
2.
Artículo 2: Requisitos del vehículo
1. La parte B deberá ser una persona jurídica independiente o una flota personal calificada, e indicar el nombre, DNI y número de teléfono móvil del primer responsable. persona (se requieren 24 horas. Mantenga el vehículo encendido). El vehículo debe estar calificado para el transporte de carga de automóviles nacionales y los procedimientos del vehículo y los procedimientos del seguro del vehículo deben estar completos y válidos. Cuando sea necesario, el vehículo deberá estar habilitado para el control y transporte aduanero. Si no se cumplen las condiciones, no se firmará el contrato de transporte de mercancías. Si la Parte B se hace pasar por fraude o comete fraude, todas las responsabilidades que de ello se deriven recaerán en la Parte B
2. El conductor de la Parte B deberá estar equipado con un teléfono móvil, el cual deberá estar encendido durante el proceso de transporte para que dicha Parte. Puede comprender la dinámica del transporte de manera oportuna.
3. El vehículo está equipado con un sistema de posicionamiento por satélite GPS.
4. El carro debe mantenerse limpio, el piso debe estar plano y el carro debe estar libre de fugas.
5. El vehículo está equipado con estrictas instalaciones antirrobo y antipérdida.
Artículo 3: Requisitos de servicio
1. Después de que la Parte B reciba las instrucciones de transporte encomendadas por la Parte A, el vehículo debe llegar al lugar designado a tiempo para la carga de acuerdo con los requisitos de la Parte A. . Si el vehículo no cumple con los requisitos de carga, será devuelto y todos los costos incurridos correrán a cargo de la Parte B.
2 Cuando el vehículo llegue al lugar designado por la Parte A para la carga, la Parte B. debe contar la cantidad y confirmar la calidad de la mercancía. El envío comenzará después de completar los procedimientos de entrega. De lo contrario, todos los daños y diferencias de la mercancía durante el transporte correrán a cargo de la Parte B. El valor de la mercancía de compensación se reclamará de conformidad. con los estándares determinados por la Parte A y el cliente a través de la negociación La Parte A emitirá un recibo financiero por compensación a la Parte B.
3. Después de que el conductor de la Parte B cargue la mercancía, ambas partes confirman la hora de salida. La Parte B debe llegar al punto de descarga a la hora y lugar designados por la Parte A. En caso de factores de fuerza mayor, como control de tráfico e inspección de vehículos por parte de agencias administrativas nacionales, la Parte B debe llegar al punto de descarga a la hora y lugar designados. por la Parte A. Si la entrega se retrasa, la Parte B notificará proactivamente a la Parte A lo antes posible y proporcionará los documentos de respaldo pertinentes para explicar la situación. De lo contrario, todas las multas de servicio resultantes y otras pérdidas correrán a cargo de la Parte B. Si la Parte A. Si se descubre que el teléfono móvil del conductor está apagado, la Parte A pagará una tarifa de 50 yuanes. La Parte B será castigada de acuerdo con el estándar y la Parte A emitirá recibos financieros a la Parte B por todas las multas. Si es necesario inspeccionar las mercancías de la Parte A, el conductor de la Parte B traerá los documentos de pago pertinentes como base para el reembolso a la Parte A.
4. Para las mercancías bajo supervisión aduanera, el conductor de la Parte B debe inspeccionarlas periódicamente. Antes de transportar y conducir el sello aduanero (sello de plomo proporcionado por la fábrica), asegúrese de que el sello esté intacto. Si se daña o se cae sin motivo alguno, la Parte B será responsable de todas las responsabilidades. Las pérdidas resultantes serán compensadas íntegramente por la Parte B. El valor de los bienes compensados se reclamará de acuerdo con los estándares determinados por la Parte A y el cliente mediante negociación la Parte A emitirá un recibo financiero por la compensación a la Parte B. /p>
5. Al descargar las mercancías de acuerdo con la hora, el lugar y el destinatario especificados por la Parte A, debe tener la carta de porte de la Parte A o el manifiesto de cliente de la Parte A y otros documentos relevantes, y cooperar activamente con la Parte A. o los clientes de la Parte A para descargar las mercancías. El conductor de la Parte B sólo podrá salir después de que el destinatario haya inspeccionado la mercancía y firmado. Al mismo tiempo, el conductor de la Parte B no puede descargar la mercancía sin la confirmación del destinatario por diversos motivos. De lo contrario, la Parte B correrá con todas las pérdidas, como daños a los productos, mala calidad y retrasos. Si el retraso irrazonable de la Parte B genera quejas de los clientes, la Parte A tiene derecho a castigar a la Parte B por violaciones a una tasa de 300 a 800 yuanes por vez, y la Parte A emitirá un recibo financiero a la Parte B.
6. La Parte B incondicionalmente cubrirá las necesidades de transporte de la Parte A de manera oportuna durante los picos de transporte o fuera de temporada, y los vehículos se enviarán en cualquier momento; de lo contrario, la Parte A tendrá derecho a enviar otros vehículos por sí misma; y la diferencia de precio de transporte (referida a la diferencia entre el precio de despacho de otros vehículos y el flete acordado por ambas partes) correrá a cargo de la Parte B, y la Parte A podrá. Si no hay objeciones, el flete impago de la Parte B será transferido. directamente a los otros grupos de maniobras del Partido A.
Artículo 4: Seguro de Carga y Responsabilidad
1. Las mercancías encomendadas por la Parte A a la Parte B serán aseguradas por la Parte A para el seguro de carga.
Si la Parte B sufre un accidente de tráfico durante el transporte y causa daños a la mercancía, notificará al personal pertinente de la Parte A lo antes posible, y la Parte A informará el caso y notificará a los clientes de la Parte A. De lo contrario, la Parte A tiene el derecho. imponer una multa de 300 yuanes por vez a la Parte B. La Parte A emitirá un recibo financiero a la Parte B y todas las demás pérdidas correrán a cargo de la Parte B. La pérdida de bienes será indemnizada por la Parte A a la compañía de seguros. Si la Parte B también ha contratado un seguro de carga, la indemnización tras el accidente correrá a cargo de las compañías aseguradoras de ambas partes. Si la compañía de seguros no paga la reclamación, la Parte B correrá con el déficit.
2. Una vez que las mercancías estén en peligro, la Parte B proporcionará a la Parte A la información relevante requerida por la compañía de seguros de manera oportuna, y la Parte A se encargará de la liquidación del reclamo a la compañía de seguros. Si la Parte A no puede reclamar una compensación a la compañía de seguros debido a reclamaciones incompletas o extemporáneas proporcionadas por la Parte B, todas las pérdidas económicas resultantes correrán a cargo de la Parte B. La Parte A emitirá un recibo de compensación financiera a la Parte B.
3. La Parte B será responsable de todas las pérdidas económicas causadas por robo, pérdida, entrega poco clara, escasez, contaminación, daños a las mercancías y daños al embalaje de las mercancías durante el transporte. La compensación se basará en el precio negociado entre la Parte A y los clientes de la Parte A. La Parte A emitirá un recibo financiero por la compensación a la Parte B.
Artículo 5: Liquidación de flete
. 1. Método de liquidación: la Parte B enviará la copia original del recibo mensual de mercancías de la Parte A a las finanzas de la Parte A lo antes posible para su conciliación. Después de que ambas partes verifiquen que no hay errores, la Parte B enviará los documentos a la Parte A y la Parte A pagará mensualmente. Si los procedimientos de la Parte B no están estandarizados (como lista de entrega incompleta, etc.), el pago se diferirá del mes en que los procedimientos no estén estandarizados. Una vez completados los procedimientos, se implementará el límite de tiempo normal de pago.
2. Condiciones de pago: el departamento financiero de la Parte A realizará el pago dentro de _ _ días después de confirmar la recepción de todas las firmas y documentos relevantes presentados por la Parte B.
3. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
4. En circunstancias especiales, si el pedido no se puede recuperar después de más de 90 días desde la fecha de envío, la Parte B puede solicitarlo y presentarlo al gerente general de la Parte A para su aprobación, y el resto. El flete de este mes se puede pagar primero y el flete restante está pendiente del pedido. Después de devolverlo a la Parte A, el dinero reservado se pagará a la Parte B. Al mismo tiempo, la Parte B será totalmente responsable de cualquier pérdida. causado por la falta de devolución por parte de la Parte B de los documentos firmados a tiempo.
Artículo 6: Otros
1. La Parte B no retendrá los bienes de la Parte A por ningún motivo, y la Parte B asumirá todas las pérdidas causadas por ello.
2. La Parte B no sobornará a ningún personal de la Parte A por ningún motivo. Una vez descubierta, la Parte A puede rescindir el contrato incondicionalmente, imponer una multa de 654,38 millones de RMB a la Parte B y congelar todos los gastos de flete no liquidados de la Parte B hasta que se resuelva el caso de soborno. Al mismo tiempo, la Parte B será totalmente responsable de las pérdidas causadas y la Parte A emitirá un recibo financiero a la Parte B...
3 Si la Parte B detiene el transporte en virtud de este contrato sin motivo, La Parte A tiene derecho a retener el saldo impago de la Parte B. La Parte B será la única responsable de las pérdidas resultantes y el estándar de compensación se determinará mediante negociación entre las dos partes.
Artículo 7: Anexos del Contrato y Período de Vigencia
1 Este contrato tiene una vigencia del _ _ _ _ al _ _ _ _.
2. Este contrato se realiza en dos copias, cada parte posee una copia, que es igualmente válida.
Artículo 8: Solución de Controversias
Cualquier disputa que surja o esté relacionada con este contrato será resuelta por ambas partes mediante negociación amistosa. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el Tribunal Popular donde se encuentra la Parte A.
Parte A (sello): Parte B (sello):
Representante:Representante:
Dirección:Dirección:
Fecha:Fecha: