Variaciones de idioma
Ante tal variedad de variaciones lingüísticas, ¿cómo podemos asegurar una descripción objetiva, precisa y sin ambigüedades? Por supuesto, con el sentido común de cada uno de nosotros, no podemos llamar casualmente. De hecho, existe un sistema estándar ISO a nivel internacional para estandarizar esta expresión.
Generalmente, podemos usar una combinación única de dos conjuntos de códigos ISO para representar cualquier variante de idioma específica: uno es el código de idioma ISO 639-1, que es una combinación de dos letras minúsculas para representar un código de idioma único. Categoría de idioma; el otro grupo es el código de país y región ISO 3166-1 alfa-2, que se compone de dos letras mayúsculas y representa un país y una región únicos. Por ejemplo, los dos códigos de idioma del inglés son "en", y los códigos de país y región de los Estados Unidos y el Reino Unido son "US" y "GB" respectivamente, entonces el inglés americano y el inglés británico correspondientes están representados por un combinación de códigos como "en-US" y "en-GB".
El sistema ISO que utiliza estándares internacionales puede expresar de forma precisa y única cualquier variante lingüística específica. Siempre ha sido una práctica y un estándar común en campos profesionales como los servicios lingüísticos y la localización de software.
No utilices banderas nacionales para representar idiomas
Aunque el método mencionado anteriormente de usar combinaciones de códigos para representar ramas lingüísticas específicas se usa ampliamente en campos profesionales, es más fácil para personas comunes y corrientes. los usuarios acepten un lenguaje intuitivo y fácil de entender. Una forma común de expresar esto es en la forma nativa de cada idioma.