Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Últimas políticas para reclutas retirados

Últimas políticas para reclutas retirados

Base jurídica y política para la colocación de reclutas retirados (suboficiales)

1. Guofa (1978) No. 75: Decisión del Consejo de Estado sobre el sistema del servicio militar, artículo 5. Una vez que los voluntarios se retiran del servicio activo, el estado es responsable de su reasentamiento. Quienes tengan más de 55 años o queden discapacitados debido al trabajo y básicamente hayan perdido la capacidad para trabajar deberán pasar por los procedimientos de jubilación de acuerdo con el reglamento de jubilación de cuadros. El tratamiento de los voluntarios durante su servicio en el ejército y su colocación después de su retiro del servicio activo será estipulado por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

Nota: (1) Responsabilidad del reasentamiento: el estado es responsable; (2) Métodos de reasentamiento: estipulados por el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central.

2. Guofa (1978) No. 223: Reglamento del Consejo de Estado y de la Comisión Militar Central sobre el trato a los voluntarios del Ejército Popular de Liberación de China, en primer lugar, el trato político a los voluntarios, como la escucha de informes; , leer documentos, publicar libros y publicaciones periódicas, etc., pueden basarse en el tratamiento de rango de cuadro. 7. El alivio de dificultades, los beneficios sociales, la compensación por lesiones, discapacidad, sacrificio y muerte de los voluntarios se manejarán de acuerdo con los beneficios relevantes de los cuadros. Artículo 8. Los soldados voluntarios que hayan sido aprobados por la organización para retirarse del servicio activo o cambiar de trabajo están obligados a desmovilizarse y participar en la producción agrícola en las zonas rurales. Si cumplen con las condiciones de retiro, pasarán por los procedimientos de traslado, desmovilización y retiro respectivamente. , y se le otorgarán diversos subsidios según el tratamiento correspondiente a los cuadros. Las raciones y la distribución se llevan a cabo de acuerdo con las normas pertinentes para los cuadros.

Explicación: Desde dos aspectos, son tratados como cuadros, explicados políticamente (1) y explicados en la vida (2).

3. Desarrollo Civil (1978) No. 11: Respuesta del Ministerio de Asuntos Civiles sobre si los soldados del ejército continuarán conservando sus tierras privadas después de ser ascendidos a cuadros o cambiados a voluntarios; Los reclutas son ascendidos a cuadros o transformados en voluntarios, se convierten en soldados profesionales y no necesitan mantener parcelas privadas.

Explicación: Desde dos aspectos, la naturaleza del trabajo después de la promoción o cambio a voluntarios según el tratamiento del cuadro (1) se define de la siguiente manera: Soldados profesionales (2) Política de implementación: recuperación de tierras privadas.

4. Aviso No. 22 del Ministerio de Asuntos Civiles [1979] Minyouzi sobre cómo dar trato preferencial a los familiares de los voluntarios militares: "Si los soldados que son reclutas militares se convierten en voluntarios y ya han disfrutado beneficios salariales, sus familiares pueden disfrutar de los beneficios de los cuadros militares. Los familiares recibirán el mismo trato y ya no disfrutarán de un trato preferencial como familiares de los reclutas militares."

Nota: Tenemos la misma política que los cuadros en el tratamiento de los familiares.

Verbo (abreviatura de verbo) Documento No. Desarrollo Nacional (1983) 16; Aviso del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central sobre la emisión de las "Medidas Provisionales para la Colocación de Voluntarios del Pueblo Chino" Ejército Libertador": Artículo 5º Voluntarios que se retiren del servicio activo, en principio El traslado al lugar de origen será coordinado por la administración del periódico distrital o el gobierno popular de la provincia, ciudad o región autónoma. Después de que los reclutas retirados sean reasentados, el aumento correspondiente en las cuotas laborales de las unidades de reasentamiento debe incluirse en los planes laborales provinciales, municipales y de las regiones autónomas emitidos por el país ese año. Aquellos colocados en empresas colectivas e instituciones públicas a nivel de distrito o condado o superior conservarán su condición de empleados de la empresa estatal. En la colocación de voluntarios desmovilizados, debemos hacer todo lo posible para distribuirlos según sus habilidades profesionales. Evaluación del grado salarial: Los que tienen edad para el servicio militar (los que han trabajado antes de incorporarse al ejército deben incorporarse al preservicio) son los trabajadores de cuarto nivel de ocho a quince años que tienen más de quince años pero menos de veinte años; que tengan más de veinte años.

Nota: Disponemos de indicadores e identidades para saltar de empleo.

6. Documento Shenwu No. 243 (1983); Aviso sobre la implementación de las "Medidas provisionales para la colocación de soldados retirados en servicio activo"; Cuarto, soldados voluntarios desmovilizados, "organizados en empresas de propiedad colectiva y instituciones superiores al nivel de distrito o condado, Conserva su identidad como trabajador de propiedad universal "Si el trabajo lo requiere, puede transferirse entre propiedad colectiva y unidades de propiedad universal. 5. Para los voluntarios desmovilizados, el sistema o unidad de asignación deberá determinarse de acuerdo con las necesidades de la construcción económica nacional y sus propias carreras y especialidades. Los indicadores laborales requeridos son propuestos por el Ministerio de Asuntos Civiles, reportados al Ministerio de Trabajo y Personal, e incluidos en los planes laborales emitidos por el país y las provincias, municipios y regiones autónomas para ese año, y se garantiza su implementación. El departamento de reasentamiento del condado (ciudad) también puede reasentarse primero y luego liquidar el asentamiento para garantizar un reasentamiento adecuado. Los fondos para que los reclutas se retiren del servicio activo se pueden calcular de acuerdo con el rango del cuadro: a los reclutas de primer nivel se les asignan puestos de acuerdo con el nivel 23 de cuadros militares, a los reclutas de segundo nivel se les asignan puestos de acuerdo con el nivel de diputado 22, y al tercero Los reclutas de nivel 21 se asignan de acuerdo con el puesto de diputado 21, y a los reclutas de nivel 4 (inclusive) y superiores se les asignan funciones de acuerdo con el puesto de diputado 20.

Nota: (1) Una vez más, demuestra que tenemos indicadores e identidad (2) Una vez más demuestra que nuestro trato está a la par con los cuadros.

7. Aviso del Departamento de Estado Mayor del Ministerio de Asuntos Civiles sobre la colocación de voluntarios en el invierno de 1992: Desde la implementación del sistema de servicio militar que combina obligatorio y voluntario en 1978, se han ocupado 76 puestos de cuadros de base. han sido cambiados a voluntarios. Desempeñan el mismo papel fundamental que los cuadros de base en términos de ideología militar y política, tecnología profesional, entrenamiento de combate y gestión administrativa. ..... Ajustar gradualmente las políticas pertinentes con referencia a las medidas pertinentes para la colocación de cuadros militares desmovilizados.

Descripción: (1) Asumimos los cargos que alguna vez ocuparon los cuadros y desempeñamos el papel de cuadros. (2) Nuestra ubicación es comparable a la de los cuadros.

8. Artículo 34 del Documento No. 608 de la Comisión Militar Central del Consejo de Estado: Los organismos estatales, instituciones, empresas estatales y empresas con participaciones estatales y capital estatal dominante darán. prioridad al reclutamiento o empleo de soldados retirados en las mismas condiciones. Artículo 35 El gobierno popular de reasentamiento completará las tareas de reasentamiento de los soldados retirados del año en curso dentro de los seis meses posteriores a la recepción de los soldados retirados. Mientras los soldados retirados esperan ser asignados a trabajar, el gobierno popular del lugar de reasentamiento proporcionará subsidios de subsistencia mensuales que no sean inferiores al nivel mínimo de seguridad de vida local. Artículo 38 Si la unidad receptora no logra que los soldados retirados asuman puestos de acuerdo con las regulaciones, a partir del mes en que el departamento del gobierno popular local a cargo del reasentamiento de los soldados retirados emite una carta de presentación, la unidad pagará un salario. de no menos del 80% del salario promedio del personal en las mismas condiciones de la unidad mes a mes. Pagar los gastos de manutención de los militares retirados hasta su reincorporación al servicio.

Nota: Debería disfrutar de los beneficios mientras espera el reasentamiento.

9. Aviso del Consejo de Estado Guofa (2000) No. 62 "Medidas de seguridad habitacional para cuadros militares desmovilizados (suboficiales)": (11) Fuentes de subsidios de vivienda. El subsidio de vivienda para los cuadros militares desmovilizados durante su servicio activo será acordado especialmente por el gobierno central; el subsidio de vivienda para el período de trabajo en el área local después de la desmovilización será fijado por el gobierno popular del lugar de reasentamiento o del lugar de acogida y unidad de reasentamiento de conformidad con las normas pertinentes. (12) Subsidios de vivienda. A partir de 2000, los cuadros militares y sus cónyuges que hayan sido aprobados para cambiar de trabajo y no hayan comprado una casa al precio de costo, al precio estándar o al precio del proyecto de vivienda de la reforma de vivienda, o no hayan participado en la recaudación de fondos para construir una casa, podrán solicitar subsidios de vivienda de acuerdo con la reglamentación aquellos que hayan comprado vivienda al precio de costo de la reforma de vivienda Si compran una casa al precio estándar, precio estándar, precio de vivienda del proyecto de vivienda, o se les ha dado dinero para hacerla; Para compensar la diferencia de precio, se seguirán las regulaciones pertinentes del ejército. Si tu cónyuge ya alquila una casa local, puedes adquirirla con el coste de la reforma de la vivienda. Si el área de construcción real de la casa comprada no cumple con el estándar de área de construcción del subsidio para la compra de vivienda, se otorgará una compensación monetaria de acuerdo con las regulaciones pertinentes del ejército y los gobiernos locales. Para adquirir la casa actualmente alquilada por el cónyuge a un precio asequible, ambos cónyuges pueden solicitar subvenciones para la vivienda de conformidad con la normativa. (21) La seguridad de la vivienda para los cuadros militares desmovilizados se implementará de conformidad con las disposiciones de estas Medidas.

Nota: Gozan del mismo trato que los cuadros en materia de vivienda.

X. Oficina de Desarrollo Humano (2002) Documento No. 59; Requisitos del documento: Tomar la iniciativa para preocuparse por las vidas del personal militar retirado y ayudarlos a resolver dificultades prácticas. Si no hay demora, se implementará lo antes posible. Para cuestiones como los atrasos en el pago de las primas del seguro de pensión básico y las primas del seguro médico, así como las dificultades de vida causadas por los atrasos en los salarios, los departamentos superiores de la empresa deben hacer todo lo posible para ayudarlos a recaudar fondos para garantizar el pago de la pensión básica. primas de seguros y primas de seguros médicos y la resolución de dificultades de vida. Quienes no puedan pagar temporalmente las primas del seguro de pensión básico, pueden negociar con la agencia local de seguridad social y firmar un acuerdo complementario para posponer el pago de las primas del seguro de pensión básico. Para las empresas en dificultades que no participan en el seguro médico o que temporalmente no pueden pagar el seguro médico básico, se pueden implementar medidas de asistencia médica social y se pueden utilizar diversos métodos, como apoyo gubernamental, donaciones sociales e inversiones unitarias, para recaudar fondos para resolver los problemas de seguridad médica de los veteranos De acuerdo con el principio de manejo de casos, se adoptarán diversos métodos como asistencia temporal, atención corporativa y asistencia emparejada, es necesario centrarse en elogiar el servicio meritorio modelo y aquellos que estén discapacitados o gravemente; enfermos debido a la guerra; para los antiguos miembros del partido en dificultades, también se puede utilizar la ayuda financiera. Las cuotas del partido ayudan a resolver el problema. El personal de traslado militar de empresas que han sido "cerradas, suspendidas, fusionadas o transferidas" debe ubicarse adecuadamente según las diferentes situaciones. Para aquellos que cumplen con los requisitos de empleo, debemos hacer todo lo posible para organizar sus trabajos. Para las personas despedidas y desempleadas, debemos centrarnos en el reempleo y brindar activamente servicios de asistencia de reempleo para ayudarlos a lograr el reempleo lo antes posible. Para las personas despedidas y desempleadas, se debe dar prioridad a que uno de ellos se reincorpore al trabajo lo antes posible.

Para cumplir con los requisitos mínimos, todos deben estar incluidos en el alcance mínimo. Durante el período del "1 de agosto" se deben organizar activamente diversas formas de visitas, condolencias y actividades cordiales.

Descripción: (1) La desmovilización incluye no solo cuadros, sino también voluntarios (2) La atención activa a los soldados desmovilizados; resolver sus dificultades de vida y problemas de seguros no tiene nada que ver con los soldados ni con nosotros.

Xi. Documento del Consejo de Estado No. 23 de 2005; Aviso del Consejo de Estado sobre nuevas mejoras en el reasentamiento de soldados retirados en áreas urbanas: (1) Implementar resueltamente las leyes y políticas pertinentes actuales y mantener resueltamente la seriedad de la Ley del Servicio Militar. Todos los organismos, grupos, empresas e instituciones, independientemente de la naturaleza de su propiedad y de su forma organizativa, tienen la obligación de aceptar y reubicar a soldados retirados en ciudades y pueblos de conformidad con la ley. Debemos corregir resueltamente la práctica errónea de poner énfasis unilateral en los intereses y dificultades locales y negarnos a aceptar y reasentar a soldados retirados en ciudades y pueblos. Está prohibido que cualquier departamento, industria o unidad emita documentos que discriminen a los soldados retirados urbanos, y está estrictamente prohibido restringir o prohibir que las unidades subordinadas acepten soldados retirados urbanos. No se implementarán todos los documentos departamentales y de la industria que entren en conflicto con la Ley del Servicio Militar y las políticas y regulaciones relevantes del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central. (2) Implementar resueltamente el reasentamiento de soldados retirados en ciudades y pueblos lo antes posible. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o superior deben organizar inmediatamente los departamentos pertinentes, como los de asuntos civiles, personal, trabajo y seguridad social. Esclarecer la situación de los militares urbanos retirados que no han sido reasentados en la zona a lo largo de los años. Sobre la base de una comprensión cuidadosa de la situación y de conformidad con el principio de carga equilibrada de las obligaciones de defensa nacional, se formulará un plan de reasentamiento y se entregará oportunamente a la unidad receptora. Todas las regiones deben emitir todas las cartas de presentación de reasentamiento antes de finales de agosto de 2005 e instar a las unidades pertinentes a implementarlas lo antes posible para garantizar que los soldados retirados en las ciudades y pueblos realmente vayan a trabajar. (3) Implementar decididamente el empleo de soldados retirados en las zonas urbanas. Es necesario instar a las unidades pertinentes a implementar al pie de la letra el plan de reasentamiento emitido por el gobierno y implementar efectivamente el empleo de soldados urbanos retirados asignados a sus unidades; si las posiciones no se han implementado, las unidades receptoras deben implementarlas antes de la fecha; finales de octubre de 2005. Por motivos de la unidad receptora, los soldados urbanos retirados no pueden asumir sus puestos a tiempo. De acuerdo con los requisitos de los documentos pertinentes del Consejo de Estado y la Comisión Militar Central, emitirán una carta de presentación del departamento de reasentamiento local a partir de ese mes, y la unidad receptora pagará los gastos de manutención a una tasa no inferior a 80% del salario medio de los empleados de la misma edad; por gastos de manutención no pagados, la unidad receptora pagará el importe total se volverá a emitir antes de finales de octubre de 2005. (4) Salvaguardar resueltamente los derechos e intereses legítimos de los soldados retirados reasentados en ciudades y pueblos. La unidad receptora debe garantizar que los soldados urbanos retirados disfruten de todos los beneficios correspondientes a los empleados con la misma antigüedad, el mismo puesto y el mismo tipo de trabajo. Si la producción y operación de los soldados no retirados son básicamente normales, no serán despedidos dentro de los tres años. Los gobiernos populares locales en todos los niveles deberían dar prioridad al reempleo de los soldados urbanos retirados que han sido despedidos por quiebra, cierre o suspensión de la producción. Quienes cumplan las condiciones especificadas en el "Reglamento sobre el seguro de desempleo" y el "Reglamento sobre la seguridad de vida mínima para los residentes urbanos" recibirán oportunamente un seguro de desempleo y una seguridad de vida mínima para los residentes urbanos. Los gobiernos populares locales a nivel de condado o por encima de él deben intensificar la supervisión de la recepción y el reasentamiento de soldados retirados en ciudades y pueblos, organizar la supervisión de la aplicación de la ley y ordenar a las unidades que se nieguen a aceptarlos, se nieguen a aceptarlos disfrazados o dañen el derecho legítimo. Los derechos e intereses de los soldados retirados y ordenarles que hagan correcciones y cumplan la "Ley de Servicio del Ejército Popular Chino" serán castigados de acuerdo con las disposiciones pertinentes.

12. Guofa (2005) No. 36: "Aviso del Consejo Estatal sobre el fortalecimiento adicional del empleo y el trabajo de reempleo" (4) Para los empleados despedidos de empresas estatales que tienen la capacidad de; trabajo y el deseo de encontrar empleo, así como empresas estatales. El personal que necesite ser reasentado después de que la empresa cierre y quiebre disfrutará de la seguridad de vida mínima para los residentes urbanos, se le emitirán certificados preferenciales de reempleo y se le otorgarán apoyo político correspondiente. (5) Para las personas con dificultades para encontrar empleo que poseen el "Certificado preferencial de reempleo" (incluidos: trabajadores despedidos de empresas estatales, trabajadores despedidos de grandes empresas colectivas administradas por fábricas y personas "4050" que necesitan ser reasentados debido al cierre y quiebra de empresas estatales; disfrutar del nivel de vida mínimo para los residentes urbanos. Las personas desempleadas de larga duración que tienen dificultades reales para conseguir y encontrar empleo pueden ser el centro de la asistencia para el empleo y recibir el correspondiente apoyo político: 1 Los puestos de bienestar público invertidos y desarrollados por el gobierno deben tener prioridad para las personas con dificultades de empleo. 2. Todas las localidades pueden brindar asistencia laboral de acuerdo con la situación real. Se proporcionarán subsidios laborales adecuados a las personas con dificultades de empleo que trabajen en puestos de bienestar público. , y los fondos necesarios serán proporcionados por las finanzas locales. (22) Establecer un mecanismo de vinculación entre el seguro de desempleo y la seguridad de vida mínima de los residentes urbanos. 14) Manejar adecuadamente las cuestiones restantes de la fusión.

Desde 2006, los empleados recientemente despedidos de las empresas han sido recontratados a través del mercado laboral, y aquellos que no son recontratados tienen derecho al seguro de desempleo y a la seguridad de vida mínima de los residentes urbanos de conformidad con las reglamentaciones.

Nota: las empresas despedidos (1) volverán a emplear a los trabajadores despedidos; (2) proporcionarán subsidios laborales, los fondos serán proporcionados por las finanzas del gobierno (3) disfrutarán de una seguridad de vida mínima; .

Trece. Comunicado del Ministerio del Trabajo y Previsión Social. 200617: En cuanto a la cuestión de hacer un buen trabajo concienzudo en materia de seguridad laboral para algunos militares retirados, los gobiernos locales deben hacer un buen trabajo concienzudo en el "empleo y reempleo" de militares voluntarios retirados de acuerdo con el principio de gestión territorial; resolver el problema del "seguro de pensión básico, seguro médico básico" y el problema del "seguro" de "desempleo"; resolver adecuadamente sus dificultades prácticas de vida.

Nota: La emisión de certificados preferenciales de reempleo a trabajadores despedidos (1); (2) que disfrutan de beneficios mínimos de seguridad vital; (3) que brindan subsidios laborales no tiene nada que ver con los soldados ni con nosotros.

14. Guobanfa (2065 438 03) No. 78: Documento "Opiniones sobre la implementación profunda de las normas sobre la colocación de soldados retirados y la realización de un trabajo sólido en la colocación de soldados retirados"; el Consejo de Estado y la Comisión Militar Central sobre soldados retirados Se han tomado decisiones y acuerdos importantes para la reforma del reasentamiento. 2065 438 0165438 El 29 de octubre, se promulgaron la recientemente revisada "Ley del Servicio Militar de la República Popular China" y el "Reglamento sobre la colocación de soldados retirados", que marcan como tarea principal el apoyo al empleo y la implementación de la selección de carrera independiente, independiente arreglo laboral y empleo independiente. Artículo 3 (2) Los organismos estatales, grupos sociales, empresas, instituciones y diversas organizaciones sociales, independientemente de la naturaleza de la unidad o forma organizativa, tienen la responsabilidad y la obligación de recibir y colocar a los soldados retirados de conformidad con la ley, especialmente la estatal central. agencias y empresas estatales grandes y medianas Las empresas deben tomar la iniciativa en completar las tareas de recepción y colocación. Ningún departamento, industria o unidad puede emitir documentos que discriminen a los soldados retirados, y está estrictamente prohibido utilizar el despacho de mano de obra en lugar de la colocación. (3) Los departamentos de asuntos civiles locales en todos los niveles, junto con el establecimiento organizacional, recursos humanos y seguridad social, administración de activos estatales y otros departamentos, formularán de manera científica y razonable planes de reasentamiento de acuerdo con el principio de carga equilibrada de la defensa nacional. obligaciones y presentarlas al gobierno popular del mismo nivel para su liberación. Los condados (ciudades) con importantes tareas de reasentamiento de soldados retirados pueden ser coordinados por el gobierno popular local en el siguiente nivel superior en la región administrativa donde se encuentran. (6) Cada empleador debe garantizar efectivamente la implementación de los beneficios de los soldados retirados asignados a trabajar, firmar contratos laborales o contratos de trabajo de manera oportuna, organizar puestos lo antes posible, determinar razonablemente los salarios y beneficios de acuerdo con la ley, y Continuar las relaciones de seguro social, como pensiones, atención médica y desempleo, de acuerdo con las regulaciones nacionales pertinentes. Garantizar la igualdad de trato para las personas con las mismas condiciones en la unidad. Quienes tengan más de 10 años de servicio militar deberán firmar un contrato laboral de duración abierta.

Se señala que los militares retirados con más de 10 años de servicio militar deberán firmar un contrato laboral de duración abierta con la unidad receptora.

Una serie de documentos basados ​​en la comparación del trato a voluntarios y cuadros: 1. Guofa (1978) No. 75; 2. Guofa (1978) No. 223;

p>

4. Ministerio de Asuntos Civiles [1979 Minyouzi No. 22; 7. Aviso del Departamento de Estado Mayor del Ministerio de Asuntos Civiles sobre la colocación de voluntarios en el invierno de 1992. 8. Documento No. 608 de la Comisión Militar Central del Consejo de Estado; 9. Consejo de Estado emitido (2000) No. 62; 11, Guofa (2005) No. 23 (sin valor de referencia) 14, Guobanfa (2013); No. 78 (sin valor de referencia)

Documentos de la serie de identidad de voluntarios:

5. Guofa (1983) No. 16; Shenwu (198) No. 243;

p>

Una serie de documentos basados ​​en el trato dado a los voluntarios durante el período de espera (incluidos los despedidos):

p>

10, Desarrollo Humano (2002) No. 59; Desarrollo (2005) N° 36; 200617 emitida por el Departamento de Trabajo y Previsión Social;

Una serie de documentos sobre la implementación de beneficios para los reclutas retirados (suboficiales) según los rangos correspondientes de cuadros retirados;

1. (1994) Promesa de Finanzas. 19; 2. (1996) Zheng Lian Zi No. 9; 3. (1978) No. 245 (2001) Qianzheng Qino.

491; 5. (2004) Gan Zheng No. 497; 6. (2006) Gan Zheng No. 458

7 (2011) Gan Zheng No. 249

Lo anterior. La política demuestra que el reasentamiento de veteranos. El servicio militar obligatorio está estipulado por la ley, es un requisito del gobierno central y es responsabilidad del gobierno.

1. La situación jurídica y el trato a los voluntarios desmovilizados son claros. Todos son soldados profesionales y cuadros desmovilizados, y también se han trasladado a zonas locales para seguir trabajando. No hay un plazo fijo para el reasentamiento de los voluntarios desmovilizados; no es culpa mía. Los voluntarios transferidos del ejército no pueden ser despedidos ni desempleados.

3. Existe una necesidad urgente de resolver fundamentalmente nuestros problemas de vida y pensiones de acuerdo con el método utilizado por las empresas militares para resolver las dificultades de los cuadros.