Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Traducción inglés-chino Un acuerdo

Traducción inglés-chino Un acuerdo

6. OBLIGACIONES DEL MANDANTE:

6. Autoridad del responsable:

6.1 El Mandante deberá durante la vigencia del presente Acuerdo

; p>

6.1 El responsable debe actuar diligentemente y de buena fe hacia el Distribuidor Único durante el período del acuerdo.

6.2 Actuar obedientemente y de buena fe hacia el Distribuidor Único.

6.3 Suministrar oportunamente al Distribuidor Único, previa solicitud, dichas cantidades de muestras de Productos, catálogos, manuales de instrucciones, materiales publicitarios, promocionales y de venta, literatura e información traducida cuando sea necesario.

6.3 Oportunamente. Proporcionar a los vendedores exclusivos la cantidad requerida de muestras de productos, catálogos, instrucciones de uso, folletos publicitarios, materiales publicitarios y promocionales, y traducir textos e información relevantes cuando sea necesario.

6.4 Hacer todos los esfuerzos razonables para prevenir o detener cualquier infracción por parte de un tercero en la India de cualquier nombre comercial o marca u otra propiedad intelectual que le haya sido asignada al Distribuidor Único.

6.4 Para prevenir o evitar violaciones por parte de terceros en la India a través de medios legales, o para evitar la infracción de cualquier marca comercial y otros derechos de propiedad intelectual, estos derechos solo se otorgan bajo licencia a vendedores exclusivos.

6.5 En caso de cualquier reclamo por parte de un tercero de cualquier naturaleza, incluidos, entre otros, suministro defectuoso, incumplimiento de garantía, etc. con respecto a cualquier producto del Principal vendido por el Distribuidor Único, el Las disputas se resolverán mediante discusiones mutuas entre las partes del presente, el único agente confirmará las muestras de envío antes de cada entrega.

6.5 Reclamaciones realizadas por terceros de cualquier naturaleza, incluidas, entre otras: calidad de la mercancía. ellos mismos Problemas, incumplimiento de contrato, etc., incluidos todos los bienes vendidos por el único vendedor y suministrados por la persona responsable. Cuando surjan las disputas anteriores, deben resolverse mediante negociación entre las dos partes. El agente exclusivo debe confirmar que las muestras de envío son correctas antes de cada envío oficial.

6.6 Confidencialidad:

6.6 Acuerdo de Confidencialidad:

Cada parte mantendrá y procurará que se mantenga el secreto perteneciente a la otra parte divulgado u obtenido como resultado de la relación de las partes en virtud de este Acuerdo y no utilizará ni divulgará el mismo salvo para los fines del cumplimiento adecuado de este Acuerdo o con el consentimiento previo por escrito de la otra parte.

Ambas partes conservarán la relación. mismo salvo para los fines del cumplimiento adecuado de este Acuerdo o con el consentimiento previo por escrito de la otra parte. Según este acuerdo, ninguna de las partes divulgará ni obtendrá los secretos comerciales de la otra parte, y no utilizará ni divulgará los secretos de la otra parte para fines. con el fin de ejecutar el acuerdo o con el consentimiento por escrito de la otra parte.

6.7 El principal se reserva el derecho de aumentar el precio según la situación del mercado, el principal informará al distribuidor exclusivo de esta información con 3 semanas de antelación.

6.7 El principal se reserva el derecho de aumentar. precio según la situación del mercado, el principal informará al distribuidor exclusivo de esta información con 3 semanas de anticipación. El derecho a aumentar el precio, y el vendedor exclusivo deberá ser notificado con 3 semanas de anticipación.

7. FUERZA MAYOR

7. FUERZA MAYOR

Este acuerdo estará sujeto a Fuerza Mayor

EN FE DE LO CUAL, el Las partes del presente han firmado este Acuerdo el mismo día, mes y año mencionado anteriormente.

Este acuerdo está sujeto a fuerza mayor para demostrarlo, ambas partes deben firmar este acuerdo el mismo día. , específico El año, mes y día se han mencionado anteriormente.