¿Cuál es el arma más poderosa de Viaje al Oeste, el anillo de diamantes del anciano?
Las siguientes clasificaciones son sólo de referencia.
NO1: King Kong Zhuo, también conocido como King Kong Set.
Forma: Círculo blanco brillante, como la cabeza de una pulsera de cuentas.
Titular: Gran Ancestro Li Laojun.
Origen: Li Laojun se fabricó utilizando acero para devolverlo al elixir.
Función: Una especie de aura, buena para cambiar, invulnerable al agua y al fuego, y capaz de cubrir todas las cosas.
Uso: Descrito en el libro, usado 3 veces:
Primera vez: Este tesoro se usó cuando Taozu envió una carta para transformar a Hu en un Buda. Se desconoce el oponente y se desconoce el número de personas. Pero obligar a Laojun Li a usarla es absolutamente serio = ¡Buda, inmortal o demonio que usa esta arma mágica! ¿En cuanto a quién es el oponente? Lo analizaré más tarde. En palabras de Li Laojun: "Es una gran pérdida para él. Es mejor defenderse tarde o temprano". Daozu aún derrotó a su oponente esta vez, o al menos empató con él.
La segunda vez: Laojun sacrificó este tesoro y venció a Sun Wukong. Sun Wukong tenía el cuerpo de King Kong.
La tercera vez: Laojun abordó el Qingniu, robó los diamantes y cortó el reino inferior en demonios. Con este tesoro, trajo el garrote dorado de Sun Wukong, la espada celestial de Li Tianwang, los Seis Instrumentos Inmortales de Nezha, las herramientas de fuego y relámpagos del Dios del Fuego y el Trueno, y el oro y el cinabrio de los Dieciocho Arhats para extinguir el fuego provocado por Sun Wukong y retirada. El agua es la mitad del río Amarillo. ¡Es realmente asombroso!
Resumen: Vajra ocupa el primer lugar en el espectro de instrumentos musicales occidentales con sus seis funciones de cubrir, evitar el agua, evitar el fuego, atacar, canalizar y transformar [las dos últimas no se mencionan en este libro].
Segundo lugar: Ruyi Golden Cudgel, también conocido como Magic Iron y Lingyang Cudgel en la parte inferior de la ciudad de Tianhe.
Titular: Rey Mono Dover.
Forma: Vara de hierro con aros dorados en ambos extremos y hierro negro en el medio, grabados con estrellas y dragones.
Función: Según los deseos del propietario, el tamaño, la longitud o el grosor de la canalización se pueden cambiar a otros instrumentos musicales.
Origen: Laojun está fabricado con hierro de nueve vueltas.
Uso: El primer usuario fue Dayu, el dios del control del agua, que lo utilizaba para cuantificar la profundidad de mares, ríos y ríos.
El segundo usuario, Sun Wukong, finalmente encontró al verdadero dueño del Ruyi Stick. El Ruyi Golden Cudgel, que pesa 13.500 kilogramos, desempeña todo su papel en manos de Sun Wukong. ¡Como arma, mató a miles de monstruos! Como tesoro espiritual, brilla intensamente en el fondo del mar, emocionado por la llegada de su dueño. En los años posteriores a acompañar a Wukong, se escondió maravillosamente cuando el maestro estaba en peligro y regresó a los oídos de Wukong en el momento en que fue capturado. El Garrote Dorado fue cambiado varias veces en este libro. Wukong luchó con los reyes del Cuerno de Oro y el Cuerno de Plata y se convirtió en una lima de acero, rompiendo la cuerda dorada. Se convierte en una navaja afilada cuando se lucha contra hadas, tigres, ciervos y ovejas. Al matar espíritus de araña, se convertía en un palo bifurcado. Wukong quedó atrapado en la pala dorada y se convirtió en el palo de la pala... lo que ayudó a Wukong a ganar una y otra vez.
Resumen: El Ruyi Golden Cudgel se puede cambiar de tamaño según se desee y puede convertirse en un instrumento musical adecuado con energía espiritual. Se ha convertido en el arma más eficaz de Monkey King, Monkey King y en un miembro importante de los seis tesoros de Wukong, por lo que ocupa el segundo lugar en Journey to the West.
NO3: Bolso adquirido, comúnmente conocido como bolso étnico.
Forma: bolsa antigua de tela blanca.
Poseedor: Buda Maitreya.
Origen: desconocido.
Función: puede contener varias cosas, atractivo.
Usaje: El chico de cejas amarillas lo robó del trono de Buda, pensando que el templo Xiaoleiyin había arrestado a Tang Monk y sus discípulos. El Rey Mono, Veintiocho Noches, Cinco Hermanas y Hermanos Fang, Six Ding y Six Jia, el Protector, Tang Seng, Bajie y Sha Seng fueron puestos en la bolsa adquirida uno tras otro. Toda la gente que empacaba estaba fláccida y arrugada. Más tarde, dos generales, Wulong, Tortuga y Serpiente, el príncipe Xiao Zhang, discípulo del Rey Buda y Bodhisattva, y cuatro generales fueron instalados bajo el mando de Zhenwu en el norte. Casi llevó a Wukong a la desesperación. El poder de este tesoro no es inferior al de King Kong Zhuo.
Resumen: Huang Meitong usó la bolsa adquirida para obligar a Wukong a llorar dos veces y casi empujó a Wukong a una situación desesperada. El poder de este tesoro no es inferior al corte de diamantes, y todos los santos que fueron puestos en la bolsa parecen haber perdido su halo, y debería ocupar el tercer lugar en el espectro de armas de Journey to the West.
Cuarto puesto: oro osmio.
Forma: En sentido figurado, dos sombreros de paja dorada están abrochados entre sí, o como un OVNI.
Poseedor: Buda Maitreya.
Origen: desconocido.
Función: Puede introducir personas y succionar pus y sangre.
Usaje: El chico de cejas amarillas lo robó del trono de Buda, pensando que el templo Xiaoleiyin había arrestado a Tang Monk y sus discípulos. Jinrao, el rey demonio de cejas amarillas, se hizo pasar por Sun Wukong. Sun Wukong intentó todos los medios posibles pero no logró escapar. Más tarde, fue rescatado por Kang Jinlong y permaneció allí durante 28 noches. Esta es también la única arma mágica utilizada por Wukong para ser capturada por otros en el libro. .
Resumen: Para ser honesto, cada vez que veo la historia de Goku luchando contra el chico de cejas amarillas, siempre tengo un sentimiento extraño en mi corazón, que da bastante miedo. La aparición de Jin Rao fue tan rápida como un rayo. Imagínese las manos opacas de Wukong en los platillos dorados, inquietas y nerviosas... Jin Rao ocupó el cuarto lugar en Journey to the West con su forma corporal satisfactoria y su poderosa fuerza.
Se sospecha que el cuenco dorado es un cuenco de zafiro. Hay un viejo dicho que dice que el cuenco utilizado para colocar la estatua es "un cuenco de Buda, hecho de zafiro, y tres cubos de él". Sin embargo, el cuenco de piedra sólo puede ser utilizado por Buda.
Forma: similar a un cuenco de arroz, ligeramente plano, fondo plano, boca cerrada.
Poseedor: Buda Tathagata.
Origen: Según la leyenda, después de que Buda se convirtió en monje, los cuatro reyes ofrecieron cada uno un cuenco de piedra. El Buda lo aceptó y combinó los cuatro cuencos en un solo cuenco. Una vez, Buda juntó dragones y los colocó en un cuenco.
Función: Puedes coleccionar monstruos y obligarlos a aparecer.
Uso: El verdadero rey mono hizo un gran escándalo. Buda vio a través del falso rey mono y presentó un cuenco dorado para cubrir al macaco Liu Er, haciéndolo mostrar sus verdaderos colores.
Resumen: El Buda arrojó el cuenco dorado, que instantáneamente sometió al falso Wukong y lo obligó a aparecer en el cielo. También era muy poderoso, por lo que el cuenco dorado ocupó el quinto lugar en el espectro de armas de Journey to. Occidente.