Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Acuerdo para poner fin a la relación de convivencia

Acuerdo para poner fin a la relación de convivencia

En la vida diaria y en el trabajo, hombres, mujeres, ancianos y jóvenes pueden necesitar recurrir a acuerdos. La firma de un acuerdo es una de las bases jurídicas más eficaces. Entonces, ¿realmente sabes cómo redactar un buen acuerdo? El siguiente es un acuerdo para terminar una relación de convivencia que compilé, espero que sea de ayuda para todos. Acuerdo de terminación de la relación de convivencia 1

Persona del acuerdo: (en adelante Parte B), sexo femenino, nacido el mes, año, año, mes, día,

DNI:

Dirección: .

Persona del contrato: (en adelante Parte B), sexo femenino, nacido el mes y día del año,

Número de DNI:

Dirección residencial: .

Después de una consulta exhaustiva, las partes A y B han acordado por unanimidad poner fin a la relación de convivencia, y ahora llegan voluntariamente a un acuerdo sobre la división de bienes y la manutención de los hijos de la siguiente manera:

1. Parte A y Parte B Terminan voluntariamente la relación de convivencia.

2. Condiciones de manutención de los hijos:

La hija será criada por y el hijo será criado por . La Parte A y la Parte B correrán con los gastos de manutención respectivamente.

3. ***Términos para el manejo de un mismo inmueble:

1. El inmueble adquirido durante el período de convivencia se encuentra ubicado en la Carretera No., con una superficie aproximada de metros cuadrados, y el precio se redondea en RMB (¥ yuanes). La negociación pertenece a la Parte B. Los electrodomésticos y muebles de la habitación pertenecen al Partido B. Consulte la lista de electrodomésticos y muebles de la habitación.

2. Durante el período de convivencia, *** tiene un depósito de RMB, la Parte A recibirá RMB y la Parte B recibirá RMB.

3. Los artículos de propiedad de una de las partes, como joyas y sus respectivas necesidades diarias, les pertenecen y la otra parte no puede hacer ninguna demanda.

4. Otras propiedades no enumeradas anteriormente pertenecen a la Parte B.

IV. Plazos para la tramitación de reclamaciones y deudas:

La Parte A y la Parte B no tienen deudas idénticas. Si la deuda es inferior a 10.000 RMB, será compartida por ambas partes y el exceso correrá a cargo del hombre.

5. Dado que la Parte A actualmente no tiene residencia, la Parte B acepta que la Parte A vivirá temporalmente en la casa actual. La Parte A debe comprar o alquilar una casa lo antes posible o mudarse de la casa existente. a petición de la Parte B.

VI. Condiciones de visita:

Ambas partes tienen derecho a visitar a sus hijos. Cuando una de las partes ejerce el derecho de visita, la otra debe asistir. No existen restricciones en cuanto a la hora y el lugar de las visitas, pero no deben perturbar la vida y el trabajo normales de la otra parte.

7. Después de que ambas partes firmen este acuerdo, si es necesario ayudar a una de las partes en el manejo de asuntos relacionados con el registro, la otra parte debe ayudar en el proceso de buena fe (como registro de derechos de propiedad, transferencia , etc.).

8. Este acuerdo se realiza por triplicado. Cada parte posee una copia y la autoridad testigo presenta una copia. Todos tienen el mismo efecto legal y se establecen y son efectivos después de la firma de ambas partes.

El contenido anterior es verdadero y correcto después de una cuidadosa consideración y repetidas negociaciones entre ambas partes. Garantizamos su implementación y asumimos la responsabilidad legal por el mismo.

Conjunto:

Conjunto:

Convenio para terminar la relación de convivencia 2, 20xx

Hombre: ,Masculino, Etnia, año, mes y día de nacimiento, residencia, cédula de identidad:

Mujer: , sexo femenino, grupo étnico, año, mes y día de nacimiento, residencia, cédula de identidad:

El hombre y la mujer se reunió en el año y el mes, celebró una ceremonia nupcial en el año y el mes, y luego dio a luz a un hijo llamado. Dado que la relación entre el hombre y la mujer efectivamente se ha roto y no hay posibilidad de reconciliación, el hombre y la mujer han llegado a un acuerdo mediante negociación voluntaria y han celebrado el siguiente acuerdo:

1. Después En la discusión, la mujer accede a la petición del hombre de poner fin al compromiso. Terminar voluntariamente la relación de convivencia.

2. Derechos de manutención, manutención y visitas de los hijos:

El hijo es criado por el hombre y vive con él. El hombre es totalmente responsable de la manutención de los hijos. La mujer puede visitar al niño criado por el hombre siempre que ello no afecte el estudio y la vida del niño.

La mujer puede visitar a su hijo una vez al mes o sacarlo a jugar, pero debe avisar al hombre con antelación, y el hombre debe asegurarse de que la mujer lo visite al menos un día al mes.

3. Enajenación de bienes tanto de hombres como de mujeres:

1. Durante la vida tanto de hombres como de mujeres, sus necesidades personales diarias y sus joyas pertenecen mutuamente.

2. Desde la firma del presente acuerdo, no habrá relación de acreedor o deuda entre el hombre y la mujer.

IV.Acuerdo sobre la vigencia del acuerdo:

Este acuerdo se realiza en dos copias, conservando cada parte una copia y entrará en vigor cuando sea firmado por ambas partes.

5. Si surge alguna disputa durante la ejecución de este acuerdo después de su entrada en vigor, las dos partes la resolverán mediante negociación. Si la negociación fracasa, cualquiera de las partes podrá presentar una demanda ante el Tribunal Popular del país. lugar donde vive la mujer.

El hombre: acepta el año, mes y día antes mencionados

La mujer: acepta el acuerdo de terminar la relación de convivencia el año, mes y día antes mencionados 3

El hombre: Número de DNI:

Mujer: Número de DNI:

Comenzamos a vivir juntos en 20xx (sin registrar mi matrimonio Ahora, debido). a la discordia emocional, ya no puedo vivir juntos, por lo que ambas partes negociaron y acordaron terminar la relación de convivencia y llegaron al siguiente acuerdo en materia de bienes y manutención de los hijos:

1. La relación de convivencia se dará por terminada. la fecha de firma de este acuerdo.

2. Durante el período de convivencia, se operaron y administraron dos barberías. Una vez terminada la relación de convivencia, se retendrán los ingresos de la operación continua y todos los artículos de la tienda serán de propiedad.

3. Durante el período de convivencia, alquilamos dos casas delanteras ubicadas en el número 20 de Chunyuan West Road de Xinlan Co., Ltd. El período de arrendamiento es de 20xx a 20xx. Se ha pagado el alquiler. Desde la firma de este acuerdo, todos los derechos sobre las dos últimas casas delanteras pertenecen al propietario.

IV. Acepte pagar 30.000 yuanes en efectivo a , de los cuales 20.000 yuanes se pagaron el mes y el día 20xx y 10.000 yuanes se pagaron en la fecha de la firma de este acuerdo, que ya se ha pagado.

5. Cada parte será propietaria de sus respectivos bienes y rentas patrimoniales durante su residencia, y sus respectivas deudas serán saldadas por ellos mismos.

6. Mi hijo Xiao Zhu nació el día 20xx. Después de que se terminó la relación de convivencia, fue puesto bajo custodia. No es responsable de la manutención del hijo, grandes responsabilidades médicas. Los gastos y demás gastos correrán exclusivamente por su cuenta. Tiene derecho a visitar a su hijo sin ninguna excusa.

7. Después de la firma del presente acuerdo, ambas partes comunicarán sin demora la terminación de la relación de convivencia a sus familiares, amigos y vecinos.

8. Este acuerdo se realiza por duplicado, teniendo cada parte una copia. Entrará en vigor tras la firma de ambas partes.

El hombre: La mujer:

El acuerdo de poner fin a la relación de convivencia el año, mes y día 4

El hombre: Li

La mujer: He

Tercero: Chen (la cuñada del hombre)

Li Zhiyuan y He Lihong comenzaron a vivir juntos en septiembre del 20xx y dieron a luz a un niño, Li Zuyuan, el 29 de noviembre de 20xx. Debido a que los dos partidos no pudieron coordinarse en cuestiones de personalidad y otras cuestiones, están separados desde junio de 2020. Cuando las dos partes vivían juntas, la mujer no alcanzó la edad legal para contraer matrimonio y no solicitó el registro de matrimonio. Posteriormente, se separó debido a personalidades incompatibles y no solicitó un nuevo registro de matrimonio. Ley de Matrimonio, se llega al siguiente acuerdo en asuntos relacionados con la disolución de la relación de convivencia:

1. Li Zhiyuan y He Lihong acordaron terminar su relación de convivencia

2. Li; Zuyuan, un niño nacido durante su convivencia, fue criado por Li Zhiyuan y era responsable de la custodia y los gastos de cuidado de los niños.

3. 20xx En noviembre, suite 801, Ascensor A, No. 589, Edificio Comercial Wolong Xiaocheng; , Lianqian West Road, ciudad de Xiamen, comprada a un desarrollador mediante la compra de una hipoteca, pertenece a Li Zhiyuan. El precio de la propiedad y las tarifas del certificado de propiedad que deben pagarse de acuerdo con el contrato de hipoteca corren a cargo del oso Li Yuancheng.

Después de una negociación con la familia del hombre, la parte de la mujer de la misma propiedad durante el período de convivencia se intercambiará por las propiedades de otros miembros de la familia del hombre.

Operación específica: Chen Qimei, la cuñada del marido, donará la suite ubicada en la habitación 907, edificio 2, fase 1, Baolong Center, Xiahe Road, a He Lihong. Después de la firma de este acuerdo, Chen Qimei la entregará. sobre la propiedad a He Lihong y cooperar con los procedimientos de cambio de propiedad

4. Li Zhiyuan disfruta de los derechos y asume las obligaciones por los reclamos y deudas incurridas por el negocio de Li Zhiyuan, ya sea de su familia o de su familia; su negocio personal, He Lihong no disfruta de los reclamos ni de otros derechos de propiedad, ni asume las deudas.

5. Después de firmar el acuerdo, Li Zhiyuan está dispuesto a pagarle a He Lihong otros 100.000 RMB como compensación. subsidio de subsistencia futuro y acepta que He Lihong pueda cuidar al niño durante unos días durante las vacaciones de invierno y verano.

6. Tres partes Las disposiciones pertinentes de este acuerdo deben implementarse estrictamente; El hombre y la mujer garantizan que este acuerdo ha resuelto la relación de propiedad entre las dos partes durante el período de convivencia. Excepto por la ejecución de este acuerdo, el hombre y la mujer se comprometen a no realizar ninguna solicitud de propiedad a la otra parte.

7. El acuerdo es jurídicamente vinculante una vez firmado. Este acuerdo se realiza por triplicado, siendo cada una de las tres partes en posesión de una copia.

El hombre:

La mujer:

El tercero: Acuerdo de terminación de la relación de convivencia 5

Según la “Interpretación de la Ley de Matrimonio (2)". De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 1, el Tribunal Popular no aceptará una solicitud para poner fin a una relación de convivencia. Sin embargo, si la relación matrimonial solicitada por la parte que se va a terminar entra en la categoría de "un cónyuge que vive junto con otros" o si la solicitud de la parte de terminar el lugar de convivencia implica una disputa sobre los hijos, el Tribunal Popular conocerá del caso. de conformidad con la ley. En términos sencillos, al tribunal no le importa la disolución de una relación de convivencia. Las partes pueden terminarla libremente. El tribunal sólo se preocupa por las disputas por la custodia de los hijos, las disputas por la manutención de los hijos y las disputas por la división de bienes entre las partes que viven juntas.

En cuanto a lo que usted mencionó, en el llamado "Acuerdo de convivencia" y "Acuerdo de terminación de la convivencia", no tiene sentido si las cuestiones relativas a la relación de convivencia son jurídicamente vinculantes. Sólo que la parte sobre los hijos y la propiedad debería ser obligatoria. ser legal si no hay fraude, coacción, etc. Es vinculante para ambas partes. Sin embargo, si ocurre una disputa, aún debe ser reconfirmado en el tribunal. Sin embargo, el acuerdo sobre propiedad e hijos sigue siendo legalmente vinculante. p>

Abogado Chai Hongyun: ¿Cómo distribuir la propiedad durante la convivencia ilegal?

Resumen principal: ¿Cómo distribuir la propiedad durante la convivencia ilegal?

Palabras clave: Abogado matrimonial y familiar, convivencia ilegal, distribución de la propiedad en Xining, Qinghai

Consulta: Con la reforma y apertura, desarrollo social, cambios económicos, cambios en la conciencia moral, y el fenómeno de la convivencia ilegal relativamente común. ¿Cómo distribuir la propiedad durante la convivencia ilegal?

El abogado de matrimonio y familia de Xining, Chai Hongyun, responde: La convivencia ilegal a menudo conduce a disputas de propiedad, porque durante la convivencia, es probable que tanto hombres como mujeres tengan que contribuir unilateralmente con fondos para la convivencia. conveniencia de la vida, o ambas partes* **Contribuya con dinero para comprar algunas necesidades diarias, incluidas casas y automóviles.

Una vez que la relación entre las dos partes cambia, cómo distribuir estas propiedades se convierte en un tema muy espinoso. El manejo de los bienes durante la convivencia no es exactamente el mismo que entre marido y mujer. Aunque los bienes adquiridos durante el período de convivencia ilegal se consideran bienes de propiedad de la pareja, no se aplican las disposiciones de la Ley de Matrimonio, sino que se dividen en principio según el principio de división equitativa y deben distribuirse. en base al aporte de cada parte a la propiedad.

De acuerdo con el artículo 22 de las “Varias opiniones específicas sobre el manejo de cuestiones de división de propiedad en los juicios de casos de divorcio por los tribunales populares” del Tribunal Popular Supremo y “Sobre el juicio de casos por el Tribunal Popular” del Tribunal Popular Supremo de convivencia en nombre del marido y la mujer sin registro de matrimonio” El artículo 10 de "Varias Opiniones de la República Popular China" estipula que "cuando se termina una relación de convivencia ilegal, los ingresos y bienes adquiridos por ambas partes durante el período de convivencia se ser tratados como derechos de propiedad generales". La casa comprada por ambas partes durante el período de convivencia y los bienes tales como decoración y muebles deben ser tratados como propiedad privada general. Dado que las dos partes que viven juntas no han registrado su matrimonio y no han formado una relación jurídica como marido y mujer, la división de bienes durante el período de convivencia no puede aplicarse a las disposiciones de la Ley de Matrimonio, sino a las disposiciones de la ". Se deben aplicar los "Principios Generales del Derecho Civil" y otras leyes relativas a la disposición de todos los bienes. Reglamento.

Según el artículo 90 de las "Opiniones sobre varias cuestiones relativas a la aplicación de los principios generales de la República Popular China y el derecho civil de la República Popular China (juicio)" del Tribunal Popular Supremo "Cuando la relación entre *** y *** termina, la propiedad propiedad de *** Si hay un acuerdo sobre la división de la propiedad, se manejará de acuerdo con el acuerdo; si no hay acuerdo, se manejará de acuerdo con el principio de división equitativa; , y se tendrá en cuenta la contribución de la persona *** a la propiedad de ***, y se tendrán en cuenta adecuadamente las necesidades reales de producción y vida de la persona ***. Sin embargo, la división de. Los bienes comunes entre marido y mujer deben gestionarse de conformidad con las disposiciones pertinentes de la Ley de Matrimonio. Si no hay acuerdo, deben gestionarse según el principio de división equitativa, teniendo debidamente en cuenta las necesidades reales de la producción y la vida de la pareja. .

En resumen, el manejo de la relación jurídica de la convivencia ilegal debe ser diferente del derecho matrimonial, pero no puede divorciarse de los principios básicos del derecho matrimonial. En términos de manejo de la propiedad, el autor prefiere que así sea. pertenece al patrimonio de una misma persona, y conviene dividirlo en partes iguales según la ley.

Abogado Chai Hongyun: Hombre, nacionalidad Han: del condado de Minquan, provincia de Henan, con licenciatura en derecho y contabilidad, y economista. Certificado de calificación profesional jurídica número: A20106301040112, certificado de ejercicio de abogado número: 16301201220299667. Una vez trabajó en el trabajo técnico de gestión de equipos mecánicos en la Cuarta Oficina de Ingeniería del Ministerio de Recursos Hídricos e Industria de Energía Eléctrica de China y en la Fábrica de Rodamientos Qinghai Haishan durante más de diez años. Posteriormente, trabajó en trabajos de contabilidad en la sucursal de Qinghai. Banco de Construcción de China desde hace más de veinte años. Experiencia laboral a largo plazo y en múltiples campos, rica experiencia social acumulada y experiencia de vida. Ahora trabaja como abogado en el bufete de abogados Qinghai Enze. Cuando los abogados prosperan, el Estado de derecho prospera, y cuando el Estado de derecho prospera, el país prospera. Nuestro abogado le brindará de todo corazón servicios legales y asumirá como nuestro deber salvaguardar sus derechos e intereses legítimos.

Abogado Chai Hongyun: ¿Cómo terminar una relación de convivencia ilegal?

Resumen central: ¿Cómo terminar una relación de convivencia ilegal?

Palabras clave: convivencia ilegal del abogado matrimonial y familiar en Xining, Qinghai

Consulta: ¿Cómo poner fin a la relación de convivencia ilegal

El abogado matrimonial y familiar de Xining, Chai Hongyun? respuesta: En esta etapa Una relación de convivencia se refiere principalmente a un hombre y una mujer que viven juntos como marido y mujer sin registrar su matrimonio. Aunque la convivencia es un estilo de vida elegido voluntariamente por ambas partes. Sin embargo, disolver una relación de convivencia implica cuestiones como la custodia de los hijos, la división de bienes y un futuro nuevo matrimonio, por lo que debe manejarse con cuidado. Debido a que las leyes, reglamentos e interpretaciones judiciales vigentes no estipulan cómo disolver una relación de convivencia, en la práctica todos los procedimientos se tratan con referencia a la disolución de una relación matrimonial.

Hay dos formas de disolver la relación matrimonial: una es el método de acuerdo, es decir, ambas partes llegan a un acuerdo de divorcio y acuden a la autoridad de registro de matrimonio para registrar el divorcio, y la relación matrimonial se disuelve. . El segundo es el método de litigio, es decir, una parte demandará a la otra ante el Tribunal Popular, y el Tribunal Popular decidirá el divorcio o mediará en el divorcio. Para la resolución de casos de relaciones de convivencia, se aplica principalmente el artículo 5 de la "Interpretación de varias cuestiones relativas a la aplicación de la Ley de matrimonio (I)" del Tribunal Supremo Popular (en adelante, la "Interpretación de la Ley de matrimonio (I)") : "Incumplimiento de las disposiciones del artículo 8 de la Ley de Matrimonio Los hombres y mujeres que se hayan registrado para contraer matrimonio y vivan juntos como marido y mujer, si demandan el divorcio ante el Tribunal Popular, recibirán un trato diferente: (1) Antes El "Reglamento de Gestión del Registro de Matrimonios" del Ministerio de Asuntos Civiles fue promulgado e implementado el 1 de febrero de 1994. Si un hombre y una mujer que viven juntos ilegalmente cumplen con los requisitos sustantivos para contraer matrimonio, serán tratados como un matrimonio de facto. El "Reglamento de Gestión del Registro de Matrimonios" del Ministerio de Asuntos Civiles fue promulgado e implementado el 1 de febrero de 1994, la ley tratará a los hombres y mujeres que viven juntos ilegalmente como si cumplieran con los requisitos sustantivos para contraer matrimonio. registrar el matrimonio antes de aceptar el caso; si el matrimonio no se vuelve a registrar, se dará por terminada la relación de convivencia "

El párrafo 1 del artículo 1 de la "Interpretación de la Ley de Matrimonio (2)" estipula. : La parte interesada deberá demandar. El Tribunal Popular no aceptará una solicitud para poner fin a una relación de convivencia. Sin embargo, si la relación de convivencia solicitada por las partes para ser terminada cae dentro de la categoría de "un cónyuge que vive con otros" según lo estipulado en los artículos 3, 32 y 46 de la Ley de Matrimonio, el Tribunal Popular aceptará la solicitud y la dará por terminada. de conformidad con la ley. Según la clasificación de convivencia ilegal antes mencionada, el Tribunal Popular no aceptará solicitudes de personas sin cónyuge para poner fin a su relación de convivencia.

Para aquellos con cónyuge, aquellos sin cónyuge o aquellos con cónyuge que solicitan terminar la relación de convivencia ilegal, el tribunal popular debe aceptar la solicitud y terminarla de conformidad con la ley. Por tanto, el tribunal no aceptará la simple disolución de la relación de convivencia. Aunque el Tribunal Popular no aceptará solicitudes de personas sin cónyuge para poner fin a las relaciones de convivencia ilegal. La disolución de las relaciones de convivencia en este artículo aborda principalmente las cuestiones de manutención de los hijos, división de bienes y reparto de deudas durante la convivencia.

Cuando el tribunal popular conoce de la disolución de una relación de convivencia ilícita, si se trata de la custodia de hijos ilegítimos y la división de bienes, la relación de convivencia ilícita debe resolverse junto con la disolución de la relación de convivencia ilícita . Al dividir la propiedad específicamente, se deben tener en cuenta los intereses de las mujeres y los niños, la situación real de la propiedad y el sistema de culpa de ambas partes, y la división debe llevarse a cabo adecuadamente.

Según la "Ley de Matrimonio" promulgada en 1980 y la "Ley de Matrimonio" revisada en 20xx, así como varias interpretaciones judiciales del Tribunal Supremo Popular y otras regulaciones relevantes, en realidad hay un cambio en nuestra legislación del país sobre el proceso de matrimonio de hecho. En concreto, entre el 30 de agosto de 1984 y el 1 de febrero de 1994, si un hombre y una mujer no registraron su matrimonio y vivieron juntos como marido y mujer, si cumplen las condiciones para la inscripción del matrimonio, la ley reconocerá la relación matrimonial de hecho. entre las dos partes, es decir, se dice que la ley reconoce la relación jurídica entre las dos partes como marido y mujer y no una relación de convivencia.

El abogado Tian Feng se graduó de la Universidad de Guizhou con una licenciatura en derecho. Tiene un alto conocimiento jurídico, una base teórica sólida y una capacidad de pensamiento lógico riguroso. Soy bueno en asuntos legales litigiosos y no litigiosos como matrimonio y familia, herencias, accidentes de tránsito, lesiones personales, accidentes laborales, disputas contractuales, defensa penal, etc. Espero brindarle la mayor ayuda cuando esté en apuros. Puedes hacerlo gratis presencialmente o por teléfono (18608577762) Consúltame y responderé tus dudas con atención y paciencia. Mi filosofía de servicio es: confiar en los demás y ser leal a ellos

Abogado Tian Feng: ¿La convivencia ilegal cuenta como bigamia?

Resumen principal: ¿La convivencia ilegal cuenta como bigamia? Te la respondo a continuación.

Palabras clave: Convivencia ilegal del abogado matrimonial y familiar en Guizhou

Consulta: ¿Se considera bigamia la convivencia ilegal?

El abogado matrimonial y familiar de Bijie, Tian Feng, responde: 1. La convivencia ilegal significa que un hombre y una mujer viven juntos, pero no están casados ​​ni aparecen como marido y mujer ante el mundo exterior. Otros no creen que sean marido y mujer. El hombre y la mujer no constituyen una relación matrimonial de facto. . Una vez que un hombre y una mujer que cohabitan ilegalmente viven juntos como marido y mujer, otros también los consideran marido y mujer. Si una o ambas partes están casadas, entonces las dos partes que viven juntas ilegalmente constituyen una bigamia de facto.

2. Si se trata de bigamia legal (es decir, ambos matrimonios fueron registrados) o bigamia de facto (es decir, un matrimonio fue registrado legalmente y el otro matrimonio no se completó con procedimientos legales (matrimonio de facto) , todos constituyen el delito de bigamia y deben ser castigados por la ley.

3. Para la convivencia ilegal entre personas sin cónyuge, al no tener ninguna de las partes una relación matrimonial, el registro del matrimonio entre cualquiera de las partes y un tercero no constituye bigamia.

4. Según las disposiciones anteriores, la convivencia ilegal es un sistema de derecho civil, mientras que la bigamia es un sistema tanto de derecho civil como de derecho penal. Acuerdo para terminar la relación de convivencia 6

El hombre: Lu, nacido el presente año, nacionalidad Han, residente en el Edificio Plaza, Zona de Desarrollo Económico de Qiancheng, número de identificación: , número de teléfono:

La mujer: Cai, nacida ese día, nacionalidad Han, vive en el Comité Vecinal de la ciudad de Zaohe, distrito de Yu, número de identificación: , número de teléfono:

El hombre y la mujer antes mencionados sostenían una ceremonia de boda popular el 18 de noviembre del calendario lunar de 2020. Vivieron juntos abiertamente y dieron a luz a una hija, Lu (nacida el 1 de julio de 20xx). Posteriormente, debido a la discordia entre las personalidades de las dos partes y la falta de un mismo idioma, el matrimonio no ha sido registrado hasta el momento.

Ahora que las dos partes no pueden mantener la relación de convivencia, el acuerdo se ha rescindido voluntariamente. Después de la negociación, ambas partes han llegado al siguiente acuerdo sobre manutención de los hijos y cuestiones patrimoniales durante el período de convivencia:

1. Los niños serán criados por Lu y se les pagará una cuota de manutención mensual de 18 a 18 RMB hasta que cumplan 18 años o vivan de forma independiente y disfruten del derecho de visita según lo estipulado por la ley.

2. La dote de la mujer y los artículos de primera necesidad, como la ropa, serán sacados de la casa del hombre por la mujer en el año, mes y día en que, si están vencidos, se considerará que la mujer los tiene. entregados, y el hombre tiene derecho a disponer de ellos por sí mismo.

3. Las joyas de oro que el hombre compró para la mujer valían RMB y se las dio voluntariamente a su hija Lu.

4. Ambas partes no tienen otros bienes comunes, ni otros derechos o deudas comunes.

5. Este acuerdo será jurídicamente vinculante al ser presenciado por un abogado en el lugar por triplicado y firmado por ambas partes.

Hombre: Mujer:

Testigo:

Año, mes, día