Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - ¿Qué cursos se requieren para que los estudiantes de inglés tomen el examen de ingreso de posgrado? Debe prepararse para el examen de ingreso de posgrado a partir de su primer año.

¿Qué cursos se requieren para que los estudiantes de inglés tomen el examen de ingreso de posgrado? Debe prepararse para el examen de ingreso de posgrado a partir de su primer año.

¡Hola!

Hay dos exámenes de ingreso de posgrado para carreras de inglés: Maestría en Ciencias y Maestría en Traducción. Las especialidades de la maestría son: lengua y literatura inglesa, estudios de traducción, lingüística extranjera y lingüística aplicada; la maestría en traducción incluye traducción e interpretación del inglés;

Las materias de examen de la maestría generalmente incluyen: política + dos lenguas extranjeras + dos cursos profesionales, de los cuales, salvo política, generalmente son proposiciones independientes

Las Las materias de examen para la maestría en traducción incluyen: política, maestría en traducción del idioma X, conceptos básicos de traducción al inglés, escritura china y conocimiento de enciclopedias. xLa mayoría de las escuelas enseñan inglés, y la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing y China Southern Airlines enseñan como segunda lengua extranjera.

La mayoría de los estudiantes comienzan a repasar en su tercer año. De hecho, es mejor comenzar a prepararse antes, para poder tener más tiempo para prepararse para el examen y sentar una base sólida. Sin embargo, es temprano en los años de primer y segundo año, por lo que no es necesario preparar demasiados cursos profesionales. Debe centrarse más en la acumulación de conceptos básicos y la comprensión y determinación de la dirección.

Por ejemplo, las materias de examen para la especialidad de Lengua y Literatura Inglesas de la Universidad de Estudios Extranjeros de Beijing son: Política, dos lenguas extranjeras (elija una entre ruso, francés, alemán, japonés y occidental), 611 Prueba de inglés básico (habilidades), prueba de dominio del inglés 811 (escritura); las materias del examen para la Maestría en Traducción de Inglés son: Política, Maestría en Traducción de Lenguas Extranjeras (es decir, lengua extranjera como segunda lengua), 357 Inglés Básico. Traducción, 448 escritura china y conocimiento de enciclopedias.