Brinde al equipo un sistema integral de gestión de la empresa, ¡gracias!
1. Este manual es la norma rectora y el código de conducta para todos los empleados de la empresa.
2. El derecho de interpretación de este manual pertenece a la Oficina Central.
3. Este manual entra en vigor el X de marzo de 200x.
Capítulo 2 Reglamento de Personal
1.1 Con el fin de mejorar el sistema de gestión y las funciones organizativas, la empresa ha formulado este manual de acuerdo con el "Reglamento Laboral y de Personal de Empresas con Inversión Extranjera " y las políticas de personal de la empresa.
1.2 Salvo que las leyes y reglamentos dispongan lo contrario, todos los empleados de la empresa deben cumplir con lo establecido en este manual.
1.3 Todos los empleados mencionados en este manual se refieren a aquellos que han sido empleados formalmente por nuestra empresa y han firmado un contrato laboral o contrato de trabajo.
2.1 Relación laboral
2.1.1 La empresa contrata a las personas más calificadas independientemente de su género, región o registro de hogar.
Después de que expire el período de prueba de tres meses, la empresa se encargará de los procedimientos de introducción y transferencia de registro de hogar para los empleados con títulos profesionales intermedios o superiores que cumplan con las condiciones de introducción de acuerdo con las regulaciones pertinentes de la ciudad de Guangzhou sobre introducción del talento.
2.1.2 El período de prueba es de tres meses para los nuevos empleados y de seis meses para el personal de ventas. Si el desempeño laboral del empleado no satisface al jefe y se demuestra que no está calificado, la empresa puede rescindir el empleo durante el período de prueba o extender el período de prueba para una mayor observación, pero el período de extensión no excederá los tres meses. Durante el período de prueba, tanto el trabajador como la empresa podrán poner fin a la relación laboral mediante preaviso de cinco días hábiles a la otra parte. La empresa firma contratos de prueba para empleados con un período de prueba de 3 a 6 meses. La empresa suscribe contratos laborales para empleados y jubilados cuya relación laboral y relación de registro de domicilio no pueden transferirse a la empresa.
2.1.3 Los empleados de la empresa no serán contratados bajo ninguna de las siguientes circunstancias:
(1) Aquellos que hayan sido despedidos de la empresa o hayan renunciado sin aprobación;
(2) Personas que han sido privadas de derechos civiles;
(3) Personas cuyas órdenes buscadas no han sido revocadas;
(4) Personas que han sido condenadas a pena de prisión de duración determinada y cuyos casos no hayan concluido;
(5) Quienes no pasen el examen físico en los hospitales designados;
(6) Quienes padezcan enfermedades mentales, infecciosas enfermedades o abuso de drogas;
(7) Los menores de 16 años; Aquellos;
(8) Otras situaciones estipuladas por las leyes gubernamentales.
2.1.4 Una vez superada la entrevista y el examen físico, el solicitante deberá realizar los trámites de registro personalmente de acuerdo con la fecha y lugar especificados en el aviso de admisión de la empresa, y presentar los siguientes documentos:
(1) Cuatro fotografías de identificación recientes de una pulgada
(2) Formulario de examen físico calificado del hospital designado por la empresa
(3) Calificaciones educativas; , certificados de título profesional y tarjetas de identificación (los originales se devolverán después de la verificación y las copias se conservarán)
(4) Certificado de renuncia de la unidad de servicio original, como formulario de renuncia, manual de trabajo; , etc.
Se considerará que los candidatos que aprueben la entrevista y no completen los trámites de registro en el momento y lugar notificados se han negado a aceptar el empleo de la empresa y la notificación no será válida.
2.1.5 En cualquiera de las siguientes circunstancias, la empresa podrá extinguir la relación laboral sin previo aviso y no pagará compensación económica al interesado.
(1) Firmar un contrato laboral con la empresa mientras se engaña a la empresa, provocando que la empresa tergiverse y sufra pérdidas.
(2) Violar las disposiciones del contrato laboral o este; manual La empresa determina que las circunstancias son graves;
(3) Incurrir en malas prácticas para beneficio personal, aceptar sobornos, descuidar gravemente deberes, causar daños a la empresa;
(4). ) Infringir o insultar a los gerentes de la empresa en todos los niveles u otros colegas, causando daño;
(5) Desperdiciar deliberadamente artículos de la empresa o filtrar deliberadamente los secretos técnicos y comerciales de la empresa;
( 6) Estar ausente del trabajo por más de tres días sin motivo, o Ausenciarse del trabajo por más de 6 días durante el año
(7) Ser condenado a responsabilidad penal superior a la pena de prisión fija;
(8) Otras infracciones disciplinarias graves y despido previstos en el régimen empresarial.
2.1.6 En caso de darse alguna de las siguientes circunstancias, la empresa deberá notificar por escrito a ambas partes con 30 días de antelación la terminación de la relación laboral:
(1) El empleado está enfermo o lesionado no debido al trabajo y el período médico No puede realizar el trabajo original u otros trabajos organizados por la empresa después de completar el período;
(2) El empleado no está calificado para el trabajo, y después de capacitarse o ajustarse al puesto de trabajo, todavía no está calificado para el trabajo;
(3) La empresa encuentra dificultades importantes en su producción y operación, o está al borde de la quiebra o transferencia, y tiene que reducir personal con el consentimiento del departamento de administración laboral local.
2.1.7 Si la relación laboral se extingue conforme al artículo 2.1.6, la empresa deberá proporcionar subsidios de subsistencia o atención médica al interesado de conformidad con lo establecido en la Ley del Trabajo y en la Ordenación del Trabajo y de Personal. Regulaciones de Empresas con Inversión Extranjera.
2.1.8 Para satisfacer las necesidades de producción y operación, la empresa puede ajustar los puestos de trabajo dentro del alcance de las capacidades de los empleados, y los empleados no deben negarse.
2.2 Contrato de Trabajo
De conformidad con la Ley Laboral, el Reglamento Laboral y de Gestión de Personal de Empresas con Inversión Extranjera y las políticas de personal de la empresa, la empresa celebra contratos laborales con sus empleados. . Confirmación formal y garantía de los derechos y obligaciones de ambas partes durante el proceso de contratación.
Período del contrato laboral: Los contratos laborales se dividen en dos tipos: plazo fijo (más de un año) y plazo fijo.
El contrato de trabajo se extinguirá a su vencimiento. Si el empleado y la empresa acuerdan renovar el contrato, ambas partes deberán renovar el contrato laboral un mes antes del vencimiento del mismo.
Si el contrato expira y las dos partes no lo renuevan, pero subsiste la relación laboral, se considerará prorrogado el contrato original por un año.
2.3 Horas de trabajo
De acuerdo con las regulaciones gubernamentales pertinentes, las horas de trabajo de los empleados son 40 horas al día, 5 días a la semana. Para puestos como el personal de ventas que no pueden medir las tareas laborales según horarios fijos, se puede implementar un sistema de trabajo irregular.
2.4 Capacitación (omitido)
2.5 Traslado (omitido)
2.6 Renuncia (omitido)
2.7 Jubilación (omitido) p>
p>
2.8 Archivos de empleados
Los archivos de empleados se dividen en archivos de trabajo y archivos de personal (historial). Los archivos de trabajo se establecen después de que los empleados se unen a la empresa, y los archivos de personal deben transferirse a la empresa o a la agencia de gestión de archivos designada por la empresa dentro de los dos meses posteriores a la incorporación del empleado a la empresa. Si intencionadamente no se ceden expedientes de personal, la empresa podrá extinguir la relación laboral.
2.9 Registros de personal (omitido)
2.9.2 Certificado de empleo de la empresa:
(1) Emisión (omitido)
(2 ) Certificado de empleo perdido y reexpedido (omitido)
2.9.3 Botones (omitido)
3.1 Política salarial
La empresa implementa un sistema de evaluación salarial y beneficios están vinculados a los salarios, la evaluación salarial se paga mensualmente. Cuando la producción o las ventas no completen el 60% del plan mensual, los empleados recibirán 700 yuanes, los cuadros de nivel medio recibirán 1200 yuanes y los subdirectores generales recibirán 1500 yuanes como gastos de manutención, que se liquidarán al final del año. año según los resultados de la evaluación.
Los empleados que han trabajado en la empresa durante un año pueden disfrutar de salarios de antigüedad. El salario estándar de antigüedad de la empresa aumenta en 20 yuanes cada año.
El ingreso salarial mensual de los empleados incluye varios subsidios de subsistencia estipulados en las políticas nacionales.
El impuesto sobre la renta personal corre a cargo de los empleados y lo retiene y paga la empresa de acuerdo con la normativa pertinente.
3.2 Día de pago (omitido)
3.3 Pago de horas extras
La empresa pagará de acuerdo con los feriados legales de 7 días (3 días para el Festival de Primavera, 1 día para para el día de Año Nuevo, 1 día para los días del Primero de Mayo, Día Nacional) para pagar salarios por horas extras a los empleados que trabajan horas extras. A los empleados que trabajen horas extras se les pagará 100 días por día. Todo el resto del trabajo de horas extras está incluido en el salario evaluado.
4.1 Vacaciones legales (omitidas)
4.2 Vacaciones de empresa (omitidas)
4.3 Vacaciones anuales (omitidas)
4.3.2 Anual la licencia debe ser Una solicitud por escrito debe ser aprobada por el gerente del departamento con anticipación y reportada a la oficina para su registro. Puede usarse una o dos veces. Las vacaciones anuales deben consumirse dentro del mismo año. Si las vacaciones anuales no se agotan por motivos laborales, se debe informar por escrito al gerente del departamento para que las firme y apruebe la oficina (personal) antes de que puedan extenderse por un trimestre. En caso contrario, se considerará abandono voluntario sin indemnización alguna.
4.3.3 Los empleados que tomen licencia adicional sin motivo mientras disfrutan de vacaciones anuales serán tratados como ausentismo.
4.4 Licencia por enfermedad
4.4.1 Los empleados que no puedan trabajar debido a una licencia por enfermedad deben notificar al gerente del departamento con anticipación para que se puedan hacer arreglos laborales. La baja por enfermedad urgente también deberá comunicarse al director del departamento lo antes posible. La baja por enfermedad debe presentarse en un hospital autorizado designado por la empresa, debe ser aprobada por el director del departamento y reconocida por la oficina (RRHH) como válida. La licencia por enfermedad de emergencia no está sujeta a restricciones hospitalarias.
4.4.2 El pago por licencia por enfermedad se calcula de la siguiente manera (omitido) en función del tiempo de servicio del empleado y los diferentes tiempos de servicio en la empresa.
4.4.3 Baja laboral de larga duración
Si un empleado ha estado enfermo durante tres meses consecutivos debido a una enfermedad grave (que deberá ser confirmada por la empresa) o ha acumulado 180 días de baja por enfermedad dentro de un año, y el empleado se encuentra dentro del período del contrato. Se suspenderá el salario básico y se proporcionarán subsidios de subsistencia adecuadamente de acuerdo con las regulaciones nacionales, siendo el estándar el 80% del salario mínimo de Shanghai.
4.5 Licencia por lesiones relacionadas con el trabajo
Las lesiones relacionadas con el trabajo se refieren principalmente a lesiones, discapacidades, muertes, etc. que ocurren a los empleados durante las horas de trabajo y los lugares de trabajo (incluido hacer cosas buenas en sociedad, salvamento y ayuda en casos de desastre, etc.). ). Los salarios de vacaciones reconocidos como accidentes de trabajo por la empresa se pagarán al 100%.
4.6 Licencia personal
4.6.1 Después de utilizar las vacaciones anuales, si los empleados aún necesitan tomar licencia debido a asuntos personales importantes, pueden solicitar una licencia personal no remunerada.
4.6.2 Las licencias personales por cualquier motivo no deberán exceder los 15 días consecutivos como máximo. No se aprobarán licencias personales que excedan los 15 días.
4.6.3 Se descontarán los salarios de los empleados durante las licencias personales y también se descontarán en proporción las bonificaciones de fin de año o salarios especiales.
4.6.4 Los empleados que sean suspendidos temporalmente o suspendidos debido a una violación del sistema serán tratados como licencia personal.
4.6.5 A los empleados durante el período de prueba generalmente no se les permite tomar licencia personal.
4.6.6 Autoridad de aprobación de licencia personal:
Si solicita 1 día de licencia, el gerente del departamento lo aprobará;
Si solicita 2-3 días de licencia, el gerente del departamento firmará y reportará a la oficina (Personal) la aprobación;
Los gerentes y supervisores de departamento que soliciten una licencia por más de 3 días o más de 1 día deben informarse paso a paso. paso y aprobado por el director general de la empresa.
4.7 Licencia por matrimonio (omitida)
4.9 Licencia por lactancia (omitida)
4.10 Licencia por visita familiar
4.10.1 Visita del cónyuge ( omitido)
4.10.2 Padres visitantes (omitido)
4.10.3 Tiempo de viaje y gastos de ida y vuelta (omitido)
4.10.4 Los empleados sólo pueden tomar un año libre por año de vacaciones y licencia familiar, y disfrutar de beneficios temporales. En principio, las vacaciones se pueden utilizar de una vez y no a lo largo de los años.
4.10.5 Proceso de aprobación de licencia familiar (omitido)
4.11 Licencia por duelo (omitido)
4.12 Procedimientos y permisos para la solicitud de licencia
4.12 .65438+
4.12.2 Si un empleado no solicita licencia con anticipación debido a emergencias de acuerdo con los procedimientos anteriores, debe llamar al gerente del departamento a cargo dentro de las dos horas posteriores a su ingreso a trabajar. el día para explicar el motivo de la licencia, y no entrará en vigor hasta que se apruebe. Luego solicite la licencia dentro del día en que salga del trabajo.
4.12.3 Autoridad de aprobación (omitido)
4.13 Tratamiento médico
4.13.1 Los empleados buscan tratamiento médico debido a una enfermedad. Salvo urgencias, los pacientes son tratados generalmente en el hospital XX designado por la empresa.
4.13.2 Si un empleado es hospitalizado debido a una enfermedad y participa en un seguro médico, se implementarán las "Medidas provisionales para el seguro médico de hospitalización para empleados de empresas urbanas en la ciudad xx". Si no participa en un seguro médico, se seguirán las normas pertinentes de la empresa sobre reembolso de gastos médicos.
4.13.3 La proporción de reembolso de gastos de medicamentos ambulatorios para los empleados es la tarifa de registro + 60% de los gastos médicos, y el 40% corre a cargo del individuo.
4.13.4 Los empleados que vayan al hospital para obtener un reembolso serán recompensados con tarifas de hospitalización y se les proporcionará una tarjeta de registro médico, que se enviará al Departamento de Finanzas para su reembolso después de la aprobación de la oficina de manejo. .
4.17 Hijo único (omitido)
4.18 Instalaciones de vivienda (omitido)
4.19 Disposiciones complementarias
4.19.1 Base de la política de bienestar en este capítulo Documentos y normas empresariales relevantes a nivel nacional, provincial y municipal.
4.19.2 Si la política de bienestar del departamento gubernamental superior es inconsistente con la política actual de la empresa, la política de la empresa se implementará primero.
4.19.3 Para mantener la unidad y equidad de la política, la empresa revisará, complementará y mejorará periódicamente la política de bienestar. La empresa solicita los siguientes artículos de seguro para los empleados de las compañías de seguros relevantes designadas por el gobierno local:
5.1 Seguro de pensión
Cuando los empleados se jubilen, disfrutarán de los beneficios del seguro de pensión formulados por el departamento nacional de seguridad social.
5.2 Seguro de Desempleo
Cuando los empleados están desempleados, pueden recibir prestaciones por desempleo de acuerdo con la normativa nacional.
5.3 Seguro de hospitalización
Si los empleados son hospitalizados debido a una enfermedad, después de completar los procedimientos prescritos por el gobierno, pueden obtener una cierta cantidad de gastos médicos pagados por la agencia nacional de seguro médico. .
5.4 Seguro de Accidentes Personales
Si un empleado se lesiona accidentalmente mientras trabaja en la empresa o en un viaje de negocios, puede obtener una cierta cantidad de seguro del seguro designado por la empresa. compañía.
5.5 Fondos de Ahorro
De acuerdo con las regulaciones gubernamentales sobre la reforma del sistema de vivienda, la empresa se ha encargado de los procedimientos de pago de los fondos de previsión de vivienda para los empleados con registro de hogar urbano. Proporciona una garantía efectiva para que los empleados compren viviendas comerciales.
5.6 Los empleados tienen seguro de pensión, seguro de desempleo, seguro médico y fondo de previsión 6. Los empleados tienen seguro de pensión y seguro de desempleo;
La generación y pago de seguros, seguros médicos y fondos de previsión serán retenidos y pagados por la empresa en el pago del salario mensual de acuerdo con la proporción prescrita por el departamento gubernamental.
6.1 Evaluación del desempeño (omitido)
6.2 Estándares de evaluación del desempeño (omitido)
6.3 Promoción y aumento salarial (omitido)
7.1 Recompensas (omitidas)
7,2 Castigos
7.2.1 El propósito de la acción disciplinaria es aprender lecciones, asegurar el mantenimiento de estándares de trabajo efectivos y ordenados, y proteger los derechos y intereses de la empresa y de los empleados. Se deben seguir los siguientes principios al implementar sanciones disciplinarias:
(1) El castigo debe tener evidencia clara y razones suficientes;
(2) La severidad del castigo debe ser consistente con la gravedad de la falta cometida. Consistente con;
(3) Los empleados deben comprender claramente los estándares que deben cumplir y las regulaciones que deben seguirse, y deben tener una ética básica;
(4) Los empleados tienen derecho a interponer sanciones disciplinarias Apelación. El Gerente General podrá tomar la decisión final sobre la acción disciplinaria.
7.2.2 Existen cinco sanciones disciplinarias para los empleados de la empresa:
(1) Amonestación verbal;
(2) Amonestación escrita;
(3) Amonestación grave por escrito;
(4) Suspensión de la inspección sin indemnización;
(5) Despido (terminación del contrato de trabajo);
7.2.3 Empleados Sistema de acumulación y escalamiento de sanciones. Después del primer castigo, si el empleado es castigado nuevamente dentro de los 12 meses, será sancionado con ascenso acumulativo, por ejemplo:
(1) Amonestación oral + amonestación verbal - amonestación escrita
(2) Amonestación verbal + amonestación escrita - amonestación grave por escrito
(3) Amonestación escrita + amonestación grave por escrito - despido (rescisión del contrato de trabajo)
La primera sanción y Si la Si el intervalo entre la segunda sanción excede de 12 meses, no se computará como mejora acumulativa.
Los empleados pueden compensar su trabajo. Una o más sanciones pueden cancelarse a su discreción si reciben una adjudicación dentro de los 12 meses posteriores a la sanción.
7.2.4 Los empleados que violen cualquiera de las siguientes normas serán sancionados:
(1) Cualquiera que fume en una zona de no fumadores deberá recibir una multa de 50 yuanes;
(2 ) Cualquier persona que ingrese al taller de producción sin usar casco de seguridad será multada con 50 yuanes;
(3) Cualquier persona que ingrese al taller de producción sin usar ropa de trabajo será multada con 50 yuanes;
(4) No llevar una insignia de trabajo. Aquellos que ingresen al taller serán multados con 50 yuanes.
(5) Aquellos que duerman en el puesto de producción serán multados con 100 yuanes;
(6) Leer libros, periódicos y artículos diversos que no tienen nada que ver con negocios durante el trabajo. Los profesionales reciben una multa de 50 yuanes.
(7) No registrar o registrar su entrada; otros serán tratados como ausentismo por un día;
(8) Aquellos que dejan el trabajo sin motivo, abandonan el trabajo o trabajan de forma privada reciben una multa de 50 yuanes.
7.2.5 Casos que pueden ser desestimados inmediatamente;
(1) Beber en el trabajo o consumir drogas en cualquier momento;
(2) Herir a otros empleados , supervisores, compañeros o invitados;
(3) Robo de cualquier tipo;
(4) Falsificación de documentos de la empresa;
(5) En solicitudes de empleo u otros documentos firmados Proporcionar información;
(6) Realizar deliberadamente acciones y asuntos que pongan en peligro la seguridad de la empresa o de otros empleados;
(7) Dañar deliberadamente los equipos de la empresa, instalaciones u otra propiedad;
(8) Violación intencional del código de conducta de la empresa;
(9) Divulgación de información confidencial o de propiedad exclusiva a personas no autorizadas;
(10) Trastorno mental temporal o prolongado (excepto tratamiento médico);
(11) Condenado por cualquier delito penal o sujeto a medidas disciplinarias graves.
Cláusulas Disciplinarias
Si la conducta de un empleado no cumple con las normas apropiadas y viola las políticas de la empresa, previa verificación, estará sujeto a diferentes sanciones según el grado de falta. . Las infracciones enumeradas a continuación no incluyen todas las infracciones que están sujetas a medidas disciplinarias.
(1) Ir a trabajar sin autorización y abandonar el puesto sin permiso
(2) Ser flojo y no cumplir con las tareas de acuerdo con las normas y requisitos;
(3) ) Rechaza injustificadamente acuerdos e instrucciones de trabajo;
(4) Acepta cualquier forma de soborno;
(5) Se aprovecha de la propia autoridad para cometer corrupción e infringe los intereses económicos de la empresa;
(6) Falsificar o alterar los informes o registros de la empresa.
(7) Acceder a cualquier información, registros o elementos de la empresa sin el permiso del líder
(8) Interrumpir la gestión y las actividades comerciales de la empresa
( 9) Fraude y viole las normas de gestión de la empresa;
(10) Difunda rumores, causando daño a colegas, supervisores o a la empresa;
(11) Negligencia en el cumplimiento del deber, causando daños financieros a la empresa. , El equipo sufre desventajas;
(12) Violar las normas de seguridad o poner en peligro la seguridad de otros;
(13) Prestar locales, artículos e instalaciones de la empresa sin autorización;
( 14) Realizar un trabajo privado durante el horario laboral;
(15) Realizar un segundo empleo fuera de la empresa sin autorización;
(16) Aprovechar el puesto para participar en malas prácticas para beneficio personal y dañar los intereses públicos;
p>
(17) Robar dinero y recursos de la empresa;
(18) Pérdida de propiedad, documentos importantes y datos de gestión ;
(19) Insultar, intimidar, golpear a colegas, Supervisor;
(20) Apostar, beber o tener comportamientos poco éticos en la empresa;
( 21) Otras malas conductas que violen las políticas, procedimientos y reglamentos de la empresa.
8. Seguridad y Salud
8.1 La seguridad y la salud de nuestros empleados es la máxima prioridad de nuestra empresa. La empresa gestiona el trabajo de seguridad y salud de acuerdo con las normas y políticas de seguridad y salud pertinentes, y establece un entorno de trabajo limpio, ordenado, seguro y saludable;
8.2 Los empleados deben cumplir con las normas y regulaciones de seguridad de la empresa y procedimientos operativos seguros y mantener el lugar de trabajo y la seguridad e higiene del entorno de vida para evitar robos, incendios y otros desastres.
8.3 Cuando se produce un mal funcionamiento en el equipo de producción o en las instalaciones habitacionales, se debe informar inmediatamente y no se permiten reparaciones no autorizadas.
8.4 No apilar objetos delante de extintores y bocas de incendio, y manténgalos despejados en todo momento.
8.5 Los empleados deben respetar las normas generales de conducción segura y los conductores deben utilizar los cinturones de seguridad según sea necesario.
8.6 Está prohibido fumar en la zona de no fumadores de la empresa y se habilitan lugares fijos para fumar en el taller para que los empleados fumen.
8.7 Los empleados deben cuidar bien de sus pertenencias personales y no dejar billeteras y otros objetos personales de valor en el trabajo de la empresa o en lugares públicos.
8.8 El manejo de cualquier accidente o desastre natural será anunciado interna o externamente por la oficina y el Departamento de Gestión Económica.
8.9 Los empleados que violen las normas de seguridad y salud serán tratados de acuerdo con la normativa de sanciones de la empresa.
9. Código básico (omitido)
10. Observaciones
(1) Los asuntos no cubiertos en las reglas de este manual se manejarán de acuerdo con las normas pertinentes. regulaciones gubernamentales y regulaciones de la empresa.
(2) Si alguna política y reglamento recientemente promulgado por el Consejo de Estado, el gobierno local o la empresa entra en conflicto con los principios de este manual, prevalecerán los primeros.
(3) La oficina de la empresa es responsable de la interpretación, revisión y distribución de este manual.
(4) Cuando los empleados abandonen la empresa, deberán devolver este manual a la oficina de la empresa.