¿Es válido comprar una casa después de firmar un contrato de compraventa de vivienda?
Para un contrato de compra de vivienda firmado, si ambas partes tienen las calificaciones para ser objeto del contrato de compra de vivienda y el contenido del contrato representa las verdaderas intenciones de ambas partes y no viola las disposiciones obligatorias. de leyes y reglamentos, el contrato será válido. El contrato de compra de vivienda es válido y el comprador debe exigirle que ejecute el contrato lo antes posible y tomar la iniciativa de transferir la propiedad. Pero los derechos de propiedad para comprar una casa no son válidos.
Los compradores pueden obtener la propiedad legal de la casa a través de transacciones, y pueden ejercer los derechos de posesión, uso y disposición lucrativa de la casa comprada de acuerdo con la ley. El "Certificado de propiedad de la vivienda" es un documento legal utilizado por el estado para proteger la propiedad de la vivienda de conformidad con la ley. Si no hay transferencia de propiedad, es fácil vender una casa y dos casas. Si una casa se vende por dos, sólo existe una relación de derechos de acreedor entre el comprador y el vendedor de la casa, y no existe una relación de derechos de propiedad. Según la ley, el comprador sólo puede pedir al vendedor el precio de compra, pero no puede reclamar la propiedad de la casa. En resumen, el contrato de compraventa es válido, pero no necesariamente constituye los derechos de propiedad de la casa. Se recomienda transferir activamente la propiedad y reclamar la propiedad de su casa.
El sistema de contratos es uno de los sistemas importantes estipulados en el recientemente promulgado "Código Civil de la República Popular China". De acuerdo con las disposiciones de los Principios Generales del Derecho Civil y las leyes pertinentes del Tribunal Popular Supremo, se ha firmado un contrato de compra de vivienda y ambas partes tienen las calificaciones para ser objeto de un contrato de compraventa de vivienda si el contenido del contrato. refleja las verdaderas intenciones de ambas partes y no viola las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos, el contrato es válido. Las disposiciones de este sistema favorecen la implementación del principio de equidad en el derecho civil de mi país y son una de las manifestaciones concretas de la salvaguardia de los derechos e intereses civiles legítimos de sujetos civiles iguales.
Base jurídica:
Código Civil de la República Popular China
Artículo 143 Son válidos los actos jurídicos civiles que cumplan las siguientes condiciones:
(1) El actor tiene capacidad correspondiente para la conducta civil;
(2) La expresión de la intención es verdadera;
(3) No viola las disposiciones imperativas de las leyes. y normas administrativas, y no viole el orden público y las buenas costumbres.
Artículo 464 Un contrato es un acuerdo entre partes civiles para establecer, modificar y extinguir relaciones jurídicas civiles.
Los acuerdos sobre relaciones de estatus como matrimonio, adopción y tutela se regirán por las disposiciones legales sobre dichas relaciones de estatus; en caso de no existir disposiciones, podrán aplicarse las disposiciones de esta sección según su naturaleza.
Artículo 465 El contrato establecido conforme a la ley estará protegido por la ley.
Un contrato establecido conforme a la ley sólo obliga jurídicamente a las partes, salvo disposición legal en contrario.
Artículo 469: Las partes podrán celebrar el contrato en forma escrita, oral u otras formas.
Por forma escrita se entiende los contratos, cartas, telegramas, télex, faxes y otras formas que puedan expresar tangiblemente el contenido de los mismos.
Mensajes de datos que pueden expresar contenido de forma tangible a través del intercambio electrónico de datos, correo electrónico, etc. , y podrán ser recuperadas en cualquier momento, se considerarán realizadas por escrito.