¿Cómo redactar un modelo de acuerdo de cooperación en inversiones para una empresa de decoración?
Contenido del acuerdo de cooperación accionaria de la empresa de decoración: 1. Información básica de ambas partes; 2. Términos del acuerdo entre las dos partes; 3. Proyectos de inversión de cooperación y alcance 4. Monto de la inversión y método de pago; 5. Participación en las ganancias y pérdidas; 6. Derechos y obligaciones de ambas partes; 7. Terminación de la inversión y asuntos; 8. Responsabilidad por incumplimiento del contrato; 10. Firma, sello y fecha de ambas partes;
Acuerdo de Cooperación Patrimonial de Empresa de Decoración 1
Parte A:
Número de DNI:
Parte B:
Número de identificación:
De acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, y basándose en el principio de beneficio mutuo y mediante negociaciones amistosas, el Partido A y el Partido B han llegado al siguiente acuerdo sobre el método de invertir conjuntamente en este proyecto como inversores contractuales: cumplirlo juntos.
Artículo 1 Proyectos de inversión de la asociación y alcance:
Artículo 2 El período de inversión de la asociación es de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _años.
Artículo 3 Monto y método de contribución de capital
1. La contribución de capital de esta sociedad es RMB_ _ _ _ _ _ _ yuanes. La parte A aporta capital en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _% de la inversión total el método de inversión del Partido B es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuanes. _% de la inversión total;
2. La Parte A y la Parte B deciden abrir una cuenta especial (nombre de cuenta:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _)
3. se pagará en la cuenta anterior antes del año, mes y día
4 Durante el período de inversión de la sociedad, las aportaciones de capital de la Parte A y la Parte B son * * * de su propiedad y no se pueden dividir. a voluntad. Terminada la inversión social, el aporte de capital de cada socio inversionista seguirá perteneciendo al individuo y será devuelto a _ _ _ _ _ _ _ _;
5. por ambas partes mediante consulta, y ambas partes firmarán un acuerdo complementario para ajustar razonablemente las disposiciones de este acuerdo sobre el ratio de distribución en función del aumento o reducción de capital.
Artículo 4 Participación en las ganancias y en las pérdidas
1. La Parte A y la Parte B compartirán las ganancias de la empresa conjunta * * * y las pérdidas de la empresa conjunta en proporción a sus ganancias. respectivos aportes de capital.
2. Los ingresos provenientes del aporte de capital de la Parte A y la Parte B y los intereses de los mismos son propiedad de ambas partes y pertenecen a ambas partes en proporción al aporte de capital de la Parte A y la Parte B.
Ejecución de los asuntos del artículo 5
1. La Parte A y la Parte B negocian, y la Parte A representa a ambas partes en la ejecución de los asuntos diarios de la empresa conjunta, incluidos, entre otros:
1) Realizar negocios externos y firmar contratos;
(2) Gestión diaria de empresas de inversión asociadas;
(3) Venta de productos (bienes) invertido por empresas asociadas y compra de bienes generales;
p>
4) Pagar la deuda de inversión de la asociación;
5)________________________.
2. Derechos de la Parte B:
1) Participar en la gestión de inversiones de la sociedad
2) Escuchar el informe de desarrollo empresarial de la Parte A
<; p >3) Consultar los libros de inversión y las condiciones de funcionamiento de la sociedad;4) *** Acordar los asuntos más importantes relativos a la inversión de la sociedad;
5)____________________;
3. Los ingresos generados por la ejecución de * * * por la Parte A y la sociedad de inversión pertenecerán a la Parte A y a la Parte B * * *, y las pérdidas o responsabilidades civiles resultantes serán a cargo de la Parte. A y la Parte B * * *;
4. Si la Parte A causa pérdidas a la Parte B debido a negligencia o incumplimiento de este acuerdo al realizar los asuntos, la Parte A será responsable de la compensación
5. La Parte B podrá oponerse a la ejecución por parte de la Parte A de los mismos asuntos de inversión. Cuando se presente objeción, se suspenderá la ejecución de la transacción. En caso de disputa, será decidido por ambas partes.
Artículo 6 Transferencia de Inversiones
1. Cuando cualquiera de las Partes A o B transfiera total o parte de su inversión en una empresa conjunta a otra persona, deberá obtener el consentimiento de la otra. parte;
p>
2. Si la Parte A y la Parte B transfieren su aporte de capital de conformidad con la ley, en las mismas condiciones, la otra parte tiene prioridad para transferir.
Artículo 7 Otros Derechos y Obligaciones
1. Ni la Parte A ni la Parte B transferirán ni enajenarán acciones de la misma inversión sin autorización;
2. De este acuerdo Dentro de _ _ _ _ _ _ _ a partir de la fecha de firma, ni la Parte A ni la Parte B retirarán capital de la empresa conjunta ni transferirán sus acciones.
Artículo 8 Terminación de la inversión social y cuestiones posteriores a la terminación
1 La inversión social podrá terminarse por una de las siguientes razones:
1) La inversión social. El período expira;
2) La Parte A y la Parte B acuerdan terminar la relación de inversión de la sociedad;
3) La empresa de inversión de la sociedad se completa o no se puede completar;
(4) La empresa de inversión en sociedad fue revocada de conformidad con la ley;
5) El tribunal decidió disolverla a petición de las partes interesadas.
2. Asuntos posteriores a la terminación de la inversión social:
1) La Parte A y la Parte B liquidan la cuenta de la sociedad
2) Si hay algún excedente; después de la liquidación, se cobrará de acuerdo con el cobro de créditos, se liquidarán las deudas, se devolverá el aporte de capital y los bienes restantes se distribuirán proporcionalmente. Los activos fijos y las cosas indivisibles pueden venderse a los inversores socios o a terceros a un precio fijo, y el precio participa en la distribución.
3) Si hay pérdida después de la liquidación, cualquiera que sea el capital del socio; Los inversionistas contribuyen, la misma propiedad se utilizará primero para pagar. Para la inversión de la sociedad, la parte de la propiedad de inversión de la sociedad que sea insuficiente para pagar será asumida por los socios inversionistas en proporción a su contribución de capital.
Artículo 9 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si la Parte A o la Parte B violan los derechos y obligaciones de las partes en las cláusulas anteriores y causan pérdidas a la otra parte, compensará a la otra parte por las pérdidas correspondientes.
2. __________________________________________________.
Artículo 10 Resolución de Disputas
Si la Parte A y la Parte B tienen alguna disputa, la resolverán mediante negociación basada en el principio de ser propicio para el desarrollo de la inversión en asociación. Si la negociación fracasa, puede presentar una demanda en el tribunal _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 11 Otros
Parte A:
Fecha de la firma:
Lugar de la firma:
Parte B :
Fecha de firma:
Lugar de firma:
Convenio de Cooperación Accionaria de Empresa de Decoración II
Parte A:
Residencia:
Número de DNI:
Partido B:
Residencia:
Número de DNI:
Parte C:
Residencia:
Número de DNI:
Fang Ding:
Residencia:
Número de certificado de identidad:
Las partes anteriores * * * han llegado al siguiente acuerdo con el inversionista después de una negociación amistosa y de acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China y las partes relevantes en China. * * * para la cooperación en proyectos de inversión, * * * se observarán juntos.
Artículo 1: Breve descripción del proyecto de inversión: (Nombre del proyecto, ubicación de la inversión, etc.)
Artículo 2* * *El monto de inversión del inversionista y el método de inversión son consistentes.
* * *La contribución de capital total del mismo inversionista es RMB. Entre ellos, la contribución de capital de cada parte es RMB, que representa el % de la contribución de capital total. La Parte B aporta RMB, lo que representa el %; del aporte de capital.
La contribución de capital de la Parte C es RMB, que representa el % de la contribución de capital. La contribución de capital de la Parte D es RMB, que representa el % de la contribución de capital;
Cada inversor debe presentar el La aportación de capital antes mencionada se remite a la cuenta designada del banco designado.
Artículo 3 Participación en ganancias y pérdidas
* * *Compartir * * * ganancias y pérdidas con los inversionistas de acuerdo con la proporción del aporte de capital del inversionista al aporte de capital total.
* * *El inversor es responsable de la misma inversión hasta el límite de su aporte de capital, y el inversor es responsable del proyecto hasta el límite de su aporte de capital.
* * *La propiedad y sus productos genéticos invertidos por el mismo inversionista son * * *propiedades del mismo inversionista y son propiedad del mismo inversionista en proporción a su inversión.
Artículo 4 Ejecución de la transacción y gestión financiera
1. Ejecutor de la transacción y administrador financiero
(1)*** Según lo acordado con el inversionista, la parte encargada. Como ejecutor del proyecto, ejecutará los asuntos diarios del * * * proyecto de inversión en nombre de todos los *** inversores.
(2) *** acuerda con el inversor que el cliente será el gestor financiero del proyecto y administrará la propiedad invertida por *** y los intereses e ingresos generados por la inversión.
(Sólo disposiciones generales. Si existen acuerdos específicos, se pueden complementar).
2. Otros inversores tienen derecho a inspeccionar la ejecución de los asuntos diarios y el estado financiero de la Parte. A (transacción El ejecutor) y la Parte B (administrador financiero) están obligados a informar las condiciones operativas y el estado financiero de la inversión conjunta a otros inversionistas;
3. administrador financiero) y la empresa de inversión ejecutan * * * El producto pertenece a * * y los inversionistas, y las pérdidas o responsabilidades civiles incurridas serán asumidas por * * y los inversionistas
4. causa pérdidas a otros inversores debido a negligencia grave o incumplimiento del acuerdo, debe asumir la responsabilidad correspondiente por la indemnización.
5.* * *El mismo inversor puede oponerse a la ejecución por la otra parte de * * * los mismos asuntos de inversión o la gestión financiera de la otra parte. Cuando se presente oposición se suspenderá la ejecución o gestión financiera del asunto. Si hay una disputa, será decidida por todos * * * y los inversionistas * * *;
6. Los siguientes asuntos de inversión conjunta deben ser acordados por todos los coinversores:
(1) Transferir* * * e invertir en este proyecto;
(2) Utilizar la contribución de capital anterior como prenda;
(3) Proporcionar garantía para otros en nombre de * * * proyecto de inversión conjunta.
(4) Enajenar bienes inmuebles del mismo proyecto de inversión;
(5) Cambiar el ejecutor de la transacción y el administrador financiero.
Artículo 5 Transferencia de Inversión
1. Cuando un * * * inversionista transfiere todo o parte de su aporte de capital en una * * * inversión conjunta a * * * distinto del co- Cuando * * * los inversionistas transfieren todo o parte de su inversión en * * *, otros * * * inversionistas deben ser notificados;
3. Aporte de capital de acuerdo con la ley, los demás * * * inversionistas tendrán prioridad para transferirse en las mismas condiciones.
Artículo 6 Otros derechos y obligaciones
1. Los ejecutores de transacciones, administradores financieros y otros * * * inversionistas no transferirán ni enajenarán * * * propiedades de inversión sin permiso; >
p>
2. * * *Después de que el mismo inversionista haya operado el proyecto durante muchos años, ningún * * *mismo inversionista deberá retirarse de la * * *misma inversión;
3. Si finalmente el proyecto no llega a funcionar con éxito, las deudas y gastos incurridos durante la puesta en marcha del proyecto se repartirán según las proporciones de inversión de cada inversor.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Para garantizar el cumplimiento efectivo de este acuerdo, cada inversionista deberá aportar capital a tiempo si no aporta capital a tiempo; será responsable del incumplimiento del contrato con otras partes que no incumplan en RMB/día;
Si se causan pérdidas en la puesta en marcha u operación del proyecto debido a que no se aportó capital a tiempo, las otras partes que no incumplan asumirán la correspondiente responsabilidad por la compensación;
Si alguna de las partes retrasa la inversión por 2 Si la parte declara claramente que ya no aportará capital, o expresa por su propio comportamiento que no Si ya no aporta capital, además de soportar las pérdidas económicas resultantes, también debería pagar una indemnización por daños y perjuicios del % del aporte de capital estimado a la parte que no incumplió.
Artículo 8 Otros
1. Para asuntos no previstos en este acuerdo, * * * firmará un acuerdo complementario previa consulta con el inversor.
2. Este acuerdo entrará en vigor después de ser firmado o sellado por todos los * * * inversores. Este Acuerdo se realiza en dos copias, cada inversionista posee una copia y tiene el mismo efecto legal.
Parte A (firma): Parte B (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ p >
Partido C (firma): Partido D (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lugar de firma:
Convenio de colaboración accionaria de empresa de decoración 3
Parte A:
Número de DNI:
Parte B:
Número de cédula de identidad:
Partido C:
Número de cédula de identidad:
Con el espíritu de beneficio mutuo, unidad y cooperación, Partido A, Después de una negociación amistosa, el Partido B y el Partido C llegaron al siguiente acuerdo de asociación el día del año. Las relaciones permiten a los socios crear los frutos del trabajo y compartir beneficios económicos a través de medios legales.
Artículo 2: Nombre de la organización colaboradora y proyectos de colaboración
El nombre de la organización colaboradora es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
El proyecto de colaboración es:_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 3 Duración de la sociedad
Inicio desde _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Artículo 4 Distribución de las acciones de propiedad de la sociedad
La participación de cada socio en la propiedad social es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _.
Artículo 5 Salarios, Distribución Residual y Asunción de Deuda
1 Distribución de bonificaciones: Durante la operación de la sociedad, el salario de cada socio es de _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. Con la profundización de la asociación y ganancias considerables, se otorgarán bonificaciones a finales de año, y el monto de la bonificación será determinado por la asamblea de socios en función del estado de ingresos y la contribución personal.
2. Distribución del ingreso: ingresos excluyendo costos operativos, gastos diarios, salarios, bonificaciones, impuestos a pagar, etc. Es el beneficio neto, es decir, el excedente generado por la sociedad, el que es el foco de distribución por parte de la sociedad y se distribuirá en proporción a la parte de la propiedad de la sociedad que posee cada socio.
3. Asunción de deuda: Si durante la operación de una sociedad surgen deudas, las deudas de la sociedad se liquidarán primero con los bienes de la sociedad. Si los bienes de la sociedad son insuficientes para pagar la deuda, cada socio soportará la deuda en proporción a la parte de los bienes de la sociedad que posea cada socio.
Artículo 6: Retiro de la sociedad y transferencia de capital
Retiro del equipo. En cualquiera de las siguientes circunstancias, se podrá resolver la remoción de un socio con el consentimiento unánime de los demás socios.
1. Insolvencia personal.
2. El incumplimiento de las obligaciones de aportación de capital.
3. Causar pérdidas económicas a la sociedad por dolo o negligencia grave.
4. Hay mala conducta en la ejecución de los asuntos de la sociedad.
5. El socio viola lo dispuesto en el artículo 9 de este Acuerdo.
La decisión de remover a un socio deberá notificarse por escrito a la persona que es removida. La remoción de la celebridad surtirá efecto a partir de la fecha de recepción de la notificación de remoción, y la celebridad removida se retirará de la sociedad. Después de que un socio se retira de una sociedad, se considera que ha renunciado a su parte de propiedad en la sociedad y ya no participará en la distribución de ganancias y excedentes de la sociedad para el año en curso. Los demás socios serán automáticamente propietarios de una parte del inmueble pero no estarán exentos de las pérdidas causadas a los demás socios.
Transferencia de acciones de propiedad de la sociedad
Durante el período de la sociedad, los socios no podrán transferir total o parcialmente sus acciones de propiedad en la sociedad sin el consentimiento por escrito de todos los socios. Si un socio se transfiere a un tercero distinto del socio con el consentimiento por escrito de otros socios, el tercero se considerará un nuevo empleado. Si un tercero que no sea un socio acepta una parte de la propiedad de la sociedad, se convertirá en socio de la sociedad después de modificar el contrato de sociedad.
Artículo 7: Reuniones de socios, líderes de alianza y ejecución de asuntos de alianza.
Sistema de reunión de socios
1. Convocatoria: La reunión de socios es convocada y presidida por el ejecutor de la sociedad _ _ _ _ _. los socios según la situación.
2. Tiempo: Generalmente _ _ _ _ veces al mes, el tiempo específico lo decidirá el responsable de la empresa colaboradora según la situación.
3. Derecho de voto: Cada socio tiene derecho a votar en las reuniones de socios. Salvo pacto en contrario en este acuerdo, las decisiones importantes deberán aprobarse con el consentimiento de los socios titulares de _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones
4. los socios que poseen _ _ _ _ _ _ _ _ _ acciones
4. Asuntos mayores: propiedad de la organización de la sociedad participación _ _ _ _ _ _ _ _Asuntos mayores que sólo pueden aprobarse con el consentimiento de más de 10 socios son (1) elección de ejecutores de los asuntos societarios.
(2) Agregue o reduzca tipos de negocios, ajuste y convierta elementos comerciales y expanda el negocio.
(3) Ajustar adecuadamente la participación en la propiedad y el ratio de distribución de beneficios de cada socio.
(4) Determinar la estructura organizacional interna y el plan financiero de ingresos y gastos de la organización colaboradora.
(5) Determinar el precio de operación y el sistema salarial, de bonificación y de bienestar de la organización colaboradora.
(6) Otros.
5. Otras reuniones de trabajo
(1) El ejecutor de la asociación organizará _ _ _ reuniones de trabajo a las que asistirán todos los socios y el personal directivo de la organización de la asociación cada mes.
(2) El ejecutor de los asuntos de la asociación presidirá _ _ _ _ reuniones de trabajo a las que asistirán todos los socios y todo el personal de la organización de la asociación cada mes.
(3) El gerente comercial debe realizar _ _ _ _ _ reuniones de trabajo con los empleados subordinados cada mes.
Después de la decisión de todos los socios, se encomienda a _ _ _ _ el ejecutor de los asuntos societarios. Sus atribuciones son las siguientes
1. Los asuntos importantes de la organización de la asociación (como el desarrollo empresarial, el ajuste y la transformación de los proyectos operativos, etc.) tienen el poder de decisión final. ).
2. Realizar comercio exterior y celebrar contratos.
3. Inspeccionar y supervisar el desempeño de los asuntos sociales por parte de los demás socios, y nombrar, remover y ajustar sus cargos y responsabilidades de acuerdo con las decisiones de la asamblea de socios.
4. De acuerdo con la designación del albacea social, nombrar o remover al gerente comercial de la organización societaria y determinar la remuneración que merece.
5. Con base en la rentabilidad de la organización de la sociedad y el desempeño personal del ejecutor de la sociedad, el ejecutor de la sociedad tiene derecho a hacer los ajustes apropiados a la participación de la propiedad de la sociedad y la distribución de ganancias ocupada por el ejecutor de la sociedad.
Después de la decisión de todos los socios, se encomienda a _ _ _ _ _ _ _ _ la persona encargada de los asuntos administrativos internos de la sociedad y responsable del funcionamiento y gestión interna de la sociedad. Su competencia es
1. Organizar e implementar reuniones de socios.
2. Realizar una gestión diaria integral de la organización colaboradora.
3. Formular el sistema de gestión interna de la organización colaboradora.
4. Formular el plan de estructura interna y el sistema de incentivos de recompensa y castigo de la organización colaboradora.
5. Proponer el nombramiento o cese del director comercial de la organización colaboradora.
6. Revisar los ingresos en efectivo y los gastos financieros diarios.
7. Otras facultades que le otorgue la asamblea de socios.
Después de la decisión de todos los socios, encomiendo a _ _ _ _ _ actuar como responsable financiero y logístico de la organización de la asociación, y ayudar a otros socios a participar en la operación y gestión diaria de la organización colaboradora.
1. Responsable de la ejecución de los asuntos de la asociación y presidir el trabajo financiero y logístico diario de la organización de la asociación.
2. Formular el sistema financiero de la organización asociada, preparar el plan de ingresos y gastos financieros de la organización asociada, inspeccionar y supervisar la implementación del sistema financiero e informar oportunamente la implementación del plan financiero a otros socios.
3. Supervisar los departamentos pertinentes de la organización asociada para reducir el consumo, ahorrar gastos, utilizar los fondos de manera racional, predecir los costos operativos anuales y las ganancias de la organización asociada y elaborar un informe de pronóstico como referencia en las decisiones. haciendo en la reunión de socios.
4. Formular el plan de establecimiento de la institución financiera y las responsabilidades laborales del cajero financiero.
5. Responsable de la gestión de expedientes de personal. Organizar, recopilar y archivar información relevante (como información del personal, documentos, comprobantes, libros de cuentas, estados de cuenta, etc.) y enviarlos para su destrucción o archivo de acuerdo con los procedimientos prescritos.
6. Formular los precios de funcionamiento, salarios, bonificaciones y sistemas de bienestar de la sociedad, y gestionar las facturas comerciales.
7. Administre el flujo de efectivo de la sociedad y los depósitos y retiros de fondos en el banco, y verifíquelos de manera oportuna para garantizar que las cuentas sean claras y consistentes.
8. Otras facultades que le otorgue la asamblea de socios.
Artículo 8 Derechos y Obligaciones de los Socios
Derechos de los Socios
1. Participar en las reuniones de socios y supervisar la ejecución de los asuntos de la sociedad.
2. Los socios tienen derecho a distribuir los intereses de la sociedad.
3. Los socios distribuyen los intereses de la sociedad según sus participaciones en la propiedad de la organización de la sociedad o de acuerdo con el acuerdo, y la propiedad acumulada por la sociedad pertenece a los socios.
4. Con el consentimiento por escrito de todos los socios, un socio tiene derecho a retirarse de la sociedad.
Obligaciones de los socios
1. Mantener la unidad de los bienes sociales de conformidad con el contrato social.
2. Compartir la deuda de las pérdidas de la sociedad.
3. Asumir la responsabilidad solidaria de las deudas sociales.
Comportamientos prohibidos en el artículo 9
1. Sin la autorización de este contrato de sociedad o de la asamblea de socios, cualquier socio tiene prohibido realizar actividades comerciales en nombre de la organización colaborativa sin permiso. Los beneficios obtenidos de las operaciones comerciales privadas pertenecen a los socios, y las pérdidas causadas serán íntegramente compensadas por los propios socios.
2. Los socios tienen prohibido participar en negocios similares o competidores de este proyecto de cooperación. Cualquier persona que opere en violación de las regulaciones deberá pagar _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ daños y perjuicios a la organización asociada
3 A menos que se acuerde lo contrario en el acuerdo de asociación o con el consentimiento de todos los socios, a. El socio no realizará transacciones con sociedades. Si hubiere infracción, los beneficios obtenidos de la transacción pertenecerán a la sociedad, y las pérdidas causadas a la sociedad se duplicarán.
4. Los socios no realizarán actividades que perjudiquen los intereses de la sociedad.
Artículo 10 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
1. Si un socio transfiere su parte de propiedad sin el consentimiento unánime y escrito de los demás socios, los demás socios no están dispuestos a aceptar al cesionario como cesionario. nueva sociedad Si la sociedad se extingue, el socio transferido deberá compensar todas las pérdidas causadas a los demás socios.
2. Si un socio pignora su parte de bienes en la sociedad sin autorización, su acto es nulo y si causa pérdidas a otros socios, el socio asumirá toda la responsabilidad de la indemnización.
3. Si un socio viola gravemente este acuerdo o causa la disolución de la sociedad por negligencia grave, será responsable de la indemnización ante los demás socios.
Artículo 11 Resolución de disputas
Todas las disputas que surjan de este Acuerdo o estén relacionadas con él se resolverán primero mediante negociación entre los socios. Si la negociación fracasa, el asunto se someterá al comité de arbitraje para su arbitraje.
Artículo 12 Otros
1. Después de la negociación, las partes podrán modificar este acuerdo o celebrar acuerdos complementarios sobre materias no cubiertas si el contenido de los suplementos y modificaciones es incompatible con este acuerdo; , Si hay un conflicto en el acuerdo, prevalecerá el contenido complementario y modificado.
2. Este acuerdo consta de _ _ _ _ páginas y cada parte posee una _ _ _ _ copia.
3. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por todos los socios.
Parte A (Firma):
Lugar de Firma:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (Firma):
Lugar de firma:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte C (Firma):
Lugar de firma:
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Convenio de Participación y Cooperación Patrimonial de la Sociedad de Decoración 4
Parte A: p>
Residencia:
Parte B:
Residencia:
Parte A y Parte B * * * e inversores (en adelante, "* * * el mismo inversionista" ") De acuerdo con las leyes y regulaciones de la República Popular China, la Parte A disfruta del capital social de _ _ _ _ _ _ a su nombre y participa en _ _ _ _ _ como patrocinador.
Artículo 1* * *El monto de la inversión del inversionista y el método de inversión deberán ser consistentes.
* * *La contribución de capital del mismo inversionista es RMB_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ yuan
La contribución de capital de la Parte B es RMB_ _ _ _ _ _ _ Yuan, representando _ _ _ _% del aporte de capital total ambas partes acuerdan que la Parte A participará en el establecimiento de una sociedad anónima con un aporte de capital total de _ _ _ _ _ _ _ _ _, y * * * La sociedad anónima será propietaria conjunta con los inversores del _ _ _ _ _% del capital social total.
Artículo 2 Participación en ganancias y pérdidas
* * * Compartir * * * ganancias y pérdidas con los inversionistas de acuerdo con la proporción del aporte de capital del inversionista al aporte de capital total.
* * *Los inversores serán responsables de la misma inversión hasta el límite de su aporte de capital, y los inversores serán responsables ante una sociedad anónima hasta el límite de su aporte de capital.
* * *Las acciones y sus productos genéticos invertidos por un mismo inversor* * * son propiedad del mismo inversor en proporción a su aportación de capital. Si las * * * acciones invertidas se transfieren, cada * * * inversionista tiene derecho a recibir la propiedad en proporción a su aporte de capital.
Artículo 3 Ejecución comercial
1. El * * * inversionista confía a la Parte A la representación de todos * * * y la ejecución de los asuntos diarios de * * * junto con el inversionista, incluidos pero no limitado a:
(1) Ejercer y desempeñar los derechos y obligaciones como promotor de una sociedad anónima durante la etapa de constitución de la sociedad anónima;
(2 ) Después del establecimiento de la sociedad anónima, el ejercicio de las acciones Los derechos de los accionistas de la empresa y el cumplimiento de las obligaciones correspondientes;
(3) Recoger los resultados de la inversión conjunta y disponer de ellos de conformidad con las disposiciones pertinentes de este acuerdo.
2. Otros inversores tienen derecho a inspeccionar la ejecución de los asuntos diarios, y la Parte A está obligada a informar a la Parte B las condiciones operativas y el estado financiero de la inversión conjunta;
3. La Parte A implementa* * *Las ganancias generadas por la empresa de servicios de inversión pertenecen a los * * * inversionistas, y las pérdidas o responsabilidades civiles incurridas serán asumidas por los * * * inversionistas;
4. A paga la inversión por negligencia o incumplimiento de este acuerdo. Si el inversionista causa pérdidas, será responsable de una compensación;
5.* * *El mismo inversionista podrá oponerse a la ejecución del acuerdo por parte de la Parte A. * * *mismo asunto de inversión. Cuando se presente objeción, se suspenderá la ejecución de la transacción. Si hay una disputa, será resuelta por * * y el inversionista * * * *;
6.* *Los siguientes asuntos con el inversionista deben ser acordados por * * y el inversionista:
(1) Transferir * * * acciones invertidas en una determinada sociedad anónima;
(2) pignorar las acciones anteriores;
(3) cambiar el ejecutor de la transacción.
Artículo 4 Transferencia, retiro y aporte de capital
1. El aporte de capital de un nuevo socio deberá ser aprobado por todos los socios; el nuevo socio deberá reconocer y firmar el presente contrato de sociedad; Salvo pacto en contrario en el acuerdo de aporte de capital, los nuevos socios que aporten capital tendrán los mismos derechos y tendrán las mismas responsabilidades que los socios originales que hayan invertido, responderán solidariamente de las deudas de la sociedad ante la sociedad; inversión.
2. Retiro de capital
(1) Retiro voluntario de capital.
Durante el período comercial, un socio podrá retirar capital bajo una de las siguientes circunstancias:
(1) Se producen las razones para el retiro de capital especificadas en el acuerdo de sociedad;
(2) Retiro de capital con el consentimiento por escrito de todos los socios;
(3) Existen razones legales por las cuales es difícil para un socio continuar participando en el proyecto de asociación. Si un socio retira su capital sin autorización y causa pérdidas a la sociedad, deberá compensar a los demás socios por todas las pérdidas.
(2)Por supuesto.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, el socio naturalmente retirará sus acciones:
(1) Muerte o ser declarado muerto conforme a la ley;
>(2) Ser sancionado conforme a la ley Declararse como persona sin capacidad para conducta civil;
(3) El particular pierde solvencia;
(4) Todas las participaciones patrimoniales en la sociedad será ejecutada por el tribunal popular. La fecha efectiva de retiro de fondos bajo las circunstancias anteriores es la fecha real en que ocurrió.
(3) Exclusión de cotización y evacuación de capitales.
En cualquiera de las siguientes circunstancias, con el consentimiento unánime de los demás socios, podrá acordarse la remoción del socio:
① Incumplimiento de las obligaciones de aporte de capital
② Daño causado; al proyecto de asociación debido a negligencia grave o intencional Pérdidas económicas;
(3) Conducta inadecuada en la ejecución de los asuntos de la asociación;
(4) Otras razones especificadas en el acuerdo de asociación. La decisión de remover a un socio deberá notificarse por escrito a la persona que es removida. La persona a ser destituida surtirá efecto a partir de la fecha de recepción de la notificación de destitución, y la persona a ser destituida retirará sus acciones;
Después de que un socio retire sus acciones, los demás socios y las personas que las retiren deberán seguir el estado patrimonial de la empresa asociada en el momento del retiro de las acciones. Realizar una liquidación.
Artículo 5 Transferencia de Inversión
1. Cuando un * * * inversionista transfiere todo o parte de su aporte de capital en una * * * inversión conjunta a * * * distinto del co- inversionista Cuando * * * y los inversionistas transfieran todo o parte de su inversión en * * *, deberán obtener el consentimiento de * * * co-inversores;
2. parte de su inversión en * * *, otras * * * y los inversionistas deben ser notificados
3. Si un mismo * * * inversionista transfiere su aporte de capital de acuerdo con la ley, los demás * * * inversionistas lo harán. tendrán prioridad para transferirse en las mismas condiciones.
Artículo 6 Otros derechos y obligaciones
1. La Parte A y otros * * * inversores no transferirán ni enajenarán * * * acciones de inversión sin autorización;
2.* * * Dentro de los tres años siguientes a la fecha de registro de una sociedad anónima, el mismo inversionista no podrá transferir sus acciones y aporte de capital;
3. , cualquier * * * co-inversor No se retirará el aporte de capital de la * * * inversión conjunta
4. El establecimiento será compartido entre cada inversor en proporción a su aporte de capital.
Artículo 7 Responsabilidad por incumplimiento de contrato
Para garantizar el cumplimiento efectivo de este acuerdo, la Parte A proporciona voluntariamente todas sus propiedades para brindar garantía a otros inversores. La Parte A promete que si su incumplimiento de contrato causa pérdidas a otros inversores, asumirá la responsabilidad por el incumplimiento de contrato ante otros inversores con la propiedad mencionada anteriormente.
Artículo 8 Otros
1. Para asuntos no previstos en este acuerdo, * * * firmará un acuerdo complementario previa consulta con el inversor.
2. Este acuerdo entrará en vigor una vez firmado y sellado por todos los inversores.
Este acuerdo se firma en forma de _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte A (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Parte B (firma):
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
Lo anterior es lo que el editor compartió hoy. Espero que sea útil para todos.