He introducido muchos trabajos a tiempo parcial adecuados para estudiantes universitarios. Todos son universales y pueden participar estudiantes de todas las especialidades. Por lo tanto, algunos estudiantes que estudian idiomas dirán que sería bueno introducir algunos trabajos a tiempo parcial relacionados. al contenido profesional ~ ~ Así que hablemos de ello hoy. Hablemos a tiempo parcial como estudiante de inglés. Hay muchos trabajos a tiempo parcial adecuados para el inglés: traducción (traducción, interpretación), tutoría de inglés, guía turístico local (por supuesto, esto requiere un certificado de guía turístico), enseñanza de chino como lengua extranjera (bueno, esto será un poco difícil). explicar en detalle a continuación). En cuanto a la traducción, este trabajo a tiempo parcial debería ser el trabajo a tiempo parcial más común para los estudiantes de inglés. La traducción suele ser traducción material, como algunos centros de traducción, o algunas empresas que compran maquinaria importada... Dichos traductores no solo deben tener cualidades básicas de traducción, sino que también deben tener una amplia gama de vocabulario profesional. Tome mi experiencia personal como ejemplo. Mientras estudiaba y trabajaba en una empresa de comercio exterior (propiedad de un familiar), mi pariente me pidió que le ayudara a traducir una pila de instrucciones para maquinaria importada de Alemania (quién sabe cuáles son, probablemente). relacionadas con textiles, etc.), y luego había muchas palabras relacionadas con la parte de la máquina en el manual. Algunas palabras tienen diferentes significados en contextos específicos (como palabras de comercio exterior, palabras legales?), bueno, así era. un poco difícil de traducir en ese momento. ¡Cada vez que veo palabras como rumbo, mi corazón siempre se rompe! ! ! Así que esté completamente preparado antes de trabajar. En cuanto a la interpretación, personalmente creo que es más difícil. . . Porque nunca lo fui. . . No tengo suficientes calificaciones ~ Tengo que practicar la expresión oral todos los días, a menos que me quede en el extranjero por mucho tiempo, es realmente difícil ~ Pienso en cuando estaba tomando el examen avanzado BEC, encontré especialmente un compañero de conversación para practicar. en línea (soy un estudiante de informática, de lo contrario, simplemente lo tomaría de la escuela a), persistió durante un mes. Sintiéndome algo confiado, entré a la sala de examen. Al ver que los examinadores nacionales todavía están nerviosos, siento que algunas cosas se han preparado en vano. Lo mismo ocurre en el trabajo. Algunos instructores también se centrarán en ciertos productos e instrumentos, por lo que debes estar completamente preparado en este momento. No entro en pánico cuando veo a un extranjero saludando, pero tiendo a olvidar mis palabras y tartamudear al hacer las presentaciones.
Además, muchos traductores e intérpretes a tiempo parcial requieren un certificado de traducción/interpretación. El precio es un poco alto, como 600/día por interpretación. La tutoría de inglés es relativamente común, por lo que no entraré en detalles aquí. De todos modos, los métodos y precios para encontrar trabajos a tiempo parcial ya se han mencionado antes. Los requisitos de inglés para los guías turísticos locales también son bastante altos y, por supuesto, sus ingresos también son altos. Necesitan un certificado de guía turístico. Puede que no sea realista que los estudiantes dirijan recorridos a tiempo parcial y solo pueden trabajar como recorridos privados. guías ~ Esto en realidad es bastante difícil. Generalmente, debe existir una organización formal para brindar servicios de guía turístico privado para extranjeros. Por supuesto, en el sitio web se pueden encontrar zapatos infantiles elásticos y todos los caminos conducen a Roma. La dificultad es: primero, ¡los extranjeros también están cavando! Están menos dispuestos a gastar dinero para contratar a un grupo de estudiantes con menos experiencia para explicar. Piensan que es mejor leer la introducción en el tablero de explicaciones. . . Algunos extranjeros tienen cerebros increíblemente grandes y realmente te sorprenderá su capacidad para hacer conexiones (en realidad son bastante lindos ~). Luego, normalmente, cuando hace preguntas, no sabemos cómo explicarlas porque no tenemos suficiente vocabulario ni conocimientos. Cuando estaba en Hangzhou, veía a menudo a varios estudiantes chinos (probablemente todos estudiantes) acompañando a extranjeros en recorridos y explicaciones. Parecen muy jóvenes. . ) Admiro sus habilidades. Si desea desarrollar zapatos para niños en esta área, puede buscar varios recursos en línea. Después de todo, Du Niang es omnipotente. También hay un profesor de inglés a tiempo parcial que trabaja como asistente de enseñanza en una institución de formación. No tiene altos requisitos de inglés y no lo sabe en absoluto. . . Puedes tener conversaciones sencillas con profesores extranjeros. Por supuesto, los ingresos son medios.