Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Reglamento de gestión de instalaciones del proyecto de conservación del agua de la provincia de Guizhou (revisado en 2004)

Reglamento de gestión de instalaciones del proyecto de conservación del agua de la provincia de Guizhou (revisado en 2004)

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión, protección y utilización de las instalaciones de conservación de agua, aprovechar plenamente las funciones y beneficios de las instalaciones de conservación de agua y garantizar el sano desarrollo de la producción agrícola y la economía nacional, de conformidad con la "Ley de Aguas de la República Popular China" y las leyes y reglamentos nacionales pertinentes. Este reglamento está formulado en función de las condiciones reales de nuestra provincia. Artículo 2 Este reglamento se aplica a la gestión, protección y utilización de las siguientes instalaciones de conservación de agua de propiedad estatal dentro de la región administrativa de esta provincia:

(1) Utilización integral de las instalaciones de conservación de agua;

(2) Instalaciones de ingeniería de riego;

(3) Instalaciones de ingeniería hidroeléctrica local;

(4) Instalaciones de ingeniería de drenaje y control de inundaciones;

( 5) Instalaciones de ingeniería para la conservación y el suministro de agua;

(6) Instalaciones de ingeniería para la conservación del suelo y el agua;

(7) Instalaciones de ingeniería para el turismo en hidrología, control de inundaciones, pesca en embalses y conservación del agua ;

(8) Servicios auxiliares relacionados que apoyan proyectos de conservación del agua Instalaciones y equipos. Artículo 3 Los gobiernos populares de todos los niveles deben conceder gran importancia a la gestión y protección de las instalaciones de conservación de agua e instar a los departamentos de gestión de instalaciones de conservación de agua a gestionar y utilizar bien las instalaciones de conservación de agua y aprovechar al máximo sus beneficios.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior es el departamento a cargo de las instalaciones de conservación de agua. Es responsable de la gestión industrial de las instalaciones de conservación de agua dentro de su propia región administrativa y proporciona buenos servicios. Servicios para la gestión de instalaciones de conservación de agua. Artículo 4 Las instalaciones de conservación de agua se regirán por el principio de quién invierte, quién se beneficia y quién las gestiona. Artículo 5 Los departamentos administrativos de agua de todos los niveles fortalecerán la supervisión y gestión de los activos de conservación de agua de propiedad estatal, aclararán los derechos de propiedad y evitarán la pérdida de los activos de conservación de agua de propiedad estatal. Artículo 6 Todas las unidades e individuos tienen la obligación de proteger las instalaciones de conservación de agua y tienen derecho a detener, denunciar y acusar conductas que pongan en peligro la seguridad de las instalaciones de conservación de agua, invadan y contaminen las aguas del proyecto. Capítulo 2 Gestión de las instalaciones del proyecto de conservación del agua Artículo 7 Las instalaciones del proyecto de conservación del agua de propiedad estatal serán administradas por el departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior según la escala del proyecto y el alcance de los beneficios. El departamento administrativo de agua podrá, según las circunstancias y bajo la premisa de un despacho unificado, confiar al gobierno popular del municipio o de la ciudad o al comité de aldea o a la organización económica colectiva de la aldea la gestión de pequeñas instalaciones de conservación de agua.

Se deben establecer agencias de gestión para proyectos clave de conservación del agua. Los proyectos de conservación del agua y riego deben adoptar una combinación de gestión profesional y gestión masiva, y establecer un comité de gestión del área de riego. Para la conservación del agua entre regiones y las instalaciones de riego a nivel de aldea o por encima de él, el gobierno local del siguiente nivel superior organizará y establecerá un comité de gestión del área de riego. Artículo 8 Las unidades de gestión de instalaciones de conservación de agua seguirán estrictamente los requisitos de las especificaciones técnicas de ingeniería hidroeléctrica y de conservación de agua e inspeccionarán, repararán y mantendrán periódicamente las instalaciones de conservación de agua para garantizar el funcionamiento seguro y normal de las instalaciones de conservación de agua. Artículo 9 Los proyectos de conservación de agua con funciones integrales de utilización, como control de inundaciones, suministro de agua y generación de energía, deberán formular planes razonables de distribución de agua, planes de control de inundaciones y planes operativos de proyectos de temporada de inundaciones y presentarlos al departamento administrativo de agua del gobierno popular. a nivel de condado o superior para su aprobación de conformidad con su autoridad administrativa. Sin aprobación, ninguna unidad o individuo puede cambiar el plan y el plan de operación del proyecto, no puede abrir la compuerta para liberar agua o cerrar la compuerta para almacenar agua sin autorización, y no interferirá ni obstruirá el desempeño de las funciones del personal de gestión del proyecto.

Para solicitar planes de distribución de agua, planes de control de inundaciones y planes operativos de proyectos de temporada de inundaciones para proyectos de conservación de agua con funciones de utilización integrales como control de inundaciones, suministro de agua, generación de energía y otras funciones, se deben cumplir las siguientes condiciones. cumplido:

(1) La conversión funcional de proyectos pequeños (2) o de conservación de agua por encima deben cumplir con las regulaciones nacionales pertinentes y contar con proyectos o medidas de reemplazo para las funciones originales (2) La utilización y el desarrollo integrales; de los recursos hídricos y terrestres dentro del alcance de la gestión no debe afectar La operación segura del proyecto no debe cambiar el desempeño normal de las funciones y beneficios originales.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior revisará y aprobará aquellos que cumplan con los requisitos dentro de los 20 días a partir de la fecha de recepción de los materiales de solicitud; condiciones, devolver la solicitud y explicar los motivos por escrito. Artículo 10 Los gobiernos populares en todos los niveles organizarán y movilizarán a las masas para llevar a cabo actividades de reparación invernal y conservación del agua de manantial, guiarán e instarán a las unidades de gestión de instalaciones de conservación del agua a establecer y mejorar la operación del proyecto y los sistemas de uso del agua, y maximizar los beneficios de la conservación del agua. instalaciones. Artículo 11 Las unidades de gestión de instalaciones de conservación de agua implementarán una contabilidad económica independiente. El método de gestión presupuestaria lo determinará el departamento administrativo de agua junto con el departamento financiero del mismo nivel en función de las condiciones del proyecto.

Los gobiernos populares en todos los niveles deben garantizar las fuentes de fondos para proyectos de conservación del agua de bienestar público, como control de inundaciones y drenaje, como tarifas de operación y gestión del proyecto, tarifas de depreciación, tarifas de reparación importante, etc., y utilizarlos de acuerdo con el principio de fondos asignados. Artículo 12 Si se necesitan fuentes de agua de riego agrícola o instalaciones de conservación de agua para la construcción, el ocupante debe obtener la aprobación del departamento administrativo de agua de acuerdo con la autoridad de gestión del proyecto y construir un proyecto alternativo con beneficios considerables si el proyecto alternativo no se puede construir; El precio actual del proyecto de construcción. Las tarifas de compensación de desarrollo se pagan en función de la inversión total.

Si el ocupante causa pérdidas económicas a la unidad de gestión de instalaciones de conservación de agua al ocupar instalaciones de conservación de agua o fuentes de agua de riego, fuentes de suministro de agua y otros recursos naturales dentro del alcance de protección y gestión de las instalaciones de conservación de agua, el ocupante será responsable de la compensación.

Si realmente se necesitan fuentes de agua de riego agrícola e instalaciones de conservación de agua para la construcción, se deben proporcionar el informe de demostración del proyecto de construcción y los documentos de aprobación del gobierno popular a nivel de condado o superior y los departamentos pertinentes, y lo siguiente se deben presentar los materiales; (1) Informe de solicitud de la unidad de construcción del proyecto; (2) Documentos y dibujos originales de diseño, aprobación y aceptación del proyecto; (3) Documentos de diseño para la construcción y las instalaciones de conservación de agua ocupadas y documentos de aprobación de los departamentos pertinentes; Acuerdo de compensación o plan alternativo para instalaciones ocupadas de conservación de agua y otros materiales relacionados.

El departamento administrativo de agua del gobierno popular a nivel de condado o superior deberá revisar y aprobar los materiales de la solicitud dentro de los 20 días siguientes a la fecha de recepción de los materiales de la solicitud. Si se cumplen las condiciones, se aprobará. concedida; si no se cumplen las condiciones, se devolverá la solicitud y se explicarán los motivos por escrito.