Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Medidas de la Región Autónoma del Tíbet para la Implementación de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China"

Medidas de la Región Autónoma del Tíbet para la Implementación de la "Ley de Gestión de Tierras de la República Popular China"

Capítulo 1 Disposiciones generales Artículo 1 Con el fin de fortalecer la gestión de la tierra, mantener la propiedad pública socialista de la tierra, proteger y desarrollar los recursos de la tierra, utilizar racionalmente la tierra, proteger eficazmente las tierras cultivadas y promover el desarrollo social y económico sostenible, de conformidad con la "Gestión de la Tierra Ley de la República Popular China" y el "Reglamento sobre la aplicación de la Ley de ordenación territorial de la República Popular China" (en adelante, la "Ley de ordenación territorial" y el "Reglamento sobre la aplicación de la Ley de ordenación territorial "), sobre la base de la situación real de la región autónoma, el artículo 2. Estas Medidas se aplican a todos los terrenos urbanos y rurales dentro de la región administrativa de la región autónoma.

Cualquier unidad o individuo debe cumplir con las leyes y regulaciones de gestión de tierras y estas Medidas. Artículo 3 Los gobiernos populares en todos los niveles deben implementar la política nacional básica de "valorar mucho la tierra, utilizarla racionalmente y proteger eficazmente la tierra cultivada", elaborar planes generales, gestionar, proteger y desarrollar estrictamente los recursos de la tierra y prevenir la ocupación ilegal de la tierra. . Artículo 4 La región autónoma implementará un sistema de control del uso de la tierra, formulará un plan general de uso de la tierra, aclarará el uso de la tierra y dividirá la tierra en tierras agrícolas, tierras de construcción y tierras no utilizadas. Restringir estrictamente la conversión de tierras agrícolas en tierras de construcción, controlar la cantidad total de tierras de construcción e implementar una protección especial para las tierras cultivadas. Artículo 5 La región autónoma implementará un sistema de uso pago de las tierras de propiedad estatal y gradualmente cultivará, mejorará y estandarizará el mercado de tierras. Artículo 6 El departamento de administración de tierras del Gobierno Popular de la región autónoma será responsable de la gestión y supervisión unificadas de las tierras en toda la región.

Los departamentos de administración de tierras de los gobiernos populares municipales (prefectura) y de condado (ciudad, distrito) son responsables de la gestión y supervisión de la tierra dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los gobiernos populares de los condados (ciudades, distritos) establecerán administradores de tierras a tiempo completo o parcial en los municipios (pueblos) para que sean responsables de la gestión y supervisión de las tierras dentro de sus respectivas jurisdicciones. Capítulo 2 Propiedad y Derechos de Uso de la Tierra Artículo 7 Pertenecen al Estado las siguientes tierras:

(1) Tierras urbanas

(2) Suburbios rurales y urbanos expropiados y requisados ​​de conformidad; con la ley, Adquisición de tierras de propiedad estatal;

(3) Tierras requisadas por el estado de conformidad con la ley;

(4) Bosques, pastizales, terrenos baldíos, playas fluviales y otras tierras que el estado no haya determinado que sean propiedad colectiva de los agricultores;

(5) Debido a la migración organizada por el estado, desastres naturales y otras razones, después de la reubicación colectiva de los agricultores, la tierra originalmente propiedad de los agricultores los agricultores reubicados y ya no se utilizan;

(6) Si todos los miembros de una organización económica colectiva rural se convierten en residentes urbanos, la tierra originalmente propiedad de los miembros colectivamente;

(7) Terrenos de infraestructura de propiedad estatal y terrenos militares;

(8) Terrenos del condado utilizados para proyectos de conservación de agua, como embalses y canales administrados directamente por departamentos de conservación de agua a nivel provincial o superior (9) Otros estados; terrenos de propiedad estipulados en leyes y reglamentos. Artículo 8 Las siguientes tierras son propiedad colectiva de los agricultores:

(1) Tierras en zonas rurales y suburbios urbanos, excepto tierras de propiedad estatal según la ley;

(2) Tierras rurales granjas y colinas privadas;

(3) Otras tierras de propiedad colectiva según lo estipulado por las leyes y reglamentos. Artículo 9 La región autónoma implementará un sistema de registro y certificación de la propiedad y derechos de uso de la tierra de conformidad con la ley. Los derechos de propiedad y uso de la tierra registrados de conformidad con la ley están protegidos por la ley y no pueden ser infringidos por ninguna unidad o individuo.

Los propietarios de tierras colectivas, los usuarios de tierras de propiedad estatal y las tierras de propiedad colectiva utilizadas para construcciones no agrícolas de acuerdo con la ley deben solicitar el registro en el departamento de administración de tierras del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se ubica el terreno.

La propiedad colectiva de la tierra será registrada por el gobierno popular a nivel de condado, que emitirá certificados de propiedad colectiva de la tierra y confirmará la propiedad.

Si el terreno de propiedad colectiva se utiliza para construcciones no agrícolas de conformidad con la ley, el gobierno popular a nivel de condado deberá registrar y emitir un certificado de uso del suelo colectivo para confirmar el derecho a utilizar el terreno de construcción.

Las unidades y las personas que utilicen tierras de propiedad estatal de conformidad con la ley serán registradas por el gobierno popular a nivel de condado o superior, y se emitirán certificados para confirmar el derecho de uso. Artículo 10 Si la propiedad de la tierra y los derechos de uso se cambian de acuerdo con la ley, y los derechos de uso de la tierra se transfieren debido a la transferencia de edificios y estructuras en el terreno de acuerdo con la ley, se deberá presentar una solicitud de registro de cambio de tierra. al departamento de administración de tierras del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la tierra, y la autoridad de registro original se encargará del registro de los cambios en la propiedad de la tierra y los derechos de uso, la sustitución de los certificados de propiedad de la tierra y los derechos de uso.

Para cambiar el uso de la tierra de acuerdo con la ley, debe solicitar el registro de cambio de tierra ante el departamento de administración de tierras del gobierno popular en o por encima del nivel del condado donde se encuentra la tierra con el documento de aprobación. y la autoridad de registro de tierras original se encargará del registro de cambios de acuerdo con la ley. Artículo 11 La autoridad de registro de tierras original cancelará el registro de la propiedad de una unidad de uso de la tierra que haya recuperado sus derechos de uso de la tierra de conformidad con las disposiciones de las leyes y reglamentos.

Si el usuario de la tierra no solicita la renovación o la solicitud de renovación no se aprueba, la autoridad de registro de la tierra original cancelará el registro de la tierra después de la expiración del contrato de uso pagado para los derechos de uso de la tierra. Artículo 12 Las disputas sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso se resolverán mediante negociación entre las partes. Si las negociaciones fracasan, el gobierno popular manejará el asunto conforme a la ley.

Las disputas entre individuos o entre individuos y unidades dentro de la jurisdicción de un municipio (ciudad) serán manejadas por el gobierno popular del municipio (ciudad).

Las disputas entre unidades dentro de la jurisdicción de un condado (ciudad, distrito), entre individuos entre municipios (pueblos) o entre individuos y unidades serán manejadas por el gobierno popular del condado (ciudad, distrito).

Las disputas entre unidades, individuos y unidades entre condados (ciudades, distritos) dentro de la jurisdicción de la región autónoma serán manejadas por el Gobierno Popular Municipal y la Oficina Administrativa Regional.

Las disputas entre unidades, individuos y unidades entre ciudades (prefecturas) dentro de la jurisdicción de la región autónoma serán manejadas por el Gobierno Popular de la región autónoma.

Si las partes no están satisfechas con la decisión, podrán presentar una demanda ante el Tribunal Popular de conformidad con la ley dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la notificación de la decisión.

Ninguna parte puede cambiar el status quo del uso de la tierra antes de que se resuelva la disputa sobre la propiedad de la tierra y los derechos de uso.