¡Traducción al inglés! ! ! !
El inglés pertenece a la rama germánica occidental de la familia de lenguas indoeuropeas dentro de la familia de lenguas sino-tibetanas. La familia de lenguas indoeuropeas es la familia de lenguas más grande del mundo, e incluye más de diez lenguas, distribuidas principalmente en Europa, América y Asia. Los hablantes de indoeuropeos representan aproximadamente una séptima parte de la población mundial. De todos los idiomas, el inglés y el francés son los más cercanos. El inglés se originó en Francia. Alrededor del año 499 d. C., tres tribus germánicas que vivían en el noroeste de Europa (los anglos, los sajones y los jutos) invadieron Gran Bretaña. Después de la conquista de las Islas Británicas, se formó gradualmente una nación inglesa unificada y sus dialectos se fusionaron gradualmente en un nuevo idioma: el anglosajón o inglés antiguo (450-1150). Durante este período, sólo unos pocos millones de personas hablaban inglés y su uso se limitaba a las Islas Británicas. Desde entonces, el inglés ha experimentado una larga evolución histórica, desde el inglés medio (1150 a 1500) hasta el inglés moderno (1500 hasta la actualidad). Como idioma más abierto del mundo, el inglés ha sido ecléctico durante sus 1.500 años de desarrollo, absorbiendo más o menos vocabulario de casi cualquier idioma del mundo. Hoy en día, el inglés se ha convertido en el idioma con mayor vocabulario y mayor gama de aplicaciones del mundo. También es el idioma más cercano al lenguaje humano. El inglés puede ser el tercer o cuarto idioma más hablado en el mundo en términos de número de personas que lo hablan (el número de angloparlantes en el mundo era de 370 millones en mayo de 1996), pero es el segundo idioma más extendido en el mundo, sólo superado por el chino. Ya en la Conferencia de Paz de Versalles de 1919, el inglés se había convertido en el idioma más importante en el campo diplomático. Muchas organizaciones internacionales, desde el Comité Olímpico Internacional hasta las Naciones Unidas, utilizan el inglés como idioma de trabajo principal. Muchos jefes de gobierno hablan inglés con fluidez. Por ejemplo, el ex canciller alemán Kohl podía conversar con el ex presidente estadounidense Clinton en un inglés fluido. La posición de liderazgo de Gran Bretaña y Estados Unidos en diplomacia, cultura, economía, ejército, política, ciencia y otros campos en los últimos dos siglos ha hecho del inglés un idioma internacional. El inglés es uno de los cinco idiomas de trabajo de las Naciones Unidas. El idioma más cercano al inglés es sin duda el frisón, que todavía hablan unas 500.000 personas en la provincia de Frisia, en el norte de los Países Bajos. Algunas personas piensan que el gaélico escocés es un idioma independiente y cercano al inglés, mientras que otros piensan que es un dialecto del inglés. El escocés se ha considerado tradicionalmente un idioma separado (algunos incluso consideran que el ébano es un idioma separado, pero esto está en disputa). Además del frisón, el idioma más cercano al inglés es el bajo sajón del este de Holanda y el norte de Alemania. Otros idiomas relacionados incluyen el holandés, el afrikáans y el alemán. La conquista normanda de Inglaterra en el siglo XI d.C. trajo una gran cantidad de palabras de vocabulario francés, que enriquecieron enormemente el inglés.
Hay 172 países de habla inglesa en el mundo. El inglés es el idioma oficial:
*Reino Unido
*Australia
*Bahamas
*Botswana (pero el idioma nacional es el tswana)
*Canadá (junto con el francés)
Fiji (pero el idioma nacional es el fiyiano)
*China-Hong Kong (y el dialecto chino cantonés)
*India (junto con bengalí, telugu, marathi, tamil, urdu, gujarati, malayalam, nannada, oriya, punjabi, asamés, cachemir, sindhi, sánscrito)
*Kenia (junto con con swahili)
*Kiribati
*Nigeria
*Pakistán
*Barbados
*Bermuda p>
*Irlanda (pero segundo idioma, el primer idioma es el irlandés)
*Sudáfrica (también afrikáans, ndebele, sotho septentrional, sotho, suazi, tsonga, tswana, venda, bantú y zulú)
* Nueva Zelanda (idioma oficial habitual; otras disposiciones legales para los maoríes)
* Singapur (y malayo, tamil y chino.
El idioma nacional es el malayo)
*Filipinas (pero el idioma nacional es el filipino)
*Gambia
*Guyana
*Jamaica
*San Cristóbal y Nieves
*Trinidad y Tobago
*Puerto Rico (español)
*Partes de Estados Unidos . El gobierno federal de Estados Unidos no tiene un idioma oficial; el inglés es el primer idioma por costumbre, no por ley. El inglés es el idioma oficial de:
Alabama
Arizona
Arkansas
Arkansas
p>Colorado
Florida
Georgia
Hawái (junto con hawaiano)
Illinois
Indiana
Kentucky
Luisiana
Río Mississippi
Montana
Nebulosa Alaska (Noreste)
Nueva Hampshire p>
Nuevo México (español)
Carolina del Norte
Dakota del Norte
p>Carolina del Sur
Dakota del Sur p>
Tennessee
Virginia
Wyoming
Malta
Además, en Europa y Japón, el inglés es el idioma más común aprendido como lengua extranjera (32,6), seguido del francés, el alemán y el español. El inglés básico es un inglés simplificado para la comunicación internacional. Algunos fabricantes de aviones y otras empresas internacionales lo utilizan habitualmente para escribir manuales y comunicarse. Se enseña como inglés básico en algunas escuelas del Lejano Oriente.
El dialecto inglés mencionado aquí se refiere al dialecto local de Gran Bretaña. Los siguientes dialectos del inglés difieren significativamente del inglés estándar en gramática, orden de las palabras y ortografía. En general, estos dialectos del inglés y el inglés estándar son dos idiomas completamente diferentes. Además, estos dialectos del inglés incluso difieren significativamente del inglés estándar en términos de tiempo.
Por lo tanto, los tipos de inglés deben distinguirse como el inglés americano, porque aunque el inglés americano y el inglés británico tienen algunas diferencias, a diferencia de los dialectos de inglés anteriores, el inglés americano y el inglés británico son interoperables, pero estos dialectos de inglés son imposibles. .
Norte
Cheshire
Dialecto de Cumbria
Humberside
Lancai Verano
Manchester
Noreste
Geordie (Newcastle upon Tyne)
Markham (Sunderland)
Pitmantic (Durham y Northumberland)
Yorkshire (también conocido como Tyke)
Liverpool (Merseyside)
Midlands
East Midlands
West Midlands
Black Country English
Brummie (Birmingham)
Cerámica
Sur
East Anglia
Inglés de estuario
Acento londinense
Inglés londinense multicultural
Condados del suroeste de Inglaterra
Escocia
Inglés escocés
Gales
Inglés galés
Suave acento de Liverpool/Manchester
Dialecto de Pembrokeshire
Irlandés
Inglés irlandés
Dialecto Yora
Inglés del Ulster medio
Isla de Man
Inglés de la Isla de Man
Islas del Canal
Inglés de Guernsey
Inglés de Nueva Jersey
Malta
Inglés maltés
La gramática inglesa se basa en Orígenes germánicos. Aunque algunos eruditos de los siglos XVIII y XIX intentaron aplicar la gramática latina al inglés, fracasaron.
En comparación con todas las demás lenguas indoeuropeas, el inglés es menos complicado y tortuoso y ha perdido casi todos los cambios del yin y el yang. Enfatiza el orden relativamente fijo de las palabras.
Casi todas las palabras de origen germánico (incluidas todas las palabras básicas como pronombres y conjunciones) son relativamente cortas e incluso menos formales. Las palabras de origen latino suelen representar más elegancia o educación. Pero el uso excesivo de palabras de origen latino puede considerarse pretencioso o deliberadamente confuso. El ensayo de George Orwell "La política y el idioma inglés" describe esto en detalle.
Cuando los angloparlantes eligen palabras, normalmente pueden elegir entre sinónimos de origen germánico y latino, como view and vision, freedom y freedom. Existen diferencias sutiles entre estos sinónimos y los usuarios son libres de elegir combinaciones para expresar diferentes puntos de vista.
En la vida cotidiana, la mayor parte del vocabulario utilizado es de origen germánico. La mayoría de las palabras de origen latino se utilizan normalmente en discursos y artículos más formales, como discursos judiciales o enciclopedias.
Debido a que el vocabulario en inglés se compone principalmente de raíces y la combinación de diferentes raíces puede formar fácilmente nuevas palabras, el vocabulario en inglés es muy amplio. Sin embargo, si desea estimar números específicos, primero debe determinar cuáles. Las palabras se pueden contar. Sin embargo, a diferencia de otros idiomas, no existe un organismo académico autorizado que defina qué es una palabra formal en inglés. Constantemente surgen nuevas palabras en campos como la medicina, la ciencia y la tecnología. Algunas han entrado en el lenguaje cotidiano del público, mientras que otras sólo se utilizan entre un pequeño grupo de personas. El vocabulario de lenguas extranjeras aportado por los grupos de inmigrantes suele integrarse en la sociedad de habla inglesa. Es imposible juzgar si algunas palabras antiguas y palabras dialectales pueden contarse como inglés. El Oxford English Dictionary (segunda edición) contiene más de 500.000 entradas y los estándares son relativamente flexibles: "Incluyendo palabras estándar en la literatura y las conversaciones cotidianas, ya sean contemporáneas, obsoletas o antiguas, así como las principales palabras científicas y técnicas y un gran número of dialects and slang” (Suplemento del Diccionario de Inglés de Oxford, 1933)
) Características de la ortografía y pronunciación del inglés
El inglés es el idioma más irregular del mundo en términos de ortografía y pronunciación. . Hasta cierto punto, se puede decir que el inglés no pertenece a la categoría de pinyin. Varias letras o combinaciones de letras pueden producir el mismo sonido y, a la inversa, varias letras o combinaciones de letras también pueden producir el mismo sonido. Por ejemplo, la letra A puede producir hasta 8 sonidos y la combinación enésima puede producir 3 sonidos. Por ejemplo, en palabras con sonidos /t/ irregulares como Thai, thyme y Thames, la combinación de letras * * * tiene 9. pronunciaciones. Las palabras representativas de estas nueve pronunciaciones son: ① a través de (aunque) ② a través de (pensamientos, conceptos, pensamientos, tendencias de pensamiento) ③ a través de, áspero (. desigual) ④ a fondo (minucioso, completo, completo) ⑤ tos (tos) ⑤ pasar (A través, de principio a fin) ⑤ Hillbilly Tos (hipo) ⑧ Arado (arado, fruncir el ceño) 9 Lago (Lago) Si hay una frase: Árame a través de la tos violenta y el hipo, debería cruzar el lago. En esta oración, la misma combinación de letras tiene ocho pronunciaciones diferentes, a saber, ① [O] ② [∧ F] ③ [) F] ④ [
Hay muchas letras mudas, como deuda, peine, urogallo. , Vizconde, Isla, Hora, Sue, etc.
También hay muchas palabras cuya ortografía es completamente confusa e irregular, como checo, violonchelo, café, One, mnemotécnico, Somerset Maugham, Vaughn, casa de madera, debut, etc., que no conocerías sin símbolos fonéticos.
No existe una regla fija sobre qué sílaba se debe poner el acento en inglés. Las vocales en sílabas átonas a menudo se debilitan, lo que hace que la ortografía, que ya es confusa, sea aún más confusa. Lo que es aún más aterrador es que si el acento de una palabra o frase se pronuncia mal o se pronuncia mal, significa cambios en parte del discurso y el significado, lo que lleva a malentendidos en el significado.
Además de la ortografía y el acento irregulares, las palabras en inglés también se dividen en pronunciación fuerte y débil. Por otro lado, es imposible captar la pronunciación correcta a partir de la ortografía del inglés, razón por la cual hay una gran cantidad de ingleses sordomudos en China, como ejemplos de pronunciación débil, ¿pueden: /k? N/, ¿puedo ir a / para lectura débil? ¿respuesta? k? ɡo? /,y:/? Nd/, débil leyéndome/? ¿jun? ¿arroz? /, Él: /¿Hola? /, ¿Irá? /?w? ¿yo? ¿Ir? /etc.
Resumen
Debido a que no existen reglas para el acento en inglés ni para la ortografía y pronunciación del inglés, y el inglés se divide en lectura fuerte y lectura débil, es imposible dominar la pronunciación correcta del inglés. de la ortografía escrita. Por las razones anteriores, el inglés puede perder en el futuro su posición dominante como idioma universal del mundo.
2) Características de la estructura de las oraciones en inglés
La estructura de las oraciones en inglés es relativamente simple y natural, y se ajusta al orden natural del pensamiento lógico, lo que significa que el orden de las palabras en inglés es relativamente natural. A diferencia del alemán o el ruso, el inglés tiene estructuras de oraciones menos complejas y un orden de palabras menos invertido. El género "gramatical" del inglés corresponde al género "natural". A diferencia del ruso y el latín, todos los sustantivos se dividen en masculino, femenino y neutro según el género "gramatical". De esta manera, el inglés moderno evita los complejos cambios de caso de sustantivos y adjetivos, mientras que el alemán y el ruso aún conservan una gran cantidad de estos cambios. Por tanto, la primera característica del inglés es que su estructura es relativamente sencilla, por lo que es más fácil de entender y aprender. La segunda característica del inglés es que tiene un vocabulario muy rico, por lo que su capacidad expresiva es particularmente fuerte. Se estima que el vocabulario inglés incluye más de un millón de palabras, ocupando el primer lugar entre todos los idiomas del mundo. Hay muchas formas de formar palabras en inglés, por lo que el inglés produce constantemente nuevas palabras. Otro fenómeno es que el significado del inglés cambia constantemente, las palabras originales pueden adquirir nuevos significados y este cambio de significado es natural y sin esfuerzo. Por ejemplo, el significado original de "sofisticado" es "muy experimentado, experimentado, sofisticado", y su significado básico es "inocencia perdida". El proceso desde este significado básico hasta "complejidad y refinamiento" también es natural y no requiere esfuerzo. De esta forma, podrás utilizarlo para modificar armas y obtener un nuevo concepto de "armas de última generación". De esta manera, la palabra original "sofisticado" se convierte en dos palabras, adquiriendo un nuevo significado completamente diferente. Además, en inglés existe una gran cantidad de phrasal verbs, que se componen de verbos y adverbios.