Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Plantilla de contrato de subcontratación laboral universal (aplicable a contratistas de limpieza)

Plantilla de contrato de subcontratación laboral universal (aplicable a contratistas de limpieza)

Parte A (unidad contratante):

Parte B (unidad contratante):

De acuerdo con la “República Popular China y el Código Civil”, “La República Popular China **La Ley de Construcción de la República Popular China" y otras leyes y reglamentos pertinentes, siguiendo los principios de igualdad, voluntariedad, equidad y buena fe, las dos partes llegaron a un acuerdo sobre los asuntos de cooperación en operaciones laborales de la proyecto de construcción y firmamos este subcontrato de operación laboral, el cual ambas partes cumplirán e implementarán.

1. Nombre del proyecto: _______________________________________

2. Ubicación del proyecto: _______________________________________

3. Contenido, naturaleza y cantidad del proyecto: _________________________________________

4. Duración del proyecto: ____________________________

5. Requisitos de calidad del proyecto: ____________________________

6. Costo del proyecto: ____________________________

7. Método de contratación del proyecto y estándares de tarifas: ____________________________________

8. Método de apropiación y liquidación del precio del proyecto: ____________________________________

9. Este proyecto será suministrado por la Parte A de acuerdo al plan de avance de la construcción, sus especificaciones, modelos, etc. será proporcionado por la Parte A. Después de las comprobaciones de la Parte B, la Parte B presenta la visa. Entre ellos:

10. Evaluación y aceptación: la Parte A de este contrato requiere que la Parte B evalúe a la Parte B en cuatro aspectos antes de llegar a un acuerdo:

1. educación sobre seguridad y implementación seria de especificaciones técnicas de seguridad, cumplimiento estricto de los sistemas de seguridad e implementación de medidas de seguridad para garantizar la seguridad de la construcción.

2. Calidad del proyecto: cumpla con los estándares de calidad del proyecto y organice cuidadosamente la construcción en estricta conformidad con los requisitos relevantes, como los planos de diseño, las especificaciones de aceptación de la construcción, el diseño de la organización de la construcción y los planes técnicos de la construcción para garantizar la calidad del proyecto. cumple con los requisitos acordados.

3. Duración del proyecto:

4. Construcción civilizada: fortalecer la gestión del sitio de construcción e implementar estrictamente las regulaciones de gestión del sitio de construcción de las autoridades de construcción, protección ambiental, protección contra incendios, saneamiento y otros. departamentos pertinentes. Lograr una construcción civilizada.

11. Responsabilidades del Partido A:

1. Organizar al personal relevante para educar a los trabajadores de la construcción del Partido B sobre seguridad, calidad, construcción civilizada, gestión integral, etc., y hacer un buen trabajo. Trabajo de supervisión diaria.

2. Organizar y ser responsable de explicar las técnicas constructivas, medidas, etc. a los trabajadores de la construcción del Partido B.

3. Responsable de orientar y monitorear la seguridad del personal de construcción de la Parte B, la calidad del proyecto, la construcción civilizada, etc., y completar el trabajo de aceptación de manera oportuna de acuerdo con las regulaciones.

4. Responsable de resolver el alojamiento, comedor y otros problemas de los trabajadores de la construcción del Partido B que ingresan al sitio, y brindar orientación y supervisión oportuna sobre higiene y otros aspectos.

5. Según el contrato, pagar a la Parte B el precio del proyecto en su totalidad y a tiempo.

12. Responsabilidades de la Parte B:

1. Organizar la construcción cuidadosamente de acuerdo con los diversos requisitos de divulgación de la Parte A y en estricta conformidad con las especificaciones operativas nacionales y las especificaciones de aceptación de la construcción.

2. De acuerdo con los requisitos del plan del período de construcción de la Parte A, prepare cuidadosamente el plan de operación de la construcción y complete el plan mensual del período de construcción emitido por la Parte A a tiempo todos los meses.

3. Pagar los salarios de los trabajadores de servicios laborales en su totalidad y a tiempo según lo acordado en el contrato.

4. Implementar estrictamente las disposiciones del acuerdo de seguridad, implementar medidas de producción de seguridad en el sitio de construcción y realizar bien todo el trabajo básico.

5. De acuerdo con las regulaciones nacionales y de Shanghai pertinentes, complete los procedimientos de empleo estandarizados antes de ingresar al sitio.

(1) La Parte B deberá proporcionar a la Parte A certificados válidos como la "Licencia comercial de persona jurídica empresarial" y el "Certificado de nivel de calificación empresarial".

(2) Los trabajadores de producción del Partido B que ingresen al área de construcción del Partido A deberán presentar documentos válidos, como la tarjeta de identificación del trabajador y el certificado de operación de trabajo especial.

6. El Partido B debe fortalecer la gestión de los trabajadores laborales y cumplir conscientemente diversas normas de gestión.

13. Los precios laborales acordados por ambas partes son los siguientes:

Subelemento

Nombre del proyecto Nombre de la unidad Precio base laboral

(Yuan) Económico Después de la evaluación y aceptación, si se cumple el estándar, se agregará el precio base; si no se cumple el estándar, se deducirá el precio base. Observaciones

Período de construcción de calidad. y construcción civilizada

14. Cuando la Parte A y la Parte B firman este contrato, los siguientes acuerdos deben firmarse al mismo tiempo.

1. Acuerdo sobre seguridad en la producción;

2. Acuerdo sobre seguridad pública, prevención de incendios, etc.

15. La Parte A y la Parte B podrán acordar por separado materias tales como materiales, equipos, herramientas, procesos, etc.

16. Responsabilidad por incumplimiento de contrato:

1. Cuando se dé alguna de las siguientes circunstancias, la Parte A asumirá la responsabilidad por incumplimiento de contrato:

( 1) La Parte A no cumple Cuando se acuerda verificar la cantidad del proyecto de la Parte B, o no paga el pago del proyecto de servicios laborales según lo acordado, o no paga el pago final del pago del proyecto de servicios laborales según lo acordado, la Parte A no cumple con La tasa de interés para el pago atrasado del proyecto de servicio laboral se pagará a la Parte B con base en la tasa de interés que la Parte B tomó prestada del banco para el mismo período, y la tasa de interés será El monto de los atrasos será el monto de la indemnización por daños y perjuicios a Parte B por día;

(2) Cuando la Parte A no cumple o no cumple con sus obligaciones según lo estipulado en el contrato, deberá pagar a la Parte B una indemnización por daños y perjuicios de yuanes RMB, y la Parte A también deberá compensar a la Parte A por su incumplimiento de contrato. Las pérdidas económicas causadas por la Parte B y el retraso en el tiempo de trabajo de la Parte B se pospondrán.

2. Cuando se dé una de las siguientes circunstancias, la Parte B será responsable del incumplimiento del contrato:

(1) Si la Parte B retrasa la entrega por sus propios motivos, la Parte B pagará a la Parte A por cada día de retraso A una indemnización por daños y perjuicios de yuanes RMB;

(2) Cuando la calidad del proyecto construido por la Parte B no cumple con los requisitos de calidad estipulados en el contrato, pero sí. puede cumplir con los estándares mínimos estipulados por el estado, la Parte B deberá pagar una indemnización por daños y perjuicios de yuanes RMB a la Parte A;

p>

(3) Si la Parte B no cumple o no cumple con sus obligaciones según lo estipulado en el contrato, pagará a la Parte A una indemnización por daños y perjuicios de yuanes RMB. La Parte B también compensará las pérdidas económicas causadas a la Parte A debido a su incumplimiento del contrato. El retraso en el tiempo de trabajo de la Parte B no será. pospuesto.

3. Después de que una parte incumpla el contrato y la otra parte exija a la parte infractora que continúe ejecutando el contrato, la parte infractora continuará ejecutando el contrato después de asumir la responsabilidad antes mencionada por incumplimiento del contrato. .

17. Para este proyecto, el Partido A nombra a un compañero como responsable en el sitio y el Partido B nombra a un compañero como responsable en el sitio. Ambas partes son responsables de cumplir con los diversos requisitos. disposiciones de este contrato.

18. Disputas:

Si surge una disputa entre la Parte A y la Parte B durante la ejecución de este contrato, podrán resolverla mediante negociación por su cuenta. Si la negociación fracasa, se puede presentar una demanda ante el tribunal donde se encuentra el proyecto.

19. Este contrato entrará en vigor al momento de su firma y dejará de ser válido al finalizar y aceptar todas las operaciones del proyecto y la liquidación del precio del proyecto.

20. Para asuntos no previstos en este contrato, la Parte A y la Parte B podrán negociar y celebrar un acuerdo complementario. Este contrato se realiza por triplicado, teniendo cada parte una copia, y la otra copia será reportada al Subcentro de Operaciones de Servicios Laborales del Centro de Comercio de Ingeniería de Construcción donde se encuentra el proyecto para su registro y archivo. Hay __ copias de este contrato, la Parte A tendrá __ copias y la Parte B tendrá __ copias.

Parte A (Sello del Contrato): Parte B (Sello del Contrato):

Representante Legal: Representante Legal:

Agente Autorizado: Agente Autorizado:

Dirección: Dirección:

Tel: Teléfono:

Banco de cuenta: Banco de cuenta:

Número de cuenta: Número de cuenta:

Año Mes Día Año Mes Día