¿Qué significa en el poema "aún escondiéndonos la mitad de su rostro detrás de su guitarra"?
Texto original:
Canción del pipa
Bai Juyi [Dinastía Tang]
En el décimo año de Yuanhe, Yu Se mudó a Sima, condado de Jiujiang. El próximo otoño, despediré a los invitados en el puerto de Matsuura y escucharé a los que tocan la pipa en medio de la noche. Tengo el corazón metálico y metálico de Kioto. Al preguntar sobre los hombres, este Chang'an defiende a las mujeres, aprende pipa de los viejos y descoloridos Mu y Cao, y se dedica a ser hija de una familia noble. Luego pidió un poco de vino y le pidió a Kuaishou que tocara algunas canciones. Cuando era joven, me hablaba de mi felicidad. Ahora estoy vagando, demacrado, vagando por los ríos y lagos. Después de dos años como funcionario, me siento a gusto y siento que he avanzado hacia el futuro. Debido a las largas frases, se les dieron canciones, cada una con 616 palabras, por lo que se les llamó Pipa Xing.
Por la noche, me despedí de un huésped en el río Xunyang, donde las hojas de arce y los juncos maduros susurraban en otoño.
Yo, el capitán, he desmontado, mi invitado ha subido a su barco y levantamos nuestras copas con la esperanza de beber... pero, ¡ay!, no hay música.
Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices. Mientras nos despedíamos, el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena.
Escuchamos un sonido repentino, una guitarra cruzando el agua, el dueño se olvidó de irse a casa y los invitados se fueron.
Seguimos la melodía y preguntamos el nombre de la intérprete, el sonido se rompió... y ella respondió de mala gana.
Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y reanudamos nuestro banquete.
Sin embargo, la llamamos mil veces y la instamos mil veces antes de que ella viniera a nosotros, y todavía nos escondía la mitad de la cara detrás de su guitarra.
... gira las clavijas, prueba algunas cuerdas e incluso antes de tocar, podemos sentir lo que siente.
Cada cuerda es una especie de meditación, y cada nota es una especie de pensamiento profundo, como si nos estuviera contando el dolor de su vida.
Frunce el ceño, flexiona los dedos y luego comienza su música, dejando que su corazón comparta todo con nosotros poco a poco.
Cepillo las cuerdas, las giró lentamente, las rasgueó y las punteó, primero "Nishang" y luego "Liu Yao". (Seis obras: Cintura verde)
La cuerda grande zumba como lluvia, y la cuerda pequeña susurra como un secreto.
Tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.
Mientras habla Guan Ying, el fondo de las flores está resbaladizo y apenas se puede tragar el sol primaveral que fluye bajo el hielo.
El manantial de hielo es frío y astringente, las cuerdas se condensan y la condensación nunca se detiene. (Tómate un descanso: descansa gradualmente)
La profundidad del dolor y el ocultamiento del dolor dicen más en el silencio que en el sonido.
De repente se rompió un jarrón de plata, brotó un chorro de agua y caballos con armadura y armas chocaron y golpearon.
Terminó con un golpe antes de bajar la púa, las cuatro cuerdas emitieron un sonido como de seda rasgándose.
El barco del este estaba en silencio, el barco del oeste estaba en silencio y vimos la blanca luna otoñal entrando en el medio del río.
Lo ató pensativamente a la cuerda, se levantó, se alisó la ropa, luciendo seria y educada.
Cuéntanos cómo pasó su infancia en la capital, viviendo en la casa de sus padres en Toad Hill.
Habiendo dominado la guitarra a los trece años, su nombre encabeza la lista de músicos.
Su arte atrajo la admiración incluso de los expertos, y su belleza despertó la envidia de todos los grandes bailarines. (Acepta un trabajo: V)
Cómo los jóvenes aristocráticos de Wuling compitieron generosamente y se entregaron innumerables sedas rojas por una canción.
El peine de plata con incrustaciones de conchas se rompió con su ritmo, y la falda manchada de sangre se manchó de vino. (Puerta Yin: Puerta Yun)
Temporada tras temporada, la alegría llega una tras otra, y ni la luna de otoño ni la brisa primaveral atraen su atención.
Hasta que su hermano fue a la guerra, y luego su tía murió, y pasó la noche, y llegó la noche, y su belleza desapareció.
Leng Ma estaba en la puerta, por lo que al final entregó a su esposa a un hombre de negocios.
¿Quién sacó el dinero primero? Accidentalmente la dejó y fue a Fuliang a comprar té hace un mes.
Ha estado cuidando un barco vacío en la desembocadura del río, sin más compañía que la luna brillante y el agua fría.
A veces, a altas horas de la noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño.
Sus primeras notas de guitarra me hicieron suspirar, y ahora, escuchando su historia, me siento aún más triste.
No somos felices hasta el fin del mundo cuando nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? !
Dejé la capital y vine aquí hace un año y ahora soy un exiliado enfermo de Jiujiang.
Jiujiang está tan lejos que hace un año que no escucho música, ni sonidos de cuerdas ni de bambú.
Vivo cerca de un pueblo junto al río, bajo y húmedo, rodeado de juncos amargos y juncos amarillentos.
¿Qué se puede oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono.
En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo.
Por supuesto que hay canciones populares y gaitas de pueblo, pero son ásperas, ásperas e irritantes para mis oídos.
Esta noche, cuando te escuché tocar la guitarra, sentí que mi oído estaba iluminado por la maravillosa música.
No nos dejes. Ven, siéntate. Tócala para nosotros una vez más. , traduzca las Notas de Viaje de Pipa para usted.
...ella se conmovió con mis palabras y se quedó allí por un momento, luego se sentó de nuevo y tocó sus hilos - sonaban aún más tristes.
Aunque la melodía era diferente a la que había tocado antes, todos los que escuchaban se taparon la cara.
¿Pero quién de ellos lloró más? ? Este funcionario de Jiujiang. Mis mangas azules están mojadas.
Traducción:
En el décimo año de Yuanhe, fui degradado a Sima del condado de Jiujiang. Un día del otoño del año siguiente, estaba despidiendo a un amigo en el puerto de Songpu y por la noche oí a alguien tocar la pipa en el barco. Escuche el sonido, el tintineo, el tintineo y la rima popular de Kioto. Después de preguntar sobre esta persona, resultó que era un cantante de Chang'an que una vez estudió con dos maestros de pipa, Mu y Cao. Luego envejeció, se jubiló y se casó con un hombre de negocios. Entonces ordené a la gente que sirviera vino y le pedí que tocara algunas canciones alegremente. Cuando terminó, parecía un poco triste. Habló de la alegría de la infancia, pero ahora deambula, demacrada, deambula entre ríos y lagos. He estado fuera de Beijing durante dos años y ha sido muy relajante y agradable. Ahora me conmovieron las palabras de este hombre y me sentí degradado esa noche. Entonces le escribí un poema largo, * * * 616 palabras, titulado "Pipa Play".
Al ir a despedir a los invitados en la cabecera del río Xunyang por la noche, los arces y juncos susurraban con el viento otoñal.
Mis invitados y yo descendimos del barco para despedirnos, brindando y bebiendo en vano.
Si no bebes bien, estarás aún más triste. Cuando me fui, había una luna fría en el vasto río.
De repente escuché el sonido de una pipa sonando desde el río; se me olvidó regresar, pero el invitado no quería irse.
Encuentra la fuente del sonido y pregunta en voz baja ¿quién toca la pipa? Pipa hizo una larga pausa, todavía en silencio.
Acercamos el barco, la invitamos a salir a recibirnos y pedimos a los sirvientes que añadieran más vino y volvieran a encender el banquete.
Pasó mucho tiempo antes de que ella saliera lentamente, sosteniendo la pipa en sus brazos y tapándose la cara.
Giró con fuerza el eje del piano, punteó las cuerdas e intentó tocar un par de veces, pero antes de poder tocar la melodía, primero tuvo sentimientos.
El sonido triste de las cuerdas insinúa la contemplación y parece hablarle de la vida insatisfactoria.
Mantuvo las cejas bajas, jugando lenta y continuamente, derramando la infinita tristeza en su corazón.
Cierralo suavemente, gira, frota y recoge lentamente, primero toca "Caiyu" y luego "Liu Yao".
El sonido de las cuerdas grandes es pesado y pesado, como una tormenta, mientras que el sonido de las cuerdas pequeñas es ligero y silencioso, urgente y detallado, como gente susurrando.
El ruido y el enredo juegan alternativamente, como perlas grandes y pequeñas que caen de la placa de jade una a una.
A veces es como el canto melodioso y suave de los oropéndolas entre las flores, y a veces es como el agua de manantial que fluye bajo el hielo.
Parece que el sonido de pipa frío y astringente de Bingquan comenzó a condensarse, y el sonido condensado y desigual se detuvo gradualmente.
Era como si otro tipo de tristeza y odio crecieran en secreto. En ese momento, la voz era más conmovedora que la voz.
De repente, el sonido de la pipa se hizo más fuerte, como una botella de plata estallando y una lechada de agua corriendo; como un equipo de aviones de combate, con espadas y pistolas rugiendo.
Al final de la canción, la púa pasó por el medio de las cuerdas, y las cuatro cuerdas rugieron, como si rasgaran una tela.
Resulta que los barcos y cruceros en el este y oeste estaban muy tranquilos, y solo la luna de otoño reflejada en el medio del río era blanca.
Pensativamente guardó el pico y lo insertó en las cuerdas; luego se arregló la ropa, se puso de pie y contuvo su expresión facial (era triste y enojada cuando pensaba profundamente).
Dijo que es una cantante famosa en Beijing y que su ciudad natal es Lingran, al sureste de Chang'an.
A los trece años aprendió a tocar la pipa y su nombre quedó registrado en la primera sección de la orquesta Jiao Fang.
Cada vez que actúo, me sorprenden los maestros del arte, y cada vez que me maquillo, soy la envidia de mis compañeros cantantes.
Todos los niños ricos de Beijing están compitiendo para darme recompensas. Cada vez que suena una canción, no sé cuánto dinero tengo para dar.
El ritmo de la reja de plata en el puente a menudo se rompe y se dispersa, y el vestido rojo se mancha de vino sin arrepentimiento.
Año tras año, pasaba mi tiempo riendo y jugando, y el hermoso tiempo de otoño y primavera era desperdiciado.
Los hermanos de Jiao Fang se unieron al ejército y la tía a cargo falleció. Soy viejo y me estoy desvaneciendo en el pasado.
Hay menos comensales delante de la puerta y tienes que casarte con un hombre de negocios cuando seas mayor.
Este empresario sólo se centra en las ganancias, pero menosprecia la separación. El mes pasado, fue a Fuliang a comprar té y manipular la mercancía.
Se fue, dejándome solo en la desembocadura del río. La luz de la luna alrededor del barco era tan blanca como la escarcha y el río estaba muy frío.
A menudo sueño con la diversión que tenía cuando era adolescente en medio de la noche, me despierto llorando y tengo la cara manchada.
Ya meneé la cabeza y suspiré cuando escuché el sonido de la pipa, y me avergoncé aún más cuando la escuché hablar.
También son gente pobre que ha sido reducida al fin del mundo. ¿Por qué me preguntas si os habéis conocido antes de hoy?
He estado enfermo desde que dejé la próspera capital Chang'an el año pasado y fui degradado a vivir junto al río Xunyang.
Xunyang es un lugar desolado y remoto, sin música ni orquesta tocando durante todo el año.
Vivo cerca del río Ganjiang, que es un lugar bajo y húmedo. Intente plantar algunos juncos amarillos y bambúes amargos alrededor del jardín.
¿Qué podrás escuchar aquí tarde o temprano? Lleno del triste grito del mono cuco.
Las flores a la orilla del río son tan hermosas como la noche de luna en el río de otoño. No tengo más remedio que beber vino solo.
¿Aquí no hay canciones populares ni flautas de pueblo? Sólo el tono era ronco y áspero.
Escuchar la música que tocaste en la pipa esta noche es como escuchar la música de hadas del cielo, y de repente mis oídos se abren.
Por favor, no te niegues a sentarte y tocar otra canción. Quiero componer un nuevo poema "Pipa Xing" para ti.
Mis palabras la conmovieron. Se quedó de pie por un largo rato, se dio la vuelta y se sentó, luego apretó las cuerdas y tocó una nota urgente.
Es demasiado triste, no tan monótono como cuando se lanzó por primera vez. La gente aquí tiene problemas de audición y llora todo el tiempo.
¿Quién de vosotros derrama más lágrimas? ¡La camisa azul de Jiangzhou Sima está empapada de lágrimas!
Notas:
Yu: Soy igual que Yu.
Moverse hacia la izquierda: degradar a los funcionarios, degradar. En la antigüedad, la izquierda era inferior, por eso se le llamaba "movimiento hacia la izquierda".
El año que viene: el segundo año.
Sonido de choque: describe el sonido que hace el metal, jade, etc.
Tono de Kyoto: hace referencia al tono musical popular en la capital de la dinastía Tang.
Defendiendo a la mujer: niñas cantantes. Abogado, artista antiguo de canto y danza.
Buen Talento: En aquel momento, era el nombre colectivo de Pipa Master o Qufu Master. Que significa "experto".
Compromiso: Compromiso, aquí se refiere al matrimonio.
Haz algo.
Jia (Gǔ) es un hombre de negocios.
Para pedir vino: pedirle a (mi subordinado) que sirva el vino.
Rápido: sin preocupaciones.
Lástima: ojos melancólicos.
Drifting: derrapar y caer.
Oficial: (Oficial de Beijing) transferido.
Calma: indiferente y tranquila.
Degradado o exiliado.
Acuerdo: Creación.
Oraciones largas: se refiere a poemas de siete caracteres.
Canción: Escribe una canción.
Fan: Siempre * * *.
Texto: texto.
Vida: nombramiento, título.
Río Xunyang: El río Wanli Yangtze discurre por la parte norte de Jiujiang, Jiangxi. Debido a que Jiujiang se llamaba Xunyang en la antigüedad, también se le llama río Xunyang.
Mutter: describe el sonido de las cañas de arce arrastradas por el viento otoñal.
Maestro: El poeta se refiere a sí mismo.
Apagar las luces: volver a encender las luces. Xu: Aquí vamos de nuevo.
Desplume del eje giratorio: girando la clavija y desplumando el alambre de cuerda. Esto se refiere a afinar y corregir el sonido.
Deprimido: voz baja.
Pensamiento: Profundamente conmovido.
Fácil de usar: práctico.
Juego continuo: juego continuo.
Cerrar: Abrochar la cuerda. Torsión: acción de hacer vibrar una cuerda. Limpiar: Marque fácilmente. Elegir: la acción de revés de devolver la pelota
"Nishang": es decir, "Colorful Feather", originalmente una música y danza de las regiones occidentales. Fue cantada por Yang Yige durante el período Kaiyuan del. Dinastía Tang y luego se extendió a las Llanuras Centrales.
Liu Yao: El nombre de Daqu, también conocido como Xerox, Luyao y Luyao, es un tipo de música de baile.
Acorde mayor: se refiere al acorde más grueso.
Ruidoso: El sonido es pesado y bajo.
Acorde menor: se refiere al acorde más fino.
Sensibilidad: La delicadeza promueve la tranquilidad, el entusiasmo y el refinamiento.
Sala de Aduana: Yu Ying se llama "Sala de Aduana". Los pájaros cantan.
Dolor de garganta: la obstrucción está bloqueada.
Es difícil bajo el hielo: el flujo de primavera se bloquea debajo del hielo, describiendo la música cambiando de suave a fría.
Congelar: Congelar.
Explosión: Chisporroteo.
Finaliza la canción: Termina la música.
Pluck: Herramienta de punteo que se utiliza al tocar cuerdas.
Dibujar con cuidado: Cruzar cuatro cuerdas en el medio del laúd con una púa es una técnica para diestros que se suele utilizar al final de una canción.
Barco: Barco.
Convergencia: Convergencia de la expresión facial (resentimiento profundo en pensamiento profundo).
Xia (há) Lingran: Situada en el sureste de Chang'an, cerca de Qujiang, era una famosa zona de diversión en aquella época.
Jiao Fang: La organización oficial encargada de dirigir la música, las acrobacias y guiar el canto y el baile en la dinastía Tang.
Qiuniang: nombre común para las prostitutas que cantaban y bailaban en la dinastía Tang.
Wuling: En las afueras de la ciudad de Chang'an, las tumbas de los Cinco Emperadores de la Dinastía Han.
Ate el pelo: Regale brocados, seda y otros regalos a las prostitutas del kabuki.
Tul: Seda fina y ligera.
Peine Diàn plateado (b √): Se refiere a un accesorio para el cabello en forma de peine y con flores incrustadas en él.
Aplaude: gana al tiempo.
Motivo del color: Aspecto envejecido.
Fuliang: nombre antiguo del condado, perteneció a Raozhou en la dinastía Tang. La ciudad de Jingdezhen, en la provincia de Jiangxi, es rica en té.
Ven y ve: después de partir.
Llorar en sueño con lágrimas de maquillaje: Al llorar en sueño, se esparcen lágrimas sobre el rostro que ha sido empolvado uniformemente.
Seco: aspecto desordenado.
Chong: de nuevo, pesado y significativo.
Chirrido: Suspiro.
Zumbidos y burlas: describe el sonido ruidoso.
Pipa: el sonido de la pipa, la música que toca la pipa.
Temporalmente: de repente.
Sentarse: Regreso al lugar original.
Acelera la cuerda: gira la cuerda más fuerte.
Transferencia: cada vez más.
Sonido de avance: el sonido monótono que acaba de reproducirse.
Esconde tu rostro y llora.
Camisa azul: el color que vestían los funcionarios públicos en la dinastía Tang. En ese momento, el rango oficial de Bai Juyi era el de ministro, por lo que tomó la camisa azul.
Fondo creativo:
En junio del décimo año de Yuanhe (815 d.C.), las fuerzas de la dinastía Tang enviaron asesinos para asesinar al primer ministro Wu y al censor Pei Du en las calles de Chang. 'un. Como resultado, las fuerzas de la ciudad feudal exigieron además la destitución de Pei Du para estabilizar la mentalidad "antifronteriza" de la ciudad feudal. Bai Juyi abogó por un castigo severo para el asesino en la tabla anterior, que era sospechoso de "exceder su autoridad" y Bai Juyi a menudo escribía poemas alegóricos que ofendían a los funcionarios poderosos de la corte, por lo que fue degradado a Jiangzhou Sima. Sima era la asistente del gobernador. Durante la dinastía Tang Media, se colocaron funcionarios de "castigo" especialmente, lo que era una distribución encubierta. Este incidente tuvo un gran impacto en Bai Juyi y fue un punto de inflexión en su cambio ideológico. Desde entonces, su espíritu de lucha inicial se ha desvanecido gradualmente y sus emociones negativas han aumentado. En el otoño del undécimo año de Yuanhe (816 d. C.), Bai Juyi fue degradado a Jiangzhou Sima por segundo año. Mientras despedía a los invitados en la cabecera del río Xunyang, conoció a un cantante que fue abandonado en su juventud debido a sus habilidades artísticas. Estaba deprimida y, combinada con su experiencia de viaje, escribió la famosa "Pipa Line" (original "Pipa Line Prefacio") en estilo de canto.
Apreciación:
El ojo poético (tema) de este poema es "Todos somos infelices; en el fin del mundo, nos encontramos. Entendemos. ¿Qué importa si ¿somos conocidos?"
Al escribir sobre la desgracia de la vida de Pipa Girl, combinada con el propio golpe del poeta en su carrera oficial, cantó el sentimiento de "ninguno de nosotros es feliz; nos conocemos para siempre". Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? ".
La agitación de la sociedad, la indiferencia del mundo, la simpatía por el destino de los desafortunados y los sentimientos de propia frustración se vierten en el poema. Su éxito artístico también radica en el uso de un lenguaje musical hermoso y distintivo y el uso de imágenes visuales para expresar los sentimientos adquiridos al escuchar el paisaje natural y partir en el sombrío viento otoñal hacen que la obra sea más conmovedora.
En este poema, el poeta se esfuerza por crear la imagen de la niña pipa, reflejando profundamente el trágico destino de los músicos y artistas que fueron insultados y perjudicados en la sociedad feudal, y expresando "ninguno de nosotros es feliz". ——El sentimiento que dura para siempre”. El poema comienza con "despedir a los invitados en una noche de otoño", "escuchar de repente" y "tocar la pipa", y luego busca el sonido, "pregunta en voz baja", "mueve el barco" e invita a encontrarse. Después de mucho tiempo, la cantante salió medio tapada. Este tipo de eco y descripción tortuosa sienta las bases para el tema de "el fin del mundo se reduce"
Luego, el mundo interior de la Niña Pipa se revela a través de la descripción de la música que toca la Pipa. Chica. Primero hay emoción en la pieza inacabada, y luego las cuerdas, sonidos y pensamientos, mostrando los vaivenes de la pipa.
Luego pasó a escribir sobre la vida de la laudista: sus habilidades le enseñaron a ser "talentosa y obediente", su apariencia era "la belleza envidiada por todos los grandes bailarines", y los adolescentes de Kyoto eran "cabeza unida" y "Una canción tiene innumerables sedas rojas". Sin embargo, la descripción del tiempo, como el resentimiento, el anhelo y el llanto, así como su "cantando y cantando todas las noches, la belleza se marchitó", finalmente tuvo que "casarse con la esposa de un hombre de negocios". Estas canciones se complementan y completan la imagen de Pipa Girl.
Al final, la onda emocional del poeta se inspiró en el destino de la Niña Pipa y suspiró: "No somos felices, nos encontramos para siempre. Lo entendemos. ¿Qué importa si somos conocidos? ?", expresando simpatía por la misma enfermedad. , la sensación de estar en el mismo barco. La poesía es vivaz, paso a paso, salpicada por todas partes.
Todos van surgiendo sin cesar y tienen temas de la vida real. Como un río caudaloso, con sus altibajos, dura para siempre. Recitado repetidamente, conmueve los corazones de las personas y les hace sentir infinitas emociones. El lenguaje es sonoro y poderoso y las imágenes vívidas. Como lluvias, como susurros, como salpicaduras de agua, como el sonido de espadas y pistolas, como perlas cayendo sobre un plato de jade, como el fondo de unas flores. Estos se leen como sus sonidos, como si estuvieran en el aire.
El prefacio del poema explica la época, el lugar, los personajes y las historias, resume la trágica experiencia de vida de Pipa Girl, explica la motivación para escribir este poema y establece el tono emocional triste de todo el poema. .
El poema completo "Pipa Xing" está dividido en cuatro secciones, con un total de catorce líneas desde "Despedida de invitados por la noche en el río Xunyang" hasta "La mitad de la cara todavía está escondida detrás del piano". ". El primer párrafo habla de la aparición de la Niña Pipa. Entre ellas, las primeras seis frases dicen la hora, es una noche con hojas de arce rojas, flores amarillas y un viento otoñal susurrante, se dice que es la cabecera del río Xunyang; Xunyang es la actual ciudad de Jiujiang; Xunyang Jiangtou también se llama Songpukou en el prefacio anterior. Se explica el trasfondo, es el poeta despidiéndose de su amigo. La despedida en sí es desagradable. Ya no hay cantante ni doncella delante del banquete, lo que, por supuesto, lo hace aún más solitario. La sintaxis de la oración "Yo, el maestro, desmonté y mi invitado subió a su bote" es un poco extraña. En realidad, significa que el maestro y el invitado viajaron juntos hasta el río y desmontaron juntos en el bote. "Aunque bebíamos mucho, no nos sentíamos felices y nos estábamos separando cuando el río se ensanchó misteriosamente en dirección a la luna llena". El paisaje y la atmósfera aquí están bien descritos, dando a las personas una sensación de vacío, soledad y melancolía, que se combinan con la frustración y tristeza del anfitrión y los invitados para formar una fuerte sensación de depresión, preparándose para el repentino giro de los acontecimientos a continuación. . Entre ellas, las últimas ocho frases están escritas al frente: "De repente escuchamos un sonido, una guitarra cruzando el agua, el anfitrión se olvidó de ir a casa y el invitado estaba a punto de seguir su camino". El sonido procedía del agua, del barco. Esta voz atrajo inmediatamente la atención del anfitrión y de los invitados. No quieren irse ni volver. Deben descubrir la verdad detrás de este hermoso sonido. "¿Dónde seguimos la melodía y preguntamos el nombre del jugador? El sonido se interrumpe... y ella responde de mala gana. Nos acercamos a su barco, la invitamos a unirse a nosotros, convocamos más vino y linternas y comenzamos de nuevo nuestra fiesta. Sin embargo, Gritamos y urgimos mil veces antes de que ella viniera hacia nosotros, y todavía escondía la mitad de su rostro detrás de la guitarra. "La descripción aquí es muy detallada. Como era de noche y solo escucharon un sonido, no tenían idea de dónde venía ni quién era el intérprete, por lo que la palabra "buscar el sonido y pedir secretos" aquí es muy vívida.
Luego "Pipa se detiene" indica que el jugador escuchó el llamado del titular; "Quiero charlar hasta tarde" es lo mismo que lo siguiente "Sin embargo, antes de que ella comenzara a caminar hacia nosotros, llamamos mil veces y urgimos mil veces". y todavía nos esconde la mitad de su rostro detrás de su guitarra" es consistente, sugiriendo que la intérprete está frustrada y avergonzada por la degradación que ha experimentado en la vida y que ya no está dispuesta a mostrar su rostro. La descripción de la apariencia de esta niña pipa es vívida y conmovedora. Ella no escuchó el sonido de la pipa antes de verla, y el dolor en su corazón se mostró levemente antes de escucharla, lo que creó mucho suspenso para el desarrollo posterior de la historia.
Las veintidós frases son de "...giró las clavijas y probó algunas cuerdas. El segundo párrafo es "Vimos la luna blanca de otoño entrar en el corazón del río", que describe la magnífica actuación de la pipa en funciones Entre ellos, "...giró las clavijas y probó varias cuerdas" para escribir un ensayo de afinación antes de la actuación oficial, luego "las cuerdas fueron suprimidas" y escribió la tristeza de. la melodía; "ella frunció el ceño, dobló los dedos y luego comenzó su música", escrita en andante lento. Reunir, torcer, frotar y tocar son todos métodos para tocar la pipa: es decir, "Plumas de colores". , que se usaba en la corte de la dinastía Tang. Una especie de nombre de baile. Liuyao: un nombre de baile popular en ese momento. Catorce frases desde "Las grandes cuerdas suenan como lluvia" hasta "Las cuatro cuerdas suenan como seda hilada" describen el Imagen musical de la música de pipa Desde lenta, hasta fina, silenciosa, repentina y violenta tormenta, y luego hasta el golpe final, el poeta utiliza aquí una serie de vívidas metáforas, haciendo que la imagen musical más abstracta se convierta de repente. Una imagen visual Hay cuentas grandes y pequeñas que caen de la placa de jade, las palabras de Guan Ying fluyendo en las flores, líneas finas bajo el hielo de agua, "el silencio es mejor que el sonido" tan delgadas que desaparecen, y la aparición repentina. del jarrón de plata y el caballo de hierro. La ruptura hace que el oyente se sienta triste, aliviado, relajado y asustado. "Dong Fang está en silencio y vemos la luna blanca de otoño entrar en el corazón del río". Efecto interpretativo de la Chica Pipa Fascinado, la actuación termina y el oyente sigue inmerso en el reino de la música. Hay silencio por todas partes, con sólo una luna brillante reflejada en el agua. El tercer párrafo comienza con "Toca las cuerdas pensativamente." En la cuerda" hasta "Despertada de su sueño por sus lágrimas calientes otra vez" * * * Hay veinticuatro frases en total, que describen la historia de vida de la niña pipa. Fue muy popular y próspera en sus primeros años. Más tarde, creció Alta, declinada: vacilante o vacilante: se refiere a dejar de lado las emociones mientras juega y respeta a los demás solemnemente. La dinastía Han está ubicada en el sureste de Chang'an, cerca de Qujiang. A juzgar por las siguientes diez frases de "Ya dominaba la guitarra a la edad de trece años", esta mujer alguna vez fue muy popular. Era admirada por la generación anterior de artistas y también envidiada por sus compañeros en cuanto a su arte en color: gastaban mucho dinero para invitarla a jugar; era adicta al lujo y nunca supo lo que significaba ser tacaña. De esta manera, año tras año, los buenos tiempos fluían como agua corriente. Fang: El puesto oficial a cargo de la banda del palacio en la dinastía Tang. Primera parte: Como el primer grupo. Qiuniang: Generalmente se refiere a las bellas y hábiles geishas. en ese momento Wuling: Changling, Anling, Yangling, Maoling, Ping El mausoleo de los cinco emperadores de la dinastía Han era el lugar donde vivían los ricos en ese momento: generalmente se refiere a los hijos de los nobles. : se refiere a los obsequios económicos que se daban a las muchachas que cantaban y bailaban en la antigüedad. Se utilizó en la dinastía Tang y otras propiedades quedaron para las generaciones futuras. Tela de seda cruda: un peine con flores en ambos extremos. a joyas decoradas con joyas de oro y jade. Aplaudir: Al cantar y bailar, el badajo originalmente estaba hecho de madera o bambú, pero ahora está hecho de plata preciosa. Se dice que es extravagante y olvidadizo ". hasta que su hermano fue a la guerra y luego murió su tía", esta mujer ha cambiado y caído. A medida que crecía, los niños nobles ya no venían a visitarla y sus pocos parientes también se fueron uno tras otro. Ella era como un par de zapatos viejos, ya nadie los miraba, así que tuvo que casarse con un hombre de negocios. A este empresario sólo le importa ganar dinero y nunca entiende de arte y emoción. A menudo salía solo, dejando a la pobre mujer en casa. La gente tiene recuerdos. Enfrentar la soledad y el abandono de hoy, recordar el pasado y hacerlo mío, ¿cómo no puede ser desgarrador en comparación? A veces, en plena noche, soñaba con su victoria y sus lágrimas calientes la despertaban de su sueño. De hecho, aunque no sueñes, no sabes cuántas veces al día piensas en ello. Fuliang: El nombre del condado, ubicado en la parte norte de Jingdezhen, Jiangxi. Enrojecido y seco: el rostro está lleno de lágrimas y rosado.
Desde "Su primera nota de guitarra me hizo suspirar" hasta el último "Este oficial de Jiujiang".
"Mis mangas azules están mojadas", la frase vigésima sexta es el cuarto párrafo, en el que el poeta expresa su experiencia de vida y expresa su simpatía por la niña pipa: "No somos felices - hasta el final. mundo, nos encontramos. Lo entendemos. ¿Qué importa el conocimiento? "Los fuertes sentimientos del segundo idioma, las lágrimas de los perdidos a lo largo de los tiempos, también provocaron una oportunidad para enamorarse a primera vista de los perdidos a lo largo de los tiempos. De "Vine, hace un año, lejos del capital", las siguientes doce líneas describen el descenso del poeta a Jiujiang. Dijo: "Jiujiang está tan lejos que no pude escuchar música durante todo un año, ni cuerdas ni bambú. Mi casa era baja y húmeda, cerca de un pueblo junto al río, y rodeada de juncos amarillentos y juncos amarillentos. ¿Qué puedes oír aquí por la mañana y por la noche? ? El grito sangriento del cuco, el gemido del mono. En las florecientes mañanas de primavera y las noches de otoño iluminadas por la luna, a menudo tomo vino y lo bebo solo. Por supuesto, había canciones populares y gaitas de pueblo, pero eran ásperas, ásperas y chirriantes en mis oídos. "El terreno es desolado, el ambiente es duro y los ojos están tristes. No hay nada de qué alegrarse. De hecho, esto es en gran medida el resultado de la depresión y la empatía del propio poeta. Comparémoslo con un pasaje de Song Jiang elogiando a Jiangzhou en "Water Margin". Dijo: “Aunque he cometido crímenes aquí, todavía quiero ver las montañas y el agua reales. "Aunque allí hay varias montañas famosas y sitios históricos, no existe tal escenario". La tristeza y la depresión del poeta se deben enteramente a su golpe político, pero no puede decirlo. Simplemente dijo vagamente que él también era una "persona degradada" y que "vivía recluido y enfermo" aquí, y todos los demás dolores desgarradores fueron reprimidos en su corazón. Por eso todo lo que ve y oye es tan conmovedor. Luego, como un amigo igual y sincero y un amigo necesitado, elogió y agradeció sinceramente a la niña Pipa por su maravillosa actuación y le pidió que tocara otra canción. Quería escribirle un largo poema "Pipa Line". Pipa Girl ya no quiere interactuar con los demás. Más tarde, al ver que el poeta era tan sincero y emotivo, marcó el tono y tocó una melodía más trágica. Esta pieza hizo llorar a todos los presentes. ¿Qué pasa con el poeta sentimental? Mira su pecho azul. Ya empapado. String Bending: Apretar las cuerdas para elevar el tono. Azul: ropa casual de octavo y noveno grado. Sima nació en noveno grado, por lo que viste de azul.
Sobre el autor:
Bai Juyi (772-846), natural de Xinzheng, Henan, su hogar ancestral es Taiyuan, un laico de Lotte, Xiangshan y Zuiyin. Fue un gran poeta realista de la dinastía Tang y uno de los tres poetas más importantes de la dinastía Tang. Bai Juyi y Yuan Zhen * * * defendieron el Nuevo Movimiento Yuefu y, junto con Liu Yuxi, eran conocidos como "Bai Yuan" y "Bai Liu" en el mundo. La poesía de Bai Juyi tiene una amplia gama de temas, formas diversas y un lenguaje sencillo y popular. Es conocido como el "Poeta Mágico" y el "Rey de los Poetas". Se convirtió en soltero de la Academia Imperial y en un buen médico de izquierda. En 846 d.C., Bai Juyi murió en Luoyang y fue enterrado en Xiangshan. Entre las obras que se han transmitido hasta el día de hoy se encuentra la "Colección Changqing" de Bai, y sus obras representativas incluyen "Canción del dolor eterno", "Hombre de carbón", "Pipa Xing", etc.