Red de Respuestas Legales - Conocimientos legales - Reglamento de gestión de adquisiciones del gobierno provincial de Liaoning

Reglamento de gestión de adquisiciones del gobierno provincial de Liaoning

Capítulo 1 Disposiciones Generales Artículo 1 Con el fin de estandarizar el comportamiento de las adquisiciones públicas, fortalecer la gestión del gasto fiscal, mejorar la eficiencia del uso de los fondos fiscales, mantener el orden de la competencia en el mercado y promover la construcción de un país limpio. El gobierno, de acuerdo con las leyes y reglamentos pertinentes, combinado con la situación real de nuestra provincia, formula estas regulaciones. Artículo 2 El término "contratación pública" mencionado en este reglamento se refiere a la utilización por parte de los organismos estatales de todos los niveles, instituciones públicas y grupos sociales que implementan la gestión presupuestaria en nuestra provincia (en adelante colectivamente denominados compradores) con el fin de realizar actividades oficiales diarias o prestación de servicios públicos. El acto de adquirir bienes, proyectos o servicios con fondos fiscales. Artículo 3 El presente reglamento se aplicará a las compras públicas que se realicen en nuestra provincia. Sin embargo, se hacen excepciones para situaciones que involucran seguridad nacional, secretos, adquisiciones de emergencia debido a fuerza mayor u otros factores imprevistos, y otras situaciones identificadas por el Gobierno Popular Provincial. Artículo 4 La contratación pública seguirá los principios de apertura, equidad, imparcialidad, eficiencia, honestidad y credibilidad, y reflejará los objetivos de la política gubernamental. Artículo 5: Las compras públicas deberán implementar un sistema de gestión de gestión unificada y responsabilidad jerárquica. Artículo 6 Los departamentos financieros de los gobiernos populares de las provincias, ciudades y condados (incluidas las ciudades y distritos a nivel de condado, lo mismo a continuación) son los departamentos encargados de la contratación pública al mismo nivel y gestionan y supervisan el trabajo de contratación pública. al mismo nivel.

Las agencias de contratación pública establecidas con la aprobación de los gobiernos populares provinciales, municipales y de condado, realizan específicamente el negocio de contratación pública en el mismo nivel y aceptan la gestión y supervisión del departamento financiero en el mismo nivel.

Los departamentos administrativos pertinentes, como los de auditoría, supervisión, planificación, economía y comercio, construcción y ciencia y tecnología, serán responsables de la gestión y supervisión relacionadas con la contratación pública de acuerdo con sus respectivas responsabilidades. Capítulo 2 Contratación Pública Acceso al Mercado Artículo 7 Los organismos licitadores que participen en la contratación pública deberán cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener calificación de persona jurídica;

(2) Tener calificación de Profesional requerido para licitar negocios;

(3) Tener la capacidad de utilizar medios científicos y tecnológicos modernos para completar la contratación pública y el trabajo de agencia de licitación;

(4) Otras condiciones estipuladas por el gobierno provincial departamento de finanzas. Artículo 8 Los proveedores que participen en la contratación pública deben cumplir las siguientes condiciones:

(1) Tener calificaciones de persona jurídica o tener la capacidad de asumir responsabilidad civil de forma independiente;

(2) Operar de conformidad con la ley, sin deudas incobrables ni registros de incumplimiento, y buena reputación comercial;

(3) Tener la capacidad de realizar contratos de adquisiciones gubernamentales;

(4) Otras condiciones estipuladas por la departamento provincial de finanzas.

Las personas jurídicas extranjeras, otras organizaciones o personas naturales que cumplan con lo dispuesto en el párrafo anterior tienen acceso al mercado de adquisiciones gubernamentales de mi país con la aprobación de los gobiernos populares nacional y provincial, o de conformidad con los compromisos de convenios, tratados y acuerdos internacionales que mi país haya celebrado o en los que haya participado, puede convertirse en proveedor de nuestras adquisiciones gubernamentales provinciales. Artículo 9 Si una agencia de contratación pública o un comprador utiliza préstamos o subvenciones de organizaciones internacionales, gobiernos extranjeros, personas jurídicas extranjeras, otras organizaciones o individuos para realizar adquisiciones gubernamentales, y si el prestamista o otorgante tiene un acuerdo sobre la forma de contratación, dicho acuerdo se aplicará el Acuerdo. Capítulo 3 Métodos de contratación pública Artículo 10 La contratación pública se divide en contratación centralizada y contratación descentralizada.

La contratación concentrada será organizada e implementada de manera uniforme por la agencia de contratación pública del mismo nivel, o por una agencia de licitación a la que le haya confiado la obtención de las calificaciones de la agencia de licitación de contratación pública. El comprador debe participar en todo el proceso.

La adquisición descentralizada debe ser aprobada por el departamento financiero antes de que el comprador pueda organizarla e implementarla. Artículo 11 La adquisición centralizada debe implementarse si se cumplen las siguientes condiciones:

(1) El valor unitario es superior a 10.000 yuanes (incluidos 10.000 yuanes) o el valor unitario es inferior a 10.000 yuanes, pero la compra a granel y Bienes con un valor acumulado de más de 50.000 yuanes ese año;

(2) Nueva construcción, ampliación y renovación con una inversión total de más de 100.000 yuanes (incluidos 100.000 yuanes) o un proyecto área de construcción de más de 100 metros cuadrados Proyectos;

(3) Proyectos de servicios con un presupuesto de más de 50.000 yuanes (incluidos 50.000 yuanes).

Si las disposiciones del punto (2) del párrafo anterior cumplen con los límites del "Reglamento de licitación para proyectos de construcción provincial de Liaoning", la contratación debe realizarse en forma de licitación. Artículo 12 Las agencias de contratación pública y los compradores no elevarán los estándares de contratación sin autorización.

Artículo 13 Si un proyecto que cumple con las condiciones para la contratación centralizada cae en una de las siguientes circunstancias, la agencia de contratación pública podrá utilizar la contratación de negociación competitiva: (1) Después de la licitación, no hay ofertas de proveedores o no hay oferta calificada;

(2) La preparación de los documentos de licitación lleva mucho tiempo;

(3) Los proveedores necesitan altos costos para preparar los documentos de licitación;

(4) Requisitos especiales para contenido de alta tecnología;

(5) Otras circunstancias determinadas por el departamento financiero del gobierno al mismo nivel. Artículo 14 Para los proyectos que cumplan las condiciones de la contratación centralizada, tengan especificaciones estándar y una baja elasticidad de precio, el organismo de contratación pública podrá adoptar la forma de contratación por investigación. Artículo 15 Si un proyecto que cumple con las condiciones para la contratación centralizada cae en una de las siguientes circunstancias, la agencia de contratación pública podrá adoptar la forma de contratación de fuente única:

(1) Sólo puede comprar a proveedores específicos proveedores o suministro El proveedor tiene derechos exclusivos y no existe otro sustituto adecuado para el objeto;

(2) El mantenimiento posterior a la compra, el suministro de repuestos, el reemplazo o la expansión solo pueden ser proporcionados por el original proveedor;

(3) Dentro del alcance de la licitación original, para proyectos donde el precio del contrato complementario no exceda el 50% del precio del contrato original, se debe firmar un contrato con el proveedor original;

p>

(4) Se requiere una declaración previa para la expansión del proyecto de adquisición original;

(5) Otras circunstancias determinadas por el departamento financiero del gobierno al mismo nivel.