Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Se anuncia el borrador del Reglamento de Arrendamiento de Vivienda 2020 para comentarios (Reglamento de Arrendamiento de Vivienda (borrador))

Se anuncia el borrador del Reglamento de Arrendamiento de Vivienda 2020 para comentarios (Reglamento de Arrendamiento de Vivienda (borrador))

Aviso sobre la solicitud pública de opiniones sobre el "Reglamento de arrendamiento de viviendas"

Con el fin de mejorar la calidad de la legislación sobre arrendamiento de viviendas, de acuerdo con el acuerdo de trabajo, el "Reglamento de arrendamiento de viviendas" ahora está abierto al público. para opiniones. Se pueden proporcionar comentarios de las siguientes maneras y métodos:

Correo electrónico: ZLLF@mohurd.gov.cn.

2. Carta: Departamento de Regulaciones, Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural, No. 9 Sanlihe Road, Distrito de Haidian, Beijing, 100835.

Por favor indicar "Reglamento de Alquiler de Vivienda" en el asunto del correo electrónico y en el sobre para solicitar opiniones públicas.

La fecha límite para recibir comentarios es 65438 + 8 de octubre de 2020.

Anexo: Reglamento de Arrendamiento de Vivienda

Ministerio de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural

7 de septiembre de 2020

Reglamento de Arrendamiento de Vivienda

Capítulo 1 Disposiciones Generales

Artículo 1 Este reglamento se formula con el fin de regular las actividades de arrendamiento de vivienda, salvaguardar los derechos e intereses legítimos de las partes involucradas en el arrendamiento de vivienda, construir una relación estable de arrendamiento de vivienda. , y promover el sano desarrollo del mercado de arrendamiento de vivienda.

Artículo 2: El presente reglamento se aplica a las actividades de arrendamiento de viviendas en terrenos de propiedad estatal y a su supervisión y gestión.

Artículo 3 El Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado es responsable de la supervisión y gestión de las actividades de alquiler de viviendas en todo el país.

Los departamentos de vivienda y desarrollo urbano-rural de los gobiernos populares de las provincias y regiones autónomas y los departamentos de gestión inmobiliaria de los gobiernos populares de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central son responsables de la supervisión y gestión de la vivienda. actividades de alquiler dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de gestión inmobiliaria de los gobiernos populares municipales y de condado son responsables de la supervisión y gestión de las actividades de alquiler de viviendas dentro de sus respectivas regiones administrativas.

Los departamentos de seguridad pública, supervisión y gestión del mercado, supervisión financiera, impuestos y otros departamentos de los gobiernos populares a nivel de condado o superior serán responsables de la supervisión y gestión de las actividades de arrendamiento de viviendas dentro del alcance de sus funciones. respectivas responsabilidades de conformidad con las disposiciones de este Reglamento y otras leyes y reglamentos pertinentes.

Artículo 4: Oficinas de subdistrito, gobiernos populares de los municipios, comités de residentes, etc. Se debe ayudar a la administración de bienes raíces y otros departamentos relevantes a fortalecer la supervisión y gestión de las actividades de alquiler de viviendas.

Artículo 5: El arrendamiento de vivienda implementa un sistema de transacción de nombre real, y las partes involucradas deberán proporcionar información de identidad real durante las actividades de arrendamiento de vivienda.

La información recopilada durante las actividades de alquiler de viviendas está protegida por ley. Cualquier organización o individuo que necesite obtener información de otras personas debe obtener y garantizar la seguridad de la información de acuerdo con la ley, y no debe recopilar, usar, procesar o transmitir ilegalmente información de otras personas, y no debe comprar, vender, proporcionar o filtrar información de otras personas.

Capítulo 2 Arrendamiento y Arrendamiento

Artículo 6 El arrendador deberá cumplir con las disposiciones de las leyes y reglamentos, garantizar que la casa alquilada cumpla con las normas y requisitos de construcción, protección contra incendios y demás, y Tiene suministro de agua, suministro de energía eléctrica, etc. Condiciones de vida necesarias.

La decoración interior de las casas de alquiler deberá cumplir con las normas nacionales pertinentes y no pondrá en peligro la salud personal del arrendatario.

Está prohibido alquilar casas que no cumplan con los estándares obligatorios para la construcción de ingeniería, los requisitos de seguridad contra incendios o las normas nacionales pertinentes de decoración de interiores, así como otras casas que no puedan alquilarse de acuerdo con ley.

Artículo 7 El arrendador proporcionará al arrendatario el espacio habitable necesario. No se permite alquilar espacios no residenciales como cocinas, baños, balcones y trasteros subterráneos.

Los gobiernos populares locales a nivel de ciudad o superior divididos en distritos deben estipular los estándares de superficie de vida necesarios y aclarar el número de personas que alquilan una habitación individual y la superficie de alquiler per cápita que estén en consonancia con las condiciones locales reales. .

Artículo 8 El arrendador y el arrendatario firmarán un contrato escrito de arrendamiento de vivienda conforme a la ley.

Antes de firmar un contrato de arrendamiento de una vivienda, el arrendador deberá proporcionar al arrendatario un documento de identidad, un certificado de propiedad del inmueble y otros materiales que acrediten la propiedad de los derechos de la vivienda. El arrendatario tiene derecho a exigir al arrendador que coopere con él en la investigación y verificación de la información relevante de conformidad con la ley. El arrendatario deberá presentar prueba de identidad al arrendador.

Artículo 9 Durante la vigencia del contrato de arrendamiento de la vivienda, el arrendador o el arrendatario no podrán rescindir unilateralmente el contrato de arrendamiento de la vivienda ni aumentar o disminuir unilateralmente el alquiler, salvo en las circunstancias previstas por la ley y el contrato.

Artículo 10 Si el arrendador cobra una fianza, el importe y el plazo de devolución de la misma se estipularán en el contrato de alquiler de la vivienda. Salvo las circunstancias previstas en el contrato de alquiler de la vivienda, el arrendador no podrá descontar ni retrasar la devolución de la fianza.

Artículo 11 El arrendador no podrá entrar en la casa arrendada sin el consentimiento del arrendatario. Si realmente fuere necesario entrar en la vivienda arrendada por motivos legítimos, el arrendador deberá obtener el consentimiento del arrendatario, y éste cooperará.

Artículo 12 El arrendador deberá cumplir con las obligaciones de mantenimiento de la vivienda arrendada, salvo pacto en contrario de las partes. Si el arrendador no cumple con las obligaciones de mantenimiento en tiempo y forma, el arrendatario podrá realizar las reparaciones por su cuenta y los costos de reparación correrán a cargo del arrendador.

Artículo 13 El arrendatario deberá cumplir con las disposiciones legales y reglamentarias, utilizar la casa de alquiler de manera razonable y no dañará ni desmantelará las instalaciones contra incendios ni cambiará la estructura portante de la casa sin autorización. El arrendatario no podrá desmantelar ni modificar las instalaciones interiores u otras estructuras de la casa sin el consentimiento del arrendador.

Artículo 14 El arrendatario deberá respetar el reglamento de gestión. No arrojar basura a voluntad, emitir contaminantes ni ruidos, criar animales ilegalmente, construir ilegalmente, ocupar pasajes, arrojar objetos a gran altura u otras conductas que lesionen los derechos e intereses legítimos de otros.

Artículo 15 Cuando el contrato de arrendamiento de la vivienda expire o se rescinda, el arrendatario deberá desalojar la casa arrendada con prontitud y el arrendador no utilizará violencia, amenazas u otros medios ilegales para obligar al arrendatario a desalojarla.

Si el arrendatario se niega a desalojar la casa arrendada, el arrendador podrá exigir al arrendatario que desaloje la casa arrendada de conformidad con la ley; si se causan pérdidas, el arrendatario será responsable de una indemnización de conformidad con la ley;

Artículo 16 Si el arrendador y el arrendatario suscriben un contrato de arrendamiento de vivienda, deberán registrarse a través del sistema de registro en línea de contratos de vivienda. Si una empresa de arrendamiento de viviendas alquila una casa o una agencia de corretaje de bienes raíces facilita el arrendamiento de viviendas, la empresa de arrendamiento de viviendas o la agencia de corretaje de bienes raíces se encargará de la firma y presentación en línea del contrato de arrendamiento de viviendas.

El contrato de alquiler de la casa se puede firmar y presentar online sin ningún coste.

Artículo 17 El arrendatario podrá celebrar un contrato de arrendamiento de vivienda, solicitar un permiso de residencia de acuerdo con la normativa pertinente y disfrutar de los servicios y comodidades públicos básicos de conformidad con la ley.

Si el arrendatario solicita disfrutar de servicios y comodidades públicos básicos de acuerdo con las regulaciones pertinentes, los departamentos correspondientes deben consultar la información del contrato de alquiler de vivienda a través del sistema de firma y archivo de vivienda en línea.

Capítulo 3 Empresas de arrendamiento

Artículo 18 Una empresa de arrendamiento de vivienda se refiere a una empresa de arrendamiento de vivienda que proporciona sus propias casas o casas ajenas obtenidas por medios legales para que los inquilinos vivan en ellas, una Empresa que firma un contrato de arrendamiento de vivienda con un arrendatario y cobra el alquiler al arrendatario.

Artículo 19 Las empresas de arrendamiento de viviendas se registrarán como entidades de mercado de conformidad con la ley, obtendrán una licencia comercial y su ámbito comercial incluirá claramente el negocio de arrendamiento de viviendas. Si el número de unidades o habitaciones subarrendadas por una persona física alcanza la escala especificada por el gobierno popular urbano, deberá registrarse como entidad de mercado de conformidad con la ley.

Las empresas de arrendamiento de viviendas deberán contar con fondos propios, personal profesional y capacidades de gestión acordes con su escala comercial. Las normas específicas serán estipuladas por el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado.

Artículo 20 Las empresas de arrendamiento de viviendas establecerán y mejorarán sistemas de gestión interna para la inspección de información de arrendamiento de viviendas, precauciones de seguridad, etc., registrarán verazmente la información relevante, verificarán el certificado de identidad del arrendatario y realizarán inspecciones periódicas de seguridad y mantenimiento de casas arrendadas.

Artículo 21 Las empresas de alquiler de viviendas y otras entidades del mercado deberán cumplir con la "Ley Antimonopolio de la República Popular China", la "Ley Anticompetencia Desleal de la República Popular China" y otras normas pertinentes. regulaciones. Al participar en actividades comerciales relacionadas con el arrendamiento de viviendas, está prohibido aumentar los alquileres, agrupar el consumo y otras conductas que alteren el orden del mercado.

Artículo 22 Las empresas de arrendamiento de viviendas y sus empleados no podrán realizar los siguientes actos:

Publicar información falsa sobre la vivienda;

Ocultar información importante sobre el arrendamiento de viviendas;

Engañar u obligar a las partes a aceptar servicios mediante ocultamiento, fraude, coerción, ventas en paquetes y otros medios inapropiados;

Proporcionar productos y servicios financieros en violación de las regulaciones;

Obtener fondos de crédito utilizando falsamente el nombre del arrendatario o propietario;

Deducir o retrasar la devolución del depósito de alquiler;

Filtrar o utilizar indebidamente información del cliente;

Leyes y reglamentos Otras conductas prohibidas.

Artículo 23 Las empresas de arrendamiento de viviendas no exigirán a los inquilinos el uso de préstamos para alquiler de viviendas mediante ocultación, engaño, coacción, etc. , no incitará a los inquilinos a utilizar préstamos para alquiler de viviendas en nombre de descuentos en el alquiler, y no incluirá contenido relevante en los contratos de arrendamiento de viviendas.

Los bancos comerciales emitirán préstamos para alquiler de vivienda sobre la base del contrato de alquiler de vivienda registrado, y el plazo del préstamo no excederá el plazo del contrato de alquiler de vivienda.

Artículo 24 El Estado alienta a las empresas de arrendamiento de viviendas a firmar contratos de arrendamiento de viviendas con arrendatarios con un plazo de arrendamiento de más de tres años.

Capítulo 4 Actividades de intermediación

Artículo 25 El Estado implementará un sistema de registro de nombre real para los agentes inmobiliarios. Los profesionales del corretaje de bienes raíces sólo pueden realizar negocios en una agencia de corretaje de bienes raíces y no pueden realizar negocios de corretaje de bienes raíces en su propio nombre. Las agencias de corretaje inmobiliario deberán celebrar contratos laborales con los profesionales del corretaje inmobiliario de conformidad con la ley.

Los practicantes de corretaje inmobiliario incluyen profesionales dedicados al corretaje inmobiliario y otro personal dedicado al negocio de corretaje inmobiliario.

Los profesionales que se dedican a la intermediación inmobiliaria se refieren a los profesionales de la intermediación inmobiliaria que han superado el examen de cualificación profesional para profesionales de la intermediación inmobiliaria y han obtenido certificados de cualificación profesional.

Artículo 26 Una agencia de intermediación inmobiliaria deberá contar con un número determinado de profesionales dedicados a la labor de intermediación inmobiliaria. Las normas específicas las formula el Departamento de Vivienda y Desarrollo Urbano-Rural del Consejo de Estado.

Las instituciones de corretaje de bienes raíces deberán publicar la información de registro, los empleados, las especificaciones y estándares de servicio, los artículos de servicio y los estándares de cobro de la institución de corretaje de bienes raíces en un lugar visible de las instalaciones comerciales.

Artículo 27 La información sobre la vivienda publicada por las agencias inmobiliarias, como dirección, área, alquiler y fotografías, debe ser verdadera y precisa, y la información sobre la vivienda publicada en diferentes canales, como locales comerciales y sitios web, debe ser coherente. Antes de divulgar información sobre la vivienda, una agencia de corretaje de bienes raíces deberá verificar y registrar el certificado de identidad del cliente y la información de propiedad de la vivienda, inspeccionar la casa en el sitio, firmar un contrato escrito de servicios de corretaje de bienes raíces con el cliente y preparar una hoja informativa sobre la vivienda.

El contrato de servicio de intermediación inmobiliaria suscrito entre la inmobiliaria y el cliente y la declaración de condiciones de la vivienda elaborada, serán firmados y sellados por la inmobiliaria y los profesionales que se dedican a la intermediación inmobiliaria, y deberán ser conservados de acuerdo con las normas pertinentes.

Artículo 28 Las agencias de intermediación inmobiliaria marcarán claramente los precios de los servicios de alquiler de viviendas.

Antes de cobrar, la agencia de corretaje de bienes raíces emitirá una lista de cargos a las partes, indicando las normas de cobro, los montos de los cargos y otros asuntos relacionados con los cargos. La lista de cargos deberá ser firmada y confirmada por las partes. .

Las agencias inmobiliarias no cobrarán honorarios no marcados en las actividades de intermediación en el arrendamiento de viviendas.

Una vez vencido el plazo del arrendamiento, si el arrendador y el arrendatario renuevan o vuelven a firmar el contrato de alquiler de la casa firmado por la agencia inmobiliaria, la agencia inmobiliaria no volverá a cobrar comisiones y otros honorarios.

Artículo 29 Las agencias de intermediación inmobiliaria y sus empleados no podrán realizar los siguientes actos:

Publicar información falsa sobre la vivienda;

Ocultar información importante que afecte el arrendamiento de la vivienda. Información;

Proporcionar productos y servicios financieros en violación de las regulaciones;

Proporcionar servicios de intermediación para casas que no pueden alquilarse según la ley;

Obligar servicios de agencia tales como retiros de fondos de previsión para vivienda y servicios adicionales Tarifas;

Firmar un contrato de alquiler de casa en nombre de la parte sin el consentimiento de la parte;

Ganar la diferencia del alquiler;

Filtrar o utilizar indebidamente información del cliente;

Otros comportamientos prohibidos por leyes y regulaciones.

Artículo 30: Los operadores de plataformas de comercio en línea que brindan servicios de divulgación de información sobre alquileres de viviendas deberán realizar responsabilidades de presentación en línea de acuerdo con la ley y serán responsables de la información de identidad verdadera de los editores de la información. ser incluidos en la lista sin presentar presentación. Las empresas de arrendamiento de viviendas, las agencias de corretaje de bienes raíces y sus empleados que operen listas anormales o listas graves ilegales y no confiables publiquen información sobre viviendas. Si el operador de una plataforma de comercio en línea sabe o debería saber que el editor de información ha proporcionado materiales falsos, información falsa u otras circunstancias ilegales, deberá tomar las medidas necesarias, como eliminar y bloquear la información relevante, mantener registros relevantes e informar a las autoridades pertinentes. departamentos si no toma las medidas necesarias para Si otros causan pérdidas, serán responsables solidariamente con el editor de la información de conformidad con la ley.

Capítulo 5 Medidas de apoyo

Artículo 31: Los gobiernos populares locales a nivel municipal o superior divididos en distritos incorporarán nuevas viviendas de alquiler en los planes de desarrollo de viviendas en función de factores como la oferta local y demanda de viviendas de alquiler, determinar razonablemente la escala de construcción de viviendas de alquiler y disponerla en el plan anual de construcción de viviendas y en el plan de oferta de terrenos para viviendas.

Artículo 32 El estado fomenta la construcción especial de viviendas de alquiler a través de nuevos terrenos, la asignación de viviendas de alquiler en nuevos proyectos de viviendas comerciales, el uso de viviendas existentes para alquiler general y el uso de viviendas no residenciales. como edificios de oficinas comerciales y plantas industriales. Renovar casas para convertirlas en viviendas de alquiler y aumentar la oferta de viviendas de alquiler a través de múltiples canales.

El Estado alienta a unidades e individuos a alquilar casas que cumplan con las condiciones de arrendamiento de acuerdo con la ley, y alienta a arrendadores y arrendatarios a firmar contratos de alquiler de viviendas a largo plazo. Si se firma un contrato de arrendamiento de vivienda a largo plazo y la ejecución del contrato alcanza un período determinado, el gobierno popular local en el nivel de ciudad distrital o superior disfrutará del apoyo político correspondiente.

Artículo 33 Las empresas de alquiler de viviendas podrán disfrutar de políticas preferenciales en materia financiera, fiscal, territorial y otros aspectos de conformidad con las reglamentaciones nacionales pertinentes.

Artículo 34 El Estado apoya a las instituciones financieras para que innoven productos y servicios financieros de alquiler de viviendas de acuerdo con los principios de riesgos controlables y negocios sostenibles, apoya el desarrollo de fondos fiduciarios de inversión inmobiliaria y apoya a las empresas de alquiler de viviendas en La emisión de bonos corporativos, bonos de crédito corporativo y valores respaldados por activos, como bonos corporativos e instrumentos de financiación de deuda corporativa no financiera, se utilizan especialmente para desarrollar el negocio de alquiler de viviendas.

Las empresas de arrendamiento de viviendas pueden pignorar el derecho a obtener ingresos del alquiler de viviendas de conformidad con la ley.

Capítulo 6 Servicios y Supervisión

Artículo 35 El departamento competente de vivienda urbana y desarrollo urbano-rural del Consejo de Estado, en colaboración con el departamento de supervisión y administración del mercado urbano del Consejo de Estado, formular y emitir contratos de arrendamiento de viviendas y servicios de intermediación inmobiliaria Modelo de texto de contrato.

Artículo 36 Los gobiernos populares de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los municipios divididos en distritos establecerán un sistema para publicar precios orientativos de alquiler de viviendas y publicarán periódicamente información sobre los niveles de alquiler de mercado de diferentes tipos de viviendas de alquiler en diferentes regiones.

Si los alquileres aumentan demasiado rápido, se pueden tomar las medidas necesarias para estabilizar los niveles de alquiler.

Artículo 37 Los departamentos de gestión inmobiliaria de los gobiernos populares de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los municipios divididos en distritos establecerán una plataforma de servicios de gestión de alquiler de viviendas para proporcionar archivos institucionales, verificación de viviendas, gestión de áreas e información. liberación, presentación de firmas en línea y seguimiento estadístico Esperando servicio. y establecer un mecanismo de intercambio de información con departamentos y unidades tales como seguridad pública, asuntos civiles, recursos naturales, supervisión y gestión del mercado, impuestos, recursos humanos y seguridad social, auditoría y fondos de previsión de vivienda. , brindando así seguridad y comodidad a la sociedad.

Artículo 38 Si una empresa de arrendamiento de viviendas incurre en conductas comerciales de alto riesgo, como pagar un alquiler al propietario de la casa superior al alquiler cobrado al arrendatario, o cobrar el alquiler al arrendatario por un período más largo En lugar de pagar el alquiler al propietario de la casa, el departamento de administración de bienes raíces y otros departamentos deben incluirse en la lista de anormalidades operativas y se debe fortalecer la supervisión de las condiciones operativas, como el alquiler y el uso de depósitos.

Los gobiernos populares de los municipios directamente dependientes del Gobierno Central y los municipios divididos en distritos pueden establecer un sistema de supervisión del fondo de alquiler de viviendas e incluir alquileres y depósitos dentro del alcance de la supervisión.

Artículo 39 El departamento de gestión inmobiliaria podrá encomendar a la unidad ejecutora la realización de los servicios específicos y trabajos de apoyo al arrendamiento de viviendas.

El departamento de gestión inmobiliaria es responsable de supervisar los servicios específicos de arrendamiento de viviendas y apoyar las actividades auxiliares implementadas por las unidades ejecutoras dentro del alcance de la encomienda, y asumirá la responsabilidad legal por las consecuencias de sus acciones.

Artículo 40 Las empresas de arrendamiento de viviendas y las agencias de corretaje de bienes raíces deberán registrarse en el departamento de administración de bienes raíces local dentro de los 30 días siguientes a la fecha de recepción de la licencia comercial.

El departamento de administración de bienes raíces divulgará al público la información de registro de las empresas de alquiler de viviendas y las agencias de corretaje de bienes raíces de conformidad con la ley.

Artículo 41 Las empresas de arrendamiento de viviendas, las agencias de intermediación inmobiliaria y sus empleados deberán obtener el consentimiento por escrito del cliente al publicar información sobre la vivienda. La información divulgada debe ser verdadera, exacta y válida, y la ubicación y zona. no se divulgará. , precio, propósito y otra información de la vivienda que sea inconsistente con la encomienda o que no esté permitida para alquilarse de acuerdo con las leyes y regulaciones.

Artículo 42 El departamento de administración de bienes raíces, junto con los departamentos pertinentes, supervisará e inspeccionará el mercado de alquiler de viviendas seleccionando al azar las empresas de alquiler de viviendas inspeccionadas y las agencias de corretaje de bienes raíces, y seleccionando al azar a los inspectores encargados de hacer cumplir la ley. El estado de supervisión e inspección debe hacerse público de conformidad con la ley.

Artículo 43 El departamento de administración de bienes raíces trabajará con los departamentos relevantes y las organizaciones de la industria de bienes raíces para establecer un mecanismo conjunto de incentivos para la confiabilidad y un mecanismo conjunto de castigo para la deshonestidad para fortalecer la gestión de la integridad de la industria.

Los registros crediticios de las empresas de arrendamiento de vivienda, agencias de corretaje inmobiliario y sus empleados, arrendadores y arrendatarios se incluyen en la plataforma nacional de intercambio de información crediticia.

Artículo 44: Las organizaciones de la industria inmobiliaria establecerán y mejorarán normas y reglamentos tales como códigos de conducta y ética profesional para el arrendamiento de viviendas y el corretaje inmobiliario, fortalecerán la gestión de la autodisciplina, mejorarán el nivel profesional de los empleados y promover el desarrollo de la industria.

Artículo 45: Controversias derivadas de devolución de depósitos, mantenimiento de la casa, desocupación, etc. durante las actividades de alquiler de la casa. , el arrendador y el arrendatario resolverán el asunto mediante negociación; si la negociación fracasa, podrán solicitar mediación a la oficina del subdistrito, al gobierno popular del municipio, al comité de residentes, a la organización de la industria de bienes raíces o al departamento de administración de bienes raíces, o podrán hacerlo; solicitar arbitraje o presentar una demanda de conformidad con la ley.

Las sentencias, laudos arbitrales y documentos de mediación legalmente efectivos deben implementarse estrictamente; si se niegan a implementarse, la otra parte puede solicitar la ejecución del Tribunal Popular.

Capítulo 7 Responsabilidades Legales

Artículo 46 Si el departamento de administración de bienes raíces y otros departamentos relevantes y su personal no cumplen con sus deberes de supervisión y gestión del arrendamiento de viviendas, los líderes responsables Personal y los responsables directos serán sancionados conforme a la ley.

Artículo 47 El arrendador alquila casas que no cumplen con las normas obligatorias para la construcción de ingeniería, los requisitos de seguridad contra incendios o las normas nacionales pertinentes para la decoración de interiores, u otras casas que no pueden alquilarse de acuerdo con ley, o alquila cocinas, baños, balcones y almacenamiento subterráneo. Si se utiliza un espacio no residencial como una habitación, el departamento de administración de bienes raíces dará una advertencia y ordenará una corrección dentro de un plazo si las circunstancias son graves, el individuo será multado con no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 50.000 yuanes, y la unidad será multada con no menos de 654,38 millones de yuanes pero no más de 500.000 yuanes. Si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; si se causan daños, la responsabilidad indemnizatoria se asumirá conforme a la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá conforme a la ley;

Si el arrendador ingresa a la vivienda arrendada sin el consentimiento del arrendatario y utiliza violencia, amenazas u otros medios ilegales para obligar al arrendatario a desalojar la vivienda arrendada, lo que constituye una violación a la gestión de la seguridad pública, el público Los órganos de seguridad impondrán sanciones por gestión de la seguridad pública de conformidad con la ley.

Artículo 48 Si el arrendatario daña o desmantela las instalaciones de protección contra incendios o cambia la estructura portante de la casa sin autorización, será sancionado de conformidad con la "Ley de Protección contra Incendios de la República Popular China" , "Reglamento de Gestión de Calidad de Proyectos de Construcción" y otras disposiciones pertinentes.

Artículo 49 Si una persona física subarrenda unidades o habitaciones que alcancen la escala prescrita y no se registre como entidad de mercado, será sancionada por el departamento de supervisión y dirección del mercado de conformidad con la ley. Si el departamento de gestión inmobiliaria descubre que el subarrendamiento de una persona física ha alcanzado la escala prescrita y no se ha registrado como entidad de mercado, deberá notificarlo inmediatamente al departamento de supervisión y gestión del mercado del mismo nivel.

Artículo 50 Si una empresa de arrendamiento de viviendas o agencia inmobiliaria no realiza la firma y presentación en línea de contratos de arrendamiento de viviendas de acuerdo con lo dispuesto en este reglamento, el departamento de administración de bienes raíces dará una advertencia y orden. si no realiza las correcciones dentro del plazo, se le impondrá una multa de 5.000 RMB. Se impondrá una multa no inferior a 10.000 RMB ni superior a 10.000 RMB.

Artículo 51 Si una empresa de arrendamiento de viviendas o agencia inmobiliaria no se registra de conformidad con las disposiciones de este reglamento, el departamento de administración de bienes raíces le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; hacer correcciones dentro del plazo, se le ordenará suspender las operaciones y también se le podrá imponer una multa de 20.000 yuanes. Los 65.438 anteriores + una multa inferior a 10.000 yuanes.

Artículo 52 Si una empresa de arrendamiento de viviendas viola las disposiciones de este reglamento al realizar negocios de préstamos de arrendamiento de viviendas, el departamento de administración de bienes raíces le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo si no las hace; dentro del plazo, se ordenará suspender la actividad comercial para su rectificación durante más de 6 meses y 10.000 yuanes. A continuación, se podrá imponer una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes si las circunstancias son graves; la licencia será revocada por el departamento de supervisión y gestión del mercado, si se trata de una infracción financiera, el departamento de supervisión financiera la sancionará de conformidad con la ley;

Artículo 53 Si una empresa de arrendamiento de viviendas tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de administración de bienes raíces le dará una advertencia y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; límite, se ordenará la suspensión de las operaciones por un período no menor de 1 mes ni mayor de 6 meses; si existen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa no superior al cinco veces la ilegal; se pueden imponer ganancias; si no hay ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 6.543.800 RMB pero no más de 50.000 RMB; si las circunstancias son graves, el departamento de supervisión y gestión del mercado revocará la licencia del negocio; . Si se trata de una operación ilegal, será sancionada por el departamento de supervisión y gestión del mercado de conformidad con la ley.

Quienes causen pérdidas serán responsables de una indemnización de conformidad con la ley:

No cumplir con los requisitos de capital, nivel profesional y de gestión para el negocio de alquiler de viviendas;

No establecer el alquiler de viviendas inspección de información y garantías de seguridad y otros sistemas de gestión interna;

exigir a los inquilinos que utilicen préstamos para alquiler de viviendas mediante ocultación, engaño, coerción, etc.;

inducir a los inquilinos a utilizar el alquiler de viviendas préstamos en nombre de concesiones de alquiler;

El contrato de alquiler de vivienda contiene contenido relevante sobre préstamos de consumo de alquiler.

Artículo 54 Si una empresa de arrendamiento de viviendas comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de administración de bienes raíces le dará una advertencia y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; límite, se le ordenará suspender las operaciones por un período no inferior a un mes pero no superior a seis meses. Se le podrá imponer una multa de no menos de 20.000 RMB y no más de 65.438 millones de RMB. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Publicar información falsa sobre la vivienda;

Ocultar información importante que afecte el alquiler de viviendas;

Filtrar o utilizar indebidamente la información del cliente.

Artículo 55 Si una empresa de arrendamiento de viviendas comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de administración de bienes raíces le dará una advertencia y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; límite, se ordenará la suspensión de las operaciones por un período no menor de un mes ni mayor de seis meses; si existen ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas y se impondrá una multa no mayor a cinco veces el monto ilegal; se pueden imponer ganancias, si no hay ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 6,543,8 millones de yuanes; si las circunstancias son graves, el departamento de supervisión y gestión del mercado revocará la licencia comercial; . Si se trata de una infracción financiera, será sancionada por el departamento de supervisión financiera de conformidad con la ley; si se trata de una operación ilegal, será sancionada por el departamento de supervisión y gestión del mercado de conformidad con la ley. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Proporcionar productos y servicios financieros en violación de las normas;

Obtener fondos de crédito a nombre del arrendatario o propietario del edificio;

Retener o retrasar la devolución del depósito de arrendamiento;

Engañar o obligar a las partes a aceptar servicios mediante encubrimiento, fraude, coacción, vinculación y otros medios indebidos.

Artículo 56 Si las empresas de arrendamiento de viviendas y otras entidades del mercado abusan de su posición dominante en el mercado y participan en comportamientos que alteran el orden del mercado, como aumentar los alquileres, inmovilizar el consumo, etc., serán sancionados de conformidad con con las disposiciones pertinentes de la Ley Antimonopolio.

Artículo 57 Si una agencia inmobiliaria tiene alguna de las siguientes circunstancias, el departamento de administración de bienes raíces le dará una advertencia y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; límite, se le ordenará suspender las operaciones por un período de no menos de un mes pero no más de seis meses. Se le podrá imponer una multa de no menos de 10.000 RMB pero no más de 50.000 RMB.

El número de profesionales que se dedican a la intermediación inmobiliaria no cumple con los requisitos;

No publicar la información de registro de instituciones públicas, empleados, especificaciones y estándares de servicio, artículos de servicio y cobro. normas de acuerdo con la normativa.

Artículo 58 Si una agencia inmobiliaria comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de administración de bienes raíces le dará una amonestación y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo si no las hace dentro del plazo; límite, se ordenará la suspensión de las operaciones por un período no menor de un mes ni mayor de seis meses; si hubiere ganancias ilícitas, éstas serán confiscadas, y se impondrá una multa no superior al cinco veces el importe correspondiente; se pueden imponer ganancias ilegales; si no hay ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 6,543,8 millones de yuanes. Cualquier infracción de precios será sancionada por el departamento de supervisión y gestión del mercado de conformidad con la ley. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Publicar información de vivienda falsa u ocultar información importante que afecte el arrendamiento de la vivienda;

Obligar a servicios de agencias como retiros de fondos de previsión de vivienda y tarifas adicionales;

Fugas o información inadecuada utilizar la información del cliente.

Artículo 59 Si una agencia inmobiliaria comete cualquiera de los siguientes actos, el departamento de administración de bienes raíces le dará una amonestación y le ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo si no las hace dentro del plazo; límite, se ordenará la suspensión de las operaciones por un período no inferior a un mes ni superior a seis meses; si existen ganancias ilícitas, las ganancias ilícitas serán confiscadas y se impondrá una multa no superior al cinco veces la ilícita; se pueden imponer ganancias, si no hay ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 6,543,8 millones de yuanes; si las circunstancias son graves, el departamento de supervisión y gestión del mercado revocará la licencia comercial; . Cualquier infracción financiera será sancionada por las autoridades reguladoras financieras de conformidad con la ley. Si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Ganar la diferencia del alquiler;

Proporcionar productos y servicios financieros en violación de las regulaciones;

Proporcionar servicios de corretaje para casas que no pueden alquilarse de acuerdo con ley;

Firma un contrato de alquiler de casa a nombre de la parte sin el consentimiento del interesado.

Artículo 60 Si un corredor de bienes raíces comete cualquiera de los actos previstos en los artículos 58 y 59 de este Reglamento, el departamento de administración de bienes raíces le advertirá y ordenará que haga las correcciones dentro de un plazo; si no hace las correcciones dentro del plazo, se le suspenderá la actividad de corretaje de bienes raíces durante un año, si hay ingresos ilegales, se le confiscarán los ingresos ilegales y se le impondrá una multa no superior a 5 veces el importe ilegal; se pueden imponer ingresos; si no hay ingresos ilegales, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes; si las circunstancias son graves, los ingresos ilegales no se prohibirán en un plazo de 5 años; actividades de intermediación patrimonial; si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley.

Artículo 61 Si un operador de plataforma de comercio en línea no cumple con sus responsabilidades de presentación en línea de acuerdo con las disposiciones de este Reglamento, la seguridad pública y otras autoridades competentes pertinentes impondrán sanciones de conformidad con la ley.

Los operadores de plataformas de negociación en línea no cumplen con sus responsabilidades de revisión de conformidad con lo establecido en este Reglamento y permiten que las empresas de arrendamiento de viviendas, las agencias de intermediación inmobiliaria y sus empleados que no se hayan registrado, o estén incluidos en el lista de operaciones anormales o violaciones graves de la ley y deshonestidad para publicar información de vivienda Sí, el departamento de gestión de información de la red puede tomar medidas como suspender negocios relevantes y suspender operaciones para su rectificación.

Si las empresas de arrendamiento de viviendas, las agencias de corretaje de bienes raíces y sus empleados publican ilegalmente información sobre viviendas, el departamento de gestión de información de la red puede restringirles la publicación de información sobre viviendas en plataformas comerciales en línea.

Artículo 62 Si un practicante de corretaje inmobiliario se dedica a negocios de corretaje inmobiliario en dos o más agencias de corretaje inmobiliario al mismo tiempo, o realiza negocios de corretaje inmobiliario en nombre propio, el agente inmobiliario el departamento de administración le dará una advertencia y le ordenará que haga correcciones dentro de un plazo. Si se realizan correcciones dentro del plazo, las actividades de corretaje de bienes raíces se suspenderán por un año; si hay ganancias ilegales, las ganancias ilegales serán confiscadas; y se podrá imponer una multa de no más de cinco veces las ganancias ilegales, si no hay ganancias ilegales, se impondrá una multa de no menos de 2.000 yuanes pero no más de 1.000 yuanes si las circunstancias son graves; no ejercer actividades de intermediación inmobiliaria dentro de los cinco años, si se causan pérdidas, serán responsables de la indemnización conforme a la ley; si se constituye un delito, no ejercerán actividades de intermediación inmobiliaria de por vida;

Artículo 63 Cualquiera que recopile, utilice, procese o transmita ilegalmente información de otras personas, o compre, venda, proporcione o filtre ilegalmente información de otras personas en actividades de alquiler de viviendas será perseguido por la administración de bienes raíces, la industria y los departamentos de tecnología de la información, seguridad pública, supervisión y administración del mercado y otros departamentos impondrán sanciones de conformidad con la ley al personal del gobierno y sus departamentos pertinentes que cometan los actos antes mencionados serán castigados de conformidad con la ley; violaciones a la gestión de la seguridad pública, serán sancionados conforme a la ley; si causan pérdidas, serán responsables de una indemnización conforme a la ley;

Artículo 64 Si cualquier violación de lo dispuesto en este Reglamento constituye delito conforme a las disposiciones pertinentes de la Ley Penal, la responsabilidad penal será investigada conforme a la ley.

Capítulo 8 Disposiciones complementarias

Artículo 65 Las actividades de arrendamiento y la supervisión y administración de viviendas legalmente construidas en terrenos colectivos se desarrollarán con referencia a este reglamento.

Las actividades de arrendamiento de viviendas públicas de alquiler y otras viviendas asequibles y su supervisión y gestión se implementarán de acuerdo con la normativa pertinente sobre gestión de la seguridad de la vivienda.

Artículo 66 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.