2019 "Medidas de implementación del reglamento administrativo de aplicación de la ley de gestión urbana de Shanghai"
(Orden n.° 37 del gobierno popular municipal de Shanghai emitida el 30 de octubre de 165438)
Artículo 1 (Propósito y base)< /p >
Con el fin de fortalecer la aplicación de la ley administrativa de la gestión urbana en esta ciudad y mejorar la eficiencia y el nivel de aplicación de la ley, de acuerdo con la "Ley de Sanciones Administrativas de la República Popular China", la "Ley de Aplicación de la Ley" de la República Popular China", "Reglamentos administrativos de aplicación de la ley de gestión urbana de Shanghai" y otras leyes y reglamentos. Estos reglamentos se formulan en función de las condiciones reales de esta ciudad.
Artículo 2 (Ámbito de Aplicación)
Estas Medidas se aplican a la gestión urbana y las actividades administrativas de aplicación de la ley dentro de la región administrativa de esta ciudad.
El término "aplicación de la ley administrativa de gestión urbana", como se menciona en el párrafo anterior, se refiere a los departamentos de aplicación de la ley administrativa municipal, de distrito y de condado (en adelante, "departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana") y al municipio. gobiernos populares que ejercen todas o todas las funciones de los departamentos administrativos pertinentes en el campo de la gestión urbana. Algunos poderes administrativos sancionadores y poderes relacionados de inspección administrativa y poderes de coerción administrativa.
Artículo 3 (Autoridad Competente)
El departamento de gestión urbana municipal y aplicación de la ley administrativa (en adelante, el "departamento de aplicación de la ley administrativa municipal") es el departamento administrativo responsable de la la gestión urbanística y la aplicación de la ley administrativa de la ciudad. Organizar la aplicación de estas Medidas.
Los departamentos de aplicación de la ley administrativa de gestión urbana de distrito y condado (en adelante, "departamentos de aplicación de la ley administrativa de distrito y condado") y los gobiernos populares de los municipios y ciudades son responsables de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana dentro de sus respectivas jurisdicciones en de conformidad con la autoridad prescrita.
Artículo 4 (División de Jurisdicción)
Las infracciones de gestión urbana en las siguientes circunstancias serán investigadas y tratadas por el departamento municipal de aplicación de la ley de gestión urbana:
(1) Las violaciones de la gestión urbana tienen un impacto importante;
(2) involucran ríos municipales;
(3) involucran árboles antiguos y valiosos y los recursos posteriores de los árboles antiguos;
( 4) Aquellos que requieren rectificación centralizada dentro de la ciudad;
(5) Taxistas que tienen influencia significativa en áreas clave del centro de la ciudad;
(6) Leyes, reglamentos y normas Se estipula que la investigación y sanción serán realizadas por la agencia administrativa municipal.
Las infracciones de gestión urbana bajo las siguientes circunstancias serán investigadas y tratadas por los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito y del condado:
(1) Aquellas que tienen un impacto significativo en el distrito o condado;
( 2) Involucrar ríos bajo la jurisdicción de distritos y condados
(3) Ocurrir en áreas de calles
(4) Necesitar centralización; tratamiento dentro del alcance del distrito o condado;
(5) Los taxistas se encuentran en áreas clave del centro de la ciudad dentro de la jurisdicción de la calle.
El gobierno popular de los municipios es responsable de investigar y sancionar las actividades ilegales dentro de su jurisdicción, e imponer sanciones administrativas a los taxistas que violen la gestión de los servicios de transporte de pasajeros en áreas clave de las ciudades centrales dentro de su jurisdicción.
El catálogo de ríos a nivel municipal, ríos a nivel de condado y ríos a nivel de municipio es formulado y publicado por el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal.
Artículo 5 (Organismos encargados de hacer cumplir la ley)
Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios y ciudades deberán cumplir con las disposiciones del artículo 11, párrafo 1 de la Ley Urbana de Shanghai. Reglamento de aplicación de la ley administrativa de gestión "El alcance de la aplicación de la ley deberá implementar la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana.
Además del alcance de la aplicación de la ley estipulado en el párrafo anterior, el alcance de la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana por parte de los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios y ciudades incluye:
(1) De acuerdo con las leyes y reglamentos de gestión del agua, los actos ilegales de construcción de edificios y estructuras dentro del rango de protección de los malecones estarán sujetos a sanciones administrativas de conformidad con las leyes y reglamentos de gestión del agua; con la ley.
(2) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas de gestión de protección ambiental, las unidades operativas y los individuos descargan desorganizadamente polvo o gases residuales en carreteras o lugares públicos, el humo negro es claramente visible en las estufas en funcionamiento; industria de servicios de catering Los operadores no instalan instalaciones de purificación de humos de aceite y tratamiento de olores de acuerdo con las regulaciones y no obtienen los permisos pertinentes para actividades ilegales como corte de metales, piedra, procesamiento de madera y otras actividades comerciales propensas a la contaminación acústica en áreas; Cuando se concentren edificios sensibles al ruido, se impondrán sanciones administrativas de conformidad con la ley.
(3) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas de administración de la propiedad, dañar la estructura portante de la casa; cambiar u ocupar parte de la propiedad sin autorización; y equipo sin autorización; cambiar el uso de la propiedad sin carácter de autorización, y la empresa de servicios inmobiliarios no logra disuadir o detener el comportamiento ilegal del propietario o usuario, o no informa el comportamiento ilegal al departamento administrativo correspondiente dentro del tiempo prescrito; por sanciones administrativas.
(4) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas de gestión de planificación urbana y rural, la construcción temporal se lleva a cabo sin aprobación y se impondrán sanciones administrativas a los actos ilegales de edificios y estructuras temporales que se realicen; no demolido dentro del plazo de aprobación.
(5) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas sobre gestión de la construcción, se impondrán sanciones administrativas a los actos ilegales de construcción de edificios o estructuras dentro del alcance de protección de seguridad de las instalaciones de gasoductos determinado por el Gobierno Popular Municipal.
(6) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas que rigen la instalación y uso de equipos de aire acondicionado, se impondrán sanciones administrativas por actos ilegales de instalación de equipos de aire acondicionado en pasillos, escaleras , salidas y otras partes de los edificios.
(7) De acuerdo con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas de gestión de taxis, se impondrán sanciones administrativas a los taxistas en áreas clave del centro de la ciudad que violen la gestión del servicio de transporte de pasajeros.
(8) De conformidad con las disposiciones de las leyes, reglamentos y normas de gestión de estacionamiento, se impondrán sanciones administrativas a los conductores de vehículos de motor que violen la gestión de estacionamiento en estacionamientos de carreteras en áreas urbanas centrales.
El alcance de las áreas clave en las ciudades centrales a que se refiere el párrafo 2 del artículo 7 será determinado y anunciado por separado por el gobierno municipal.
Artículo 6 (Responsabilidad de investigar y sancionar las construcciones ilegales)
Independientemente de la construcción no autorizada de edificios especificada en el artículo 11, párrafo 1, punto 8 de la "Ley Administrativa de Gestión Urbana de Shanghai "Reglamentos de aplicación", las actividades ilegales en estructuras serán sancionadas administrativamente por los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios de acuerdo con las disposiciones de planificación urbana y rural, gestión de propiedades y otras leyes, reglamentos y normas. Sin embargo, si la parte interesada obtiene uno de los siguientes certificados, será gestionado por el departamento administrativo de planificación, suelo y recursos de acuerdo con la ley:
(1) "Dictamen de Selección del Sitio del Proyecto de Construcción";
(2) "Aviso de requisitos de diseño y planificación del proyecto de construcción";
(3) Permiso de planificación del terreno de construcción;
(4) Opiniones de revisión del plan de diseño del proyecto de construcción.
Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana del municipio, en nombre del gobierno popular del municipio, son específicamente responsables de investigar y sancionar las conductas que no obtengan un permiso de planificación de construcción rural de acuerdo con la ley o no construyan en de conformidad con lo establecido en el permiso de planificación de construcción rural.
Los procedimientos para la demolición de edificaciones ilegales por parte de los gobiernos populares de los municipios y ciudades dentro de sus respectivas áreas administrativas se implementarán de acuerdo con las normas nacionales y municipales sobre demolición de edificaciones ilegales.
Artículo 7 (Jurisdicción acordada y Jurisdicción designada)
Los departamentos de aplicación de la ley de distrito y condado y las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana de municipios en jurisdicciones adyacentes investigarán y abordarán las actividades ilegales móviles en áreas administrativas adyacentes. jurisdicciones, se puede acordar que se regirá * * *. * * *Los actos ilegales dentro de la misma jurisdicción serán investigados y tratados por los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito y del condado o las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana del municipio.
Si ocurre una disputa jurisdiccional entre departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana en el mismo distrito o condado, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana del distrito o condado designará la jurisdicción en otros casos en los que surjan disputas jurisdiccionales entre el distrito y; Los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana del condado y los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana del municipio estarán bajo la jurisdicción designada del departamento municipal de aplicación de la ley de gestión urbana.
Artículo 8 (Asistencia para el cumplimiento de la ley)
Al investigar y manejar actos ilegales importantes, complejos o controvertidos, los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios pueden notificar al Ministerio de Vivienda y Los departamentos administrativos relevantes de desarrollo urbano-rural, transporte, como paisajismo, asuntos hídricos, protección ambiental, industria y comercio, planificación, tierras y recursos, etc. estarán presentes y ayudarán en las inspecciones in situ y en las inspecciones de actividades administrativas relevantes. Los departamentos cooperarán.
Cuando los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad investiguen y se ocupen de actividades ilegales, las partes interesadas deberán aceptar la investigación según sea necesario y proporcionar información veraz como la identidad personal o el nombre de la organización. Si las partes se niegan a proporcionar información de identidad personal, los agentes del orden de gestión urbana podrán solicitar a los órganos de seguridad pública que brinden asistencia en el lugar, y los órganos de seguridad pública enviarán de inmediato personal al lugar para ayudar en la búsqueda.
Cuando los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares investigan y abordan actividades ilegales, los departamentos administrativos pertinentes, como vivienda y construcción urbana y rural, transporte, paisajismo, asuntos hídricos y protección del medio ambiente. , la industria y el comercio, la planificación, la tierra y los recursos deben brindar la siguiente asistencia para hacer cumplir la ley. Si ocurre una infracción, se emitirá una carta de asistencia y los departamentos administrativos pertinentes cooperarán de acuerdo con las regulaciones:
(1) Verificar, obtener y copiar documentos y materiales relacionados con el acto ilegal;
( 2) Ayudar a identificar actos ilegales y artículos ilegales;
(3) Otros asuntos requiriendo asistencia.
Artículo 9 (Transferencia y aceptación de casos)
El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y el gobierno popular del municipio deben establecer un mecanismo de transferencia de casos con los departamentos administrativos pertinentes. Los casos que deban transferirse durante el proceso de aplicación de la ley deben transferirse dentro de los 5 días hábiles a partir de la fecha del descubrimiento del acto ilegal. Al transferir un caso, se debe emitir una carta de transferencia para casos sospechosos de ilegalidad y los artículos ilegales y otros artículos relacionados involucrados en el caso deben transferirse juntos.
Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana, los gobiernos populares de los municipios y los departamentos administrativos pertinentes registrarán y verificarán de inmediato los casos transferidos aceptados y notificarán los resultados al departamento de transferencia dentro de los 10 días hábiles a partir de la fecha de la decisión administrativa. .
Artículo 10 (Mecanismo de Adquisición de Información)
Los departamentos de gestión urbana y aplicación de la ley y los gobiernos municipales y populares de las ciudades deben establecer y mejorar mecanismos de intercambio de información sobre gestión urbana y aplicación de la ley con los departamentos administrativos pertinentes.
Los departamentos administrativos pertinentes notificarán con prontitud a los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y a los gobiernos municipales y populares sobre las licencias administrativas y la información de supervisión relacionada con la aplicación de la ley administrativa de gestión urbana que se emitirá a partir de la fecha en que se emita la información sobre las licencias administrativas. se toma la decisión de otorgar la licencia administrativa, se informa dentro de los cinco días hábiles; el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares deben informar cada mes a los departamentos administrativos pertinentes sobre la implementación de sanciones administrativas y los problemas descubiertos, y presentar sugerencias de gestión.
Los órganos de seguridad pública, los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos populares de los municipios deben establecer un mecanismo dinámico de intercambio de información de videovigilancia para la seguridad social callejera y la gestión urbana.
Artículo 11 (Aplicación de Cláusulas Sancionadoras Administrativas)
Si una parte viola dos o más leyes, reglamentos y normas al mismo tiempo y será multada al mismo tiempo, a menos que las circunstancias son menores o mitigadas. Además de lo anterior, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y el gobierno popular del municipio aplicarán las disposiciones de sanciones más severas e impondrán sanciones administrativas.
Artículo 12 (Confirmación de la dirección de entrega)
Al investigar y recopilar pruebas, el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad podrán exigir a las partes que completen una confirmación. carta de dirección de entrega e Informar a las partes de las posibles consecuencias adversas de cumplimentar los requisitos y negarse a suministrarlos.
El contenido de la carta de confirmación de la dirección de entrega debe incluir el código postal del destinatario, la dirección detallada y el número de contacto.
Artículo 13 (Notificación de documentos)
El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y los gobiernos municipales y populares de la ciudad adoptarán el servicio directo, el servicio de gravamen, el servicio de correo y el servicio de anuncios de acuerdo con la ley.
El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana y el gobierno popular del municipio pueden enviar documentos legales mediante entrega urgente de acuerdo con la dirección que figura en la confirmación de la dirección de entrega y ejecutarlos de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Artículo 14 (Gestión de crédito y divulgación de información sobre edificios vencidos o que se niegan a demoler edificios ilegales)
Para las partes que no derriben edificios o estructuras ilegales vencidos o se nieguen a demoler edificios o estructuras ilegales , la gestión urbana Los departamentos de aplicación de la ley y los gobiernos populares de los municipios deben incorporar su información ilegal en la plataforma de servicios públicos de información crediticia de la ciudad y pueden revelarla al público de acuerdo con la ley a través de sitios web gubernamentales, periódicos, cuentas oficiales de WeChat, etc. Si el interesado es una empresa, también se divulgará de conformidad con la ley a través del sistema de divulgación de información crediticia empresarial.
Artículo 15 (Supervisión e Inspección)
Los departamentos de aplicación de la ley de gestión urbana municipal fortalecerán la supervisión e inspección del trabajo de aplicación de la ley de distrito y condado; los departamentos de aplicación de la ley de distrito y condado fortalecerán la supervisión y inspección de la gestión urbana de municipios, ciudades y calles Supervisión e inspección del trabajo de aplicación de la ley.
El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana podrá adoptar los siguientes métodos de supervisión e inspección:
(1) Supervisión diaria de la aplicación de la ley administrativa;
(2) Revisión de expedientes de aplicación de la ley administrativa;
(3) Inspección especial de la aplicación de la ley administrativa;
(4) Evaluación y valoración de la aplicación de la ley administrativa;
( 5) Otros métodos administrativos de supervisión e inspección de la aplicación de la ley.
Cuando el departamento de aplicación de la ley de gestión urbana lleva a cabo supervisión e inspección, si cree que el personal de aplicación de la ley de gestión urbana debe recibir sanciones administrativas de acuerdo con la ley, puede hacer sugerencias de castigo a su unidad, superior autoridad o autoridad de control.
Artículo 16 (Obstrucción de funciones oficiales)
En cualquiera de las siguientes circunstancias, los órganos de seguridad pública deberán frenar cualquier conducta que obstaculice a las fuerzas del orden de gestión urbana en el desempeño de sus funciones de conformidad con la ley:
(1) Asediar o herir al personal encargado de hacer cumplir la ley de gestión urbana;
(2) Robar o dañar artículos incautados;
(3) Interceptar vehículos de aplicación de la ley de gestión urbana o dañar violentamente instalaciones y vehículos de aplicación de la ley;
(4) Reunirse ilegalmente alrededor de las oficinas de las agencias de aplicación de la ley de gestión urbana y lugares públicos, bloqueando y atacando a las agencias de aplicación de la ley;
(5) Permanecer en las oficinas de los organismos encargados de hacer cumplir la ley de gestión urbana, causando problemas;
(6) Otra resistencia violenta a la aplicación de la ley.
Quienes obstaculicen a los agentes del orden público en el desempeño de sus funciones de acuerdo con la ley y violen la "Ley de Castigo de la Administración de Seguridad Pública de la República Popular China" serán castigados de acuerdo con la ley; Quienes utilicen violencia o amenazas para constituir un delito serán investigados por responsabilidad penal de conformidad con la ley.
Artículo 17 (Formulación de normas de aplicación de la ley)
El departamento de aplicación de la ley de gestión urbana municipal deberá formular y mejorar los procedimientos de aplicación de la ley, las normas de comportamiento para el personal encargado de hacer cumplir la ley, las normas discrecionales de sanciones administrativas y normas pertinentes de aplicación de la ley, y anunciar al público.
Artículo 18 (Fecha de Implementación)
Estas Medidas entrarán en vigor a partir de junio + octubre + 5 de mayo de 2018. Promulgada por la Orden No. 2004 17, emitida por el Gobierno Popular Municipal de Shanghai el 5 de octubre de 2004, y revisada de conformidad con la "Decisión del Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de las medidas provisionales para el poder administrativo de castigo relativamente concentrado en las zonas urbanas de Shanghai". Gerencia”, emitido mediante Orden N° 10. 41 El 27 de junio de 2005, el Gobierno Popular Municipal de Shanghai emitió 148 regulaciones municipales, incluido el “Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de las Regulaciones Provisionales sobre el Manejo de Accidentes de Maquinaria Agrícola en Shanghai” y otros 148 casos emitidos por el Gobierno Popular Municipal de Shanghai el 20 de febrero de 2065. "Decisión reglamentaria", según el "Gobierno Popular Municipal de Shanghai sobre la modificación de las" Medidas de gestión del puerto fluvial interior de Shanghai "y otras 65.438+05 órdenes del gobierno municipal emitidas por la Orden del Gobierno Popular Municipal de Shanghai No. 865.438+0 el 7 de febrero de 2065, la "Decisión sobre el Reglamento" y las "Medidas provisionales de Shanghai para poderes administrativos de sanción relativamente concentrados en la gestión urbana" revisadas y reeditadas fueron abolidas al mismo tiempo.