¿Qué significa "injusticia" en "Si practicas la injusticia, ciertamente perecerás"?
Si haces demasiada injusticia, morirás.
Si haces demasiado mal, morirás. Se pronuncia como duō xíng bù yì bì zì bì. Si haces demasiadas cosas malas, definitivamente conducirás a la autodestrucción.
Nombre de la entrada
Aquellos que cometen demasiadas injusticias seguramente morirán
El héroe se revela en palabras
Zheng Zhuanggong
Clasificación cultural
Modismos chinos
Significado filosófico
Actuar injustamente no terminará bien
Origen de la alusión
"Zuo Zhuan"
Navegación rápida
Ejemplos de anotaciones de traducción originales
Información idiomática
Pinyin duō xíng bù yì bì zì bì
Definición de injusto: algo que viola la justicia. Morir: Tírate, cae.
Fuente: "Zuo Zhuan·Zheng Beke Duan Yu Yan": "Cualquiera que cometa muchos actos injustos seguramente morirá, y su tía lo tratará".
Patrón de oraciones gramaticales complejas ; como objeto, cláusula ; Usado para los malos
Sinónimos: atarse, matarse, cosechar las consecuencias [1]
Inglés Quien es injusto está condenado a la destrucción .
Texto original
En los primeros días (1), el duque Wu de Zheng se casó con Yu Shen (2) y lo llamaron Wu Jiang (3). Shengzhuang Gong y *** tío Duan (4). Zhuang Gong nació en Wansheng (5), lo que asustó a la familia Jiang, por lo que lo llamaron "Wansheng" y era malvado (6). Amo al tío Duan y quiero establecerlo, así que le pregunto urgentemente al Duque Wu (7), pero él no está de acuerdo. Cuando el duque Zhuang ascendió al trono, pidió el trono (8). El duque dijo: "Zhi, Yanyiye (9), el tío Guo murió (10), Tuoyi sólo recibió órdenes (11)". Invitó a la capital (12) y los enviados vivieron allí, llamándolo "tío en la capital".
Sacrificio Zhong dijo (13): "Du, una ciudad con cientos de faisanes (14), también es un daño para el país. El sistema de los reyes anteriores: Dadu, pero solo uno de los participantes países (15); mediano, uno de los cinco; pequeño, uno de los nueve. Si la capital no está controlada, el rey no podrá soportarlo (16). ¿Cómo puede evitarlo?" Le dijo: "¿Por qué Jiang lo odia? 18). Es mejor hacerlo temprano (19), y es difícil deshacerse de las enredaderas (20). ? "El público dijo: "Si haces demasiado, morirás (21), Zigu lo tratará".
Entonces el tío ordenó a Xibi y Beibi que lo siguieran (22). Gongzi Lu dijo (23): "El país está en ruinas, ¿cómo pueden hacerlo el rey y los generales (24)? Si quieres tratar con el tío, te pediré ayuda; si no lo haces, por favor sácalo". , y no habrá esperanza para la gente". El duque dijo: "No es necesario (25), iré a verte". El tío tomó a los dos como su propia ciudad y se mudó a Linyan (26). . Zi Feng dijo: "Así es. Un buen general ganará a mucha gente". El duque dijo: "Si eres injusto e irrespetuoso (27), un buen general colapsará".
El tío Se reunieron (28), repararon la armadura y los soldados y equiparon a los soldados con soldados. Para (29), Zheng será atacado. La señora lo pondrá en marcha (30). Cuando el público se enteró de la fecha, dijo: "¡Está bien!". Ordenó a su hijo que enviara doscientos carros de Shuai para atacar la capital (31). El tío Duan se rebela en Beijing. Duan entró en Yan ". El público atacó a todo Yan. En el quinto mes de Xinchou 32), el tío huyó a la capital.
Entonces la familia Jiang fue colocada en Cheng Ying (34), y él juró : "No tan bueno como Huangquan, no hay reunión (35). "Me arrepentí.
El tío Yingkao era un hombre de Yinggu (36). Se enteró y se lo ofreció al Duque. El Duque le dio comida. Coma carne de la casa (37). Cuando Cuando el duque le preguntó al respecto, dijo: "La gente pequeña tiene madres y todos saborean las bendiciones del rey (38). Por favor déjalo (39). "El duque dijo: "¡Tú tienes un legado de tu madre, pero yo no tengo ninguno (40)! El tío Yingkao dijo: "¿Puedo preguntar qué significa?". "Por el bien de Gongyu, le dije que me arrepentía. Él me dijo: "¿Qué te pasa?". Si el suelo y el resorte (41) se encuentran (42), ¿quién diría lo contrario? "El público lo sigue. El público entra y escribe (43): "¡En el gran túnel, la alegría también es armoniosa (44)! " Jiang salió y escribió: "¡Fuera del gran túnel, la alegría también se expresa (45)! "La madre y el hijo están tan bien como antes.
El caballero dijo (46): "El tío Yingkao es pura piedad filial. Ama a su madre y dáselo al duque Zhuang (47). La "poesía" dice: "Un hijo filial no tiene necesidad y siempre será como tú" (48). ¿Es esto lo que significa? ”
Traducción
Al principio, el duque Wu de Zheng se casó con la hija del rey de Shen, llamada Wu Jiang; ella dio a luz al duque Zhuang y los pies del tío Duan. Al frente, cuando nació, Jiang estaba asustado y lo llamó "Yusheng". Wu Jiang odiaba al duque Zhuang por esto. Wu Jiangyu amaba a su tío Duan y quería convertirlo en príncipe. Wu no lo prometió.
Cuando el duque Zhuang se convirtió en rey de Zheng, Wu Jiang le pidió al tío Duan que le convirtiera en un feudo. Zhuang también dijo: "Zhi es una ciudad peligrosa. El tío Guo murió allí en el pasado. Si quieres otro lugar, lo aceptaré. Wu Jiang también pidió la capital para el tío Duan, y Zhuang Gong planeaba casarse con él". El tío Duan vivía allí y lo llamaba "tío de la capital". Ji Zhong dijo: "Si la capital supera los trescientos pies, se convertirá en un flagelo para el país. Según las regulaciones del ex rey, el área de una gran capital no puede exceder un tercio de la capital. El área de un capital mediano no puede exceder una quinta parte, y uno pequeño no puede exceder el nueve. "Uno por ciento. Ahora el tamaño del capital es ilegal y viola el sistema del ex rey, lo que te hará insoportable". Zhuang Gong respondió: "¿Cómo puedo evitar este desastre si Jiang hace esto?" Dijo: "¿Con qué puede estar satisfecho el Sr. Jiang? Es mejor tratar con el tío Duan antes y evitar que su poder se extienda. Si se propaga, se extenderá". Será difícil lidiar con las malas hierbas que se extienden, y mucho menos "¿Dónde está tu hermano favorito que practica la adivinación?", Dijo Zhuang Gong: "Si haces demasiadas cosas desagradables, definitivamente te destruirás a ti mismo. Solo espera y verás". ." Poco después, Taishu ordenó el oeste y el norte. Las ciudades fronterizas también estaban bajo su jurisdicción. Gongzi Lu dijo: "Un país no puede albergar a dos reyes. ¿Qué vas a hacer? Si quieres darle el país a mi tío, permíteme servirle; si no, deshazte de él y no causes problemas entre la gente". "Dos corazones". Zhuang Gong dijo: "No es necesario, él cosechará las consecuencias". Taishu recuperó las ciudades fronterizas controladas por ambos lados y expandió el territorio hasta Linyan. "Tú puedes hacerlo". Si ocupa más espacio, obtendrá el apoyo de la gente. El duque Zhuang dijo: "Si haces las cosas con crueldad, nadie estará cerca de ti y no importa cuán grande sea el lugar, colapsará". "
El tío Tai construyó la ciudad, reunió a la gente y reparó armaduras y armas. Preparó infantería y carros y estaba a punto de atacar la capital del estado de Zheng. Wu Jiang planeaba abrirle la puerta de la ciudad. Como respuesta interna, el duque Zhuang se enteró de que después de conocer la fecha del ataque sorpresa, Taishu dijo: "¡Es hora de actuar!", Entonces ordenó al príncipe Lu que dirigiera 200 carros para atacar Jingyi. La gente de la ciudad capital traicionó al tío Duan, y el tío Duan huyó a Yan. El duque Zhuang atacó a Yan nuevamente. El 23 de mayo, el tío Duan huyó al Reino de Jiang. Entonces Zhuang Gong instaló a Wu Jiang en Chengying y le juró: "No nos volveremos a ver hasta que lleguemos al inframundo. Después, se arrepintió de haber dicho eso".
El tío Kao era un funcionario a cargo del territorio de Yinggu en ese momento. Se enteró de esto y envió algunos regalos al duque Zhuang. El duque Zhuang lo invitó a comer, pero dejó la carne a un lado y se negó a comerla. El duque Zhuang le preguntó por qué y el tío Yingkao respondió: "Tengo una madre en casa. Ella ha comido todas mis comidas, pero nunca ha comido la sopa de carne del rey. Más tarde, me permitió dársela". dijo: "Tú tienes una madre que puede darle algo, ¡pero yo no!". El tío Yingkao dijo: "¿Puedo preguntar qué significa esto?". Zhuang Gong le dijo el motivo y dijo que se arrepentía. El tío Yingkao dijo: "¿Por qué debería preocuparse el rey? Si excavan el suelo para encontrar agua y hacen un túnel para encontrarse, ¿quién puede decir que esta no es una reunión en el inframundo? El duque Zhuang escuchó las palabras del tío Xiangkao". y así lo hizo. El duque Zhuang entró al túnel y escribió un poema: "¡En el túnel, mi corazón es feliz y armonioso!" "Wu Jiang salió del túnel y escribió un poema: '¡Fuera del túnel, mi corazón está feliz y cómodo!' La relación entre madre e hijo es la misma que antes.
El caballero dijo: "El tío Yingkao es realmente un hijo filial. Ama a su madre y tiene una gran influencia sobre el duque Zheng Zhuang. "Poesía·Daya·Jizui" dice: 'Las virtudes de un hijo filial son infinitos y se pueden compartir entre otros para siempre". ¡Probablemente de eso estoy hablando!"[2]
Notas
(1) Al principio, en el pasado. Frases utilizadas al comienzo de una historia. (2) Zheng Wugong: El rey del estado vasallo de Zheng en el período de primavera y otoño (en la actual Xinzheng, provincia de Henan) tenía el apellido Ji, el nombre de pila Jutu y el título póstumo de Wu. Shen: El nombre del estado vasallo, en la actual Nanyang, Henan, con el apellido Jiang. (3) Wu Jiang: título póstumo de Wu, título póstumo de Zheng Wugong, apellido de soltera de Jiang. (4) Zhuang Gong: Ese es Zheng Zhuang Gong. ***(gōng) Tío Duan: *** es el nombre del país, tío es el segundo hermano y Duan es el nombre. (5) 窹(wù)生: nacimiento inverso, nacimiento inverso, es decir, distocia. (6) Mal (wù): disgusto. (7) Urgente (qì): muchas veces. (8) Sistema: El nombre de Zheng Guoyi, ubicado hoy en el paso de Hulao, condado de Xingyang, provincia de Henan. (9) Yanyi: una ciudad peligrosa. (10) Tío Guo: El rey del Reino Guo del Este. (11) Tuo: Igual que "él". Sumiso: Omitido en el sentido de "sumiso a órdenes". (12) Jing: El nombre de Zheng Guoyi, ubicado en el sureste del condado de Xingyang, hoy provincia de Henan. (13) Ji (zhài) Zhong: Médico del Estado de Zheng, con el nombre de cortesía Zu. (14) Faisán: Unidad de medida de un edificio antiguo, de tres pies de largo y un pie de alto. (15) Referencia: Igual que "tres". País: la capital del país. (16) Puede soportarlo. (17) Yan: Dónde.
Pi: Igual que "evitar". (18) Lo odia: lo odia. Disgustado: satisfecho. (19) Lugar: reasentamiento, tramitación. (20) Imagen: Lección, tratamiento. (21) Morir: caer, caer. (22) I: Consigue una ciudad en la frontera. Eryuji: Pertenece al Duque Zhuang y a él mismo al mismo tiempo. (23) Gongzi Lu: médico del estado de Zheng, llamado Zifeng. (24) Ruo Zhi He: Qué hacer con él. (25) Yong: Uso. (26) Linyan: El nombre de Zheng Guoyi, ubicado en el norte de Yanjin, provincia de Henan. (27) Nick: cerca. (28) Fin: Reparación. Ju: acumulación. (29) Reparación: Reparación. Armadura: Armadura. Soldado: arma. Herramientas: Todo listo. Peón: Infantería. Tomar (shèng): carro militar. (30) Señora: se refiere a Wu Jiang. Qizhi: Ábrele la puerta de la ciudad. (31) Shuai: líder. Montar: Un coche y cuatro caballos constituyen un paseo. Cada carro va acompañado de tres soldados y setenta y dos infantes. (32) Yan: El nombre de Zheng Guoyi, ubicado en el mausoleo. (33) Mayo Xinchou: 23 de mayo Los antiguos registraron el uso diario de tallos celestiales y ramas terrestres. (35) Huangquan: agua de manantial bajo el loess. Esto se refiere a la tumba. (36) Tío Yingkao: Médico del Estado de Zheng. Yinggu: El nombre de Zheng Guoyi, ubicado al suroeste de Dengfeng en la actual Henan. Fenren: el funcionario que gestiona la frontera. (37) Deja la carne a un lado y no la comas. (38) Xi: Carne jugosa elaborada con una mezcla de cinco sabores. (39) Legado (wéi):
Regalo. (40)焄(yī): partícula modal. Sin significado real. (41) Que: Igual que "excavar", excavar. (42) Túnel: túnel. Lo que aquí significa es cavar un túnel. (43) Fu: se refiere a escribir poesía. (44) Rongrong: Feliz y contento. (45) Xiexie (yì): Feliz y cómoda. (46) Caballero: La confianza del autor. El autor de "Zuo Zhuan" suele hacer comentarios de esta manera. (47) Shi (yì): extensión, expansión. (48) Estos dos versos provienen de "Poesía·Daya·Jizui". Escasez: agotamiento. Estaño: lo mismo que "dar", dar.