Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Se sospecha que la empresa A ha cometido un delito y su presidente figura como sospechoso. ¿Es válida la carta de garantía de responsabilidad solidaria que firmó por mí?

Se sospecha que la empresa A ha cometido un delito y su presidente figura como sospechoso. ¿Es válida la carta de garantía de responsabilidad solidaria que firmó por mí?

Si no encuentra la sentencia de primera instancia, puede consultar la sentencia definitiva. Este caso fue publicado en la Gaceta del Tribunal Popular Supremo de la República Popular China [2011] No. 11.

Demandante: Wu.

Demandado: Chen.

Acusado: Wang Kexiang.

Demandado: Deqing Zhongjian Real Estate Development Co., Ltd.

Representante legal: Wang Kexiang, presidente de la empresa.

El demandante Wu presentó una demanda ante el Tribunal Popular del condado de Deqing, provincia de Zhejiang, debido a una disputa sobre un préstamo privado y un contrato de garantía con los demandados Chen, Wang Kexiang y Deqing County Real Estate Development Co., Ltd. ( en adelante denominada la empresa).

El demandante Wu afirmó que el demandado original firmó un contrato de préstamo el 4 de junio de 2008, y el demandado Chen * * * pidió prestados 2 millones de yuanes al demandante. El período del préstamo fue del 4 de junio de 2008 al 3 de febrero de 2009, y el demandado Wang Kexiang y la demandada Zhong Jian Company proporcionaron garantías conjuntas el mismo día. Debido a que las deudas de Chen con otros acreedores no podían pagarse a tiempo y eran enormes, había perdido seriamente su credibilidad. Chen ahora no puede pagar el préstamo. Según el acuerdo, exigía a Chen Fuxiao que reembolsara el préstamo por adelantado, y Wang Kexiang y China Construction Corporation eran responsables solidariamente. Solicitar una orden judicial: 1. Rescindir el contrato de préstamo entre el demandante y los tres demandados: 2. Chen devolvió inmediatamente el préstamo del demandante de 2 millones de yuanes, y Wang Kexiang y China Construction Corporation eran solidariamente responsables del reembolso.

El demandante Wu presentó las siguientes pruebas:

1.1. Acuerdo de préstamo original 1 para demostrar que el demandado Chen pidió prestados 2 millones de yuanes al demandante Wu, y que Wang Kexiang y China Construction Corporation eran conjunta y Responsabilidad solidaria. Hechos sobre la responsabilidad de garantía.

2. Un recibo firmado por el acusado Chen para demostrar que Chen recibió un préstamo de 2 millones de yuanes del demandante Wu el 4 de junio de 2008.

Un comprobante bancario para demostrar el hecho de que el demandante Wu le prestó a Chen 2 millones de yuanes mediante transferencia bancaria el 4 de junio de 2008.

El acusado Chen argumentó que no estaba establecido el hecho de que había pedido prestado 2 millones de yuanes al demandante Wu. Puedes devolverlo gratis en este momento y haremos todo lo posible para devolverlo en el futuro.

Los acusados ​​Wang Kexiang y China State Construction Engineering Corporation creen que hay problemas con los procedimientos de este caso y que el acusado Chen es sospechoso de haber cometido un delito y el juicio debería suspenderse. El 5 de abril de 2009, el Tribunal Popular de Deqing emitió la sentencia civil Hu De Shang Zi Chu No. 52-2 (2009), que estipulaba claramente que el juicio de este caso debía reanudarse una vez finalizado el proceso penal. El caso penal de Chen está pendiente. La naturaleza del préstamo en este caso puede ser la de absorber ilegalmente depósitos del público. Cuando no se determine la naturaleza del préstamo en este caso, deberá suspenderse el juicio. Y si se descubre que Chen está involucrado en un delito, entonces Wang Kexiang y China Construction Company no tendrán que asumir la responsabilidad de la garantía.

El acusado Wang Kexiang proporcionó las siguientes pruebas:

1. Una copia original de la decisión de la Oficina de Seguridad Pública del condado de Deqing y una carta oficial para demostrar que el caso del acusado Chen de absorción ilegal de depósitos públicos puede ser válido. invalidar el contrato de préstamo.

El Tribunal Popular del condado de Deqing falló en primera instancia:

El 4 de junio de 2008, los más de 165438 acusados ​​firmaron un acuerdo de préstamo y el acusado Chen * * * pidió prestados 2 millones yuanes del demandante Wu. El período del préstamo fue del 4 de junio de 2008 + 065438 + 3 de febrero de 2009. El demandado Wang Kexiang y la demandada Zhong Jian Company proporcionaron garantías de responsabilidad conjunta, que fueron cumplidas por el demandante el mismo día. El mismo día, Chen recibió un préstamo de 2 millones de yuanes del demandante. Debido a que Chen no pudo pagar a otros acreedores a tiempo, lo que ascendía a una gran cantidad, su reputación resultó gravemente dañada. Chen ahora no puede pagar el préstamo. Según el acuerdo, exigía que Chen Fuxiao lo devolviera por adelantado, y Wang Kexiang y China Construction Corporation eran solidariamente responsables. El 5 de junio, el 6 de febrero y el 6 de abril de 2008, se desconocía el paradero de Chen por alguna razón. El demandante creía que Chen tenía enormes deudas con otros acreedores y no podía pagarlas. Del 5 de junio al 22 de febrero de 2008, Chen fue sometido a investigación por parte de los órganos de seguridad pública bajo sospecha de fraude contractual y absorción ilegal de depósitos públicos. Según el acuerdo, Chen solicitó el regreso anticipado, y Wang Kexiang y China Construction Corporation eran responsables solidariamente hasta la sesión judicial.

Los hechos anteriores se evidencian en declaraciones de todas las partes, acuerdos de préstamo y garantía, recibos firmados por el acusado Chen, comprobantes bancarios y la decisión de presentación del caso de la Oficina de Seguridad Pública del condado de Deqing y los documentos originales.

El foco de controversia en primera instancia de este caso es: 1. La validez del contrato de préstamo privado y del contrato de garantía involucrados en el caso; en segundo lugar, si es necesario suspender el juicio del presente caso;

El Tribunal Popular del condado de Deqing sostuvo lo siguiente:

Con respecto al primer enfoque. La relación de préstamo entre el demandante y el demandado en este caso está establecida y es válida y debe estar protegida por la ley. En este caso, un solo acto de endeudamiento es sólo un hecho jurídico civil que provoca una relación jurídica civil con el préstamo privado, y no constituye un hecho jurídico penal que absorbe ilegalmente depósitos públicos, porque el hecho jurídico penal que absorbe ilegalmente depósitos públicos es " préstamos de personas no especificadas". La suma de comportamientos, pasando así del cambio cuantitativo al cambio cualitativo. El artículo 52 de la "Ley de Contratos" estipula que un contrato es inválido y un contrato es inválido si cumple las dos circunstancias de "violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos" y "ocultar fines ilegales en formas legales". Al celebrar un contrato de préstamo privado, las partes pueden expresar subjetivamente sus verdaderas intenciones para el préstamo sin violar las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos ni ocultar propósitos ilegales en formas legales. El delito de absorción ilegal de depósitos públicos no equivale a un solo acto de préstamo privado. Los contratos de préstamos privados no necesariamente perjudican los intereses del país y del público.

Es probable que el comportamiento entre ellos sea una relación de préstamo privado legal, es decir, el prestamista presta sus activos monetarios de propiedad legal, el prestatario presta fondos voluntariamente y ambas partes deciden independientemente sobre los objetos y el contenido de la transacción. Subjetivamente, no existe intención o culpa de infringir otros intereses legítimos y, objetivamente, no existe realidad o posibilidad de infringir otros intereses legítimos. Según el capítulo 12 de la Ley de Contratos, los contratos de préstamos privados basados ​​en verdaderas intenciones están protegidos por la ley. Por lo tanto, después de que el acusado Chen pidió dinero prestado al demandante Wu, debería pagar el préstamo en el momento acordado según lo acordado. El hecho de que Chen no haya reembolsado el préstamo del demandante según lo acordado es la causa de la disputa en este caso, y Chen debe asumir toda la responsabilidad civil en este caso.

El demandado Wang Kexiang y la demandada China Construction Company no asumieron las obligaciones de garantía según lo estipulado en el contrato de préstamo. El acusado Chen ya no es responsable de las afirmaciones de Wang Kexiang y China State Construction de que el acusado Chen puede estar involucrado en la absorción ilegal de depósitos del público. Según las disposiciones pertinentes de la Ley de Garantías, si el acreedor y el deudor se confabulan maliciosamente o el acreedor sabe o debería saber que el deudor del contrato principal ha recurrido a medios fraudulentos, el garante quedará exento de responsabilidad de garantía. En la actualidad, Wang Kexiang y CSCEC no han proporcionado pruebas relevantes para demostrar el hecho de que el demandante Wu y Chen se confabularon maliciosamente, ni han proporcionado pruebas relevantes. Wu sabía o debería haber sabido que Chen había utilizado medios fraudulentos para defraudar a Wang Kexiang y al CSCEC. El contrato principal (contrato de préstamo) es válido. Si el contrato secundario (contrato de garantía) no es defectuoso, también es válido el contrato de garantía en el caso de un préstamo privado. Desde la perspectiva del análisis jurídico que se apega a los principios de buena fe y equidad, considerar inválidos los contratos de préstamo privados que se superponen con el delito de absorción ilegal de depósitos públicos llevará al garante a defender su responsabilidad de garantía por motivos de nulidad, es decir , utilizar su propia garantía como un acto incorrecto La defensa de la no responsabilidad es inherentemente injusta, no conduce a proteger a los acreedores desprevenidos y no mantiene la honestidad y la equidad. Cuando un sospechoso de un delito (o acusado o delincuente) sospechoso de absorber ilegalmente depósitos del público realiza préstamos privados. Esta garantía suele ser proporcionada por un tercero y la mayoría son garantías conjuntas. Los acreedores exigen que los deudores proporcionen garantes como una forma de reducir el riesgo de un préstamo. Si un fiador se compromete a prestar una garantía, se presumirá que tiene pleno conocimiento de las consecuencias de tal acto. Si el contrato de préstamo se considera inválido porque se sospecha que el deudor ha absorbido depósitos públicos ilegalmente, de acuerdo con la Ley de Garantías, el contrato de garantía bajo la premisa de que el contrato principal es inválido también será inválido, y el garante podrá quedar exento de la responsabilidad de la garantía. . Los esfuerzos de los acreedores por reducir el riesgo crediticio no han tenido efecto, lo que ha llevado a una injusticia de facto. Por lo tanto, el tribunal no apoyó la defensa de Wang Kexiang.

Sobre el segundo punto importante. Después de que el demandante Wu entregara 2 millones de yuanes al demandado Chen según el acuerdo de préstamo, se estableció su demanda contra Chen. En cuanto al delito de absorción ilegal de depósitos públicos en el que Chen puede estar involucrado, existen dos relaciones jurídicas con la disputa contractual en este caso. La investigación del departamento de seguridad pública, el procesamiento de la fiscalía y la sentencia del tribunal constituyen delitos penales y no afectan la audiencia judicial de la disputa contractual civil entre las partes en este caso de conformidad con la Ley de Procedimiento Civil. El juicio y la identificación de la validez del contrato entran dentro del ámbito de los juicios civiles y comerciales, y las normas para el juicio y la identificación también deben ser normas jurídicas civiles. El delito de absorción ilegal de depósitos públicos y la validez de los contratos son dos cuestiones jurídicas completamente diferentes. Para determinar si un contrato es válido, debemos considerarlo desde la perspectiva del derecho civil y examinar los tres elementos de un contrato válido, a saber: 1. Si el actor tiene la correspondiente capacidad para una conducta civil; 2. Si la expresión de la intención es verdadera; 3. Si viola la ley o el interés público; Este caso es sospechoso de absorción ilegal de depósitos públicos. La conducta de préstamo personal de la parte sospechosa de haber cometido un delito no constituye delito. Sólo constituye delito cuando se produce un cambio cualitativo después de alcanzar una determinada cantidad, es decir, la conducta delictiva no se superpone con la conducta contractual, por lo que es. El comportamiento cívico debe ser válido. En vista de esto, la aceptación y el juicio por parte del tribunal pueden ser "penales y civiles al mismo tiempo". El principio de "castigar primero al pueblo" no es un principio legal y ninguna ley estipula explícitamente este principio. Hay una condición para la implementación de la "prisión ante el pueblo": sólo si cumple con lo dispuesto en el artículo 136 de la Ley de Procedimiento Civil, es decir, "el caso actual debe basarse en el resultado del juicio de otro caso". El otro caso aún no ha sido concluido: “Primero será castigado, luego el pueblo. "Aquellos que no cumplan con las disposiciones del artículo 136 de la Ley de Procedimiento Civil deben ser juzgados paralelamente. La "cárcel ante el pueblo" no es el principio básico para conocer de casos civiles y penales: es sólo una forma de tratar las cuestiones inter- En consecuencia, el tribunal no apoyó la afirmación del demandado Wang Kexiang de que el juicio debería suspenderse cuando no se determinó la naturaleza del préstamo en este caso. Por lo tanto, la relación legal entre el demandante y el demandado en este caso era clara. , y el demandado Wang Kexiang y China Construction Company deben devolver voluntariamente el préstamo. El Tribunal Popular del condado de Deqing, provincia de Zhejiang, de conformidad con el artículo 130 de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China, asumirá la responsabilidad conjunta del reembolso. este caso el artículo 206 de la Ley de Contratos, el artículo 6 de las Opiniones del Tribunal Popular Supremo sobre el juicio de casos de préstamos por los tribunales populares, los artículos 12, 18 y 21 de la Ley de Garantía de la República Popular China, según. las disposiciones del artículo 31,

1. El demandado Chen devolvió el préstamo de 2 millones de yuanes al demandante Wu dentro de los diez días posteriores a la entrada en vigor de la sentencia;

2. Construction Corporation Las deudas anteriores son responsables solidariamente.

Wang Kexiang y China Construction Company apelaron ante el Tribunal Popular Intermedio de Huzhou de la provincia de Zhejiang por las siguientes razones: 1.

Si el Tribunal Popular declara culpable al acusado de primera instancia Chen de fraude contractual y absorción ilegal de depósitos públicos, entonces, según el artículo 52 de la Ley de Contratos de la República Popular China, el contrato de préstamo en este caso "viola las obligaciones obligatorias". requisitos de las leyes y reglamentos, "disposiciones sexuales" y "ocultar fines ilegales en formas legales". 2. Según el "Acerca de la aplicación" del Tribunal Popular Supremo, el apelado Wu argumentó que la sentencia de primera instancia estableció los hechos claramente y aplicó la ley correctamente y debería ser confirmada.

En segunda instancia, el recurrente Wang Kexiang, China Construction Corporation y el apelado Wu no presentaron nuevas pruebas.

El Tribunal Popular Intermedio de Huzhou confirmó los hechos constatados en primera instancia tras la segunda instancia. También se descubrió que el 3 de junio de 2010, el Tribunal Popular del condado de Deqing condenó a Chen, el acusado en el juicio original, a cinco años y dos meses de prisión y una multa de 250.000 RMB. La sentencia ha entrado en vigor.

La segunda instancia del Tribunal Intermedio de Huzhou sostuvo que:

La determinación de la validez del contrato debe respetar el principio de autonomía de las partes. Siempre que las intenciones de las partes al celebrar el contrato sean verdaderas y no violen las disposiciones obligatorias de las leyes y reglamentos administrativos, se debe confirmar la validez del contrato. El Tribunal Popular Supremo "Acerca de la aplicación correcta

En consecuencia, el Tribunal Popular Intermedio de Huzhou el 2 de agosto de 2010, de conformidad con el artículo 153, párrafo 1 (1) de la Ley de Procedimiento Civil de la República Popular China. , Resolviendo conforme a lo dispuesto en el punto 1):

Se desestima el recurso y se confirma la sentencia original.

Este es el veredicto final.

Lectura ampliada: Cómo contratar un seguro, cuál es mejor y enseñarte cómo evitar estos "escollos" de los seguros.