Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - El texto completo y el título de "A Night's Work". La recompensa es 10. Si respondes bien obtendrás puntos extra.

El texto completo y el título de "A Night's Work". La recompensa es 10. Si respondes bien obtendrás puntos extra.

¡El siguiente contenido debe cumplir con sus requisitos!

¡Te deseo feliz trabajo!

Apreciación del texto original

El Primer Ministro Zhou entregó un informe en la primera Conferencia "Generación Literaria". La revista "People's Literature" publicará este informe, yo compilaré la transcripción y la enviaré al Primer Ministro para su revisión.

Ese día, la Oficina del Primer Ministro me informó que fuera al Comité de Asuntos Gubernamentales de Zhongnanhai. Entré en la oficina del primer ministro. Era una casa alta de estilo palaciego con un mobiliario interior extremadamente sencillo, un pequeño escritorio, dos pequeñas sillas giratorias y una lámpara, eso es todo. Cuando el Primer Ministro me vio, señaló una pila de documentos de un pie de altura sobre la mesa y dijo: "Aprobaré estos documentos esta noche. Puse el manuscrito que me enviaste al final. Ve a la sala de servicio de al lado y toma una siesta. Luego te llamaré."

Fui a la sala de servicio a dormir. No sé cuándo me despertó el compañero de la sala de guardia. Me dijo: "El Primer Ministro quiere que te vayas". Inmediatamente me levanté, me froté los ojos nublados y entré en la Oficina del Primer Ministro. El Primer Ministro me pidió que me sentara frente a su escritorio y que lo acompañara a leer las boletas de calificaciones que había recopilado. De hecho, es para consulta. Leyó frase por frase y, después de leer una frase, dibujó un pequeño círculo en la parte posterior con su bolígrafo. No sólo navegó, miró y pensó. A veces se detenía y pensaba, a veces me hacía una o dos preguntas. La noche fue muy tranquila y el Primer Ministro tardó mucho en terminar de revisar el manuscrito y entregármelo.

En ese momento, los compañeros en la sala de servicio trajeron dos tazas de té verde caliente y un plato pequeño de maní y los colocaron sobre el escritorio. El Primer Ministro me invitó a tomar té y comer maní con él. No hay muchos cacahuetes, puedes contarlos claramente. No parece que subiste de peso por tener una persona más. Después de tomar té por un rato, escuché cantar al gallo. El Primer Ministro se levantó y me dijo: "Quiero descansar un rato. Ayer por la tarde tomé una siesta y participé en actividades por la tarde. También puedes volver a dormir".

I También se puso de pie, sin notar la parte superior de la pequeña silla giratoria parcialmente torcida. El Primer Ministro se acercó, enderezó la silla giratoria y entró.

En el camino de regreso, no dejaba de pensar y me decía: "Este es nuestro Primer Ministro. Lo vi trabajando toda la noche. ¡Qué duro trabaja y qué simple es!"

En los días venideros, a menudo pienso así. Quiero hablar en voz alta al mundo entero, como si todo el mundo pudiera escuchar mi voz: "Mira, este es el Primer Ministro de nuestro pueblo chino. Lo vi trabajando toda la noche. Trabaja así todas las noches. ¿Alguna vez has ¿Has visto a este Primer Ministro?"

[Editar este párrafo] Acerca del autor

He Qifang (1912-1977), anteriormente conocido como He, es un famoso poeta, ensayista y investigador literario. Publicado a los 17 años. Originario del condado de Wanxian, provincia de Sichuan (ahora distrito de Wanzhou, ciudad de Chongqing), fue director del Instituto de Literatura de la Academia China de Ciencias (ahora Instituto de Literatura, Academia China de Ciencias Sociales) y miembro del Departamento. de Filosofía y Ciencias Sociales. Nacido en Wanxian, Sichuan, en el seno de una familia tradicional. Se graduó en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín de 1938 a 1935, enseñó en todo el país, fundó publicaciones, publicó un gran número de poemas y artículos políticos y expresó gran indignación por la resistencia pasiva del Kuomintang a la guerra. En 1938, fue a Yan'an para participar en la revolución y pronto se unió al Partido Comunista de China. De 1944 a 1947, bajo el liderazgo del camarada Zhou Enlai, fue enviado dos veces a Chongqing para dedicarse a trabajos culturales. Después de la fundación de la Nueva China, He Qifang dedicó su principal energía a la investigación y crítica literaria. Al mismo tiempo, participó en trabajos de liderazgo en los círculos literarios y artísticos y escribió una pequeña cantidad de poesía. Sus primeros trabajos, como "Han Yuan Collection", "Night Song", "Prophecy", "Night Song", "Daytime Song", etc., son profundamente amados por los lectores. También escribí "Otoño", que fue seleccionado como libro de texto de la escuela secundaria. Los primeros poemas de He Qifang eran exquisitos en arte, de colores brillantes y famosos por su frescura y suavidad. Después de participar en la revolución, su creación poética se volvió sencilla, optimista y audaz.

Enseñó en el Instituto de Arte Lu Xun en Yan'an de 1938 a 1938. Ese mismo año, se unió al Partido Comunista de China e hizo muchos trabajos pioneros en la literatura y el arte revolucionarios después de su fundación. de la República Popular China, se desempeñó como miembro de la primera, segunda y tercera CCPPCh, diputado al Tercer Congreso Nacional del Pueblo, miembro de la Federación Panchina de Círculos Literarios y Artísticos, miembro de la Secretaría de Escritores Chinos Asociación, miembro del Departamento de Filosofía y Ciencias Sociales de la Academia China de Ciencias Sociales, director del Instituto de Literatura y editor en jefe de "Literary Review". Es un poeta que logró grandes logros en las grandes épocas y cambios a lo largo de mediados del siglo XX.

Cuando era joven, amaba la poesía y las novelas antiguas chinas. 65438-0929 Fui a Shanghai para estudiar en el curso preparatorio de escuelas públicas chinas y leí muchos poemas nuevos. Estudió en el Departamento de Filosofía de la Universidad de Pekín de 1931 a 1935.

Durante la universidad publiqué poemas y ensayos en revistas como "Modern". En 1936, publicó la colección de poemas de Bian y Li Guangtian, "Hanyuan Collection", y en 1937, publicó la colección de ensayos "Hua" y ganó la Medalla de Oro de Literatura Ta Kung Pao. Después de graduarse de la universidad, He Qifang enseñó en la escuela secundaria Tianjin Nankai y en la escuela normal rural Shandong Laiyang.

Tras el estallido de la Guerra Antijaponesa, He Qifang regresó a su ciudad natal de Sichuan para enseñar, mientras continuaba escribiendo poesía, prosa y ensayos. En 1938, viajó al norte, a Yan'an, y enseñó en el Instituto de Arte Lu Xun, y más tarde se desempeñó como director del Departamento de Literatura de Lu Yi.

Después de la fundación de la Nueva China, se dedicó principalmente a la investigación y crítica literaria, y participó durante mucho tiempo en trabajos de liderazgo en los círculos literarios y artísticos. Una vez fue miembro de la Federación China de Círculos Literarios y Artísticos, secretario de la Secretaría de la Asociación de Escritores Chinos y director del Instituto de Investigación Literaria.

La poesía fue el primer estilo literario que He Qifang amó y utilizó. Afirmó que cuando empezó a escribir, "soñaba con cosas hermosas y tiernas todo el día". Sus primeros trabajos mostraban claramente los pensamientos, sentimientos y personalidad de un joven intelectual pequeño burgués. Está insatisfecho con la fea realidad y no sabe dónde encontrar una salida; anhela las cosas bellas de la vida, pero carece de búsqueda apasionada. Así que deambulé más entre la nostalgia, los anhelos y los sueños, dejando sólo la soledad y la melancolía.

He Qifang muestra una búsqueda persistente de la perfección en esta forma de arte. En términos de poesía, prestó gran atención a la forma completa, el ritmo riguroso y la rima armoniosa al comienzo de su creación, y se centró en expresar la imagen y la concepción artística de la poesía. Por eso sus poemas son obviamente exquisitos y hermosos. En cuanto a la creación de prosa, afirmó que "mi trabajo es encontrar un nuevo lugar para la prosa lírica". Es bueno combinando las características de la poesía, escribiendo palabras ricas y conmovedoras, tomando prestadas metáforas y alusiones novedosas y representando colores y patrones mágicos, haciendo que su prosa sea única.

En los primeros días de la Guerra Antijaponesa, especialmente después de Yan'an, los cambios en los estilos ideológicos y artísticos se hicieron realmente evidentes. En ese momento, poco a poco dejó sus sueños y se enfrentó a la realidad, y su estilo poético se volvió simple y claro.

Bibliografía de obras:

"Hanyuan Collection" (Colección de Poemas), en coautoría con Bian y Li Guangtian, 1936, Negocios.

Pintando sueños (Prosa recopilada) 1936, Vincent.

Colección deliberada (una colección de novelas, obras de teatro, etc.). ) 1938, Wen Sheng; adiciones y eliminaciones 1940, Wen Sheng

Diario de regreso a casa (prosa recopilada) 1939, Buen amigo; También conocido como Notas varias de regreso a casa, 1943, Guilin Working Society.

Profecía (Poemas recopilados), 1945, Wensheng; adiciones y eliminaciones, 1957, Nueva literatura y arte.

Night Songs (Collected Poems) 1945, Poetry and Literature Society; edición actualizada, 1950, Vincent; las adiciones y eliminaciones de este libro también se denominan "Night Songs" y Daily. Canciones, 1952, Humanidades.

Colección Xinghuo (colección en prosa) 1945, Qunyi

La secuela de Colección Xinghuo (colección en prosa) 1949, Qunyi

Sobre el realismo (ensayos) 1950, Haiyan .

Colección de Xiyuan (Ensayos) 1952, Humanidades

Sobre la escritura y la lectura de poemas (Ensayos) 1956, escritor.

Obras Seleccionadas 1957, Humanidades

Apreciación de la Poesía (Prosa) 1962, escritora.

Poemas de He Qifang 1979, Literatura y arte de Shanghai.

Obras seleccionadas de He Qifang (Volumen 1-3), 1979, de Sichuan.

Una historia ordinaria (Colección de ensayos) 1982, Cien flores

Colección de obras de He Qifang (1-6) 1982-1984, Humanidades

Poesía y Prosa de He Qifang Lectura seleccionada 1986, Sichuan Education Press.

Ensayos seleccionados de He Qifang 1986, Cien flores

"Cómo la vida vasta es una colección de ensayos de He Qifang" se incluye en la segunda unidad "Apreciación de la lectura" del primer volumen de la versión china para séptimo grado de la Edición Educativa de Jiangsu.

[Editar este párrafo] Interpretación de materiales didácticos

1.

"A Night's Work" es un extracto de "Remembering Comrade Zhou Enlai" del escritor He Qifang. En el artículo, el autor primero explicó brevemente la razón por la que pudo presenciar el trabajo del Primer Ministro, luego se centró en lo que vio y escuchó cuando acompañó al Primer Ministro Zhou a revisar el manuscrito y finalmente expresó sus verdaderos sentimientos. El artículo completo tiene las siguientes características: (1) Aunque el artículo es breve, el contenido es específico y sustancial. A través de una cuidadosa observación, el autor capturó fragmentos del Primer Ministro Zhou trabajando toda la noche, lo que refleja el estilo de trabajo y la calidad espiritual del Primer Ministro Zhou durante toda su vida. La selección de materiales tiene la característica de ver lo grande desde lo pequeño y desde el punto hasta la superficie. (2) El artículo es sencillo y sin pretensiones.

Todo lo escrito fue visto por el autor con sus propios ojos, y el proceso narrativo no se modifica, pero las palabras están llenas de amor y admiración por el Primer Ministro, y los sentimientos son muy fuertes. (3) La escritura y la tinta del artículo están concentradas y el centro es prominente. El autor hace todo lo posible por condensar todos los detalles que no son relevantes para el centro, y es detallado y breve.

El objetivo principal de escribir este texto es permitir que los estudiantes se dejen influenciar por la gran personalidad del Primer Ministro Zhou. El segundo es guiar a los estudiantes a comprender la expresión del gran espíritu de los personajes a través de las pequeñas cosas de la vida y utilizando un lenguaje sencillo.

El objetivo principal del texto es acompañar al primer ministro Zhou a revisar el manuscrito. Esta parte demuestra las nobles cualidades del Primer Ministro Zhou desde dos aspectos: trabajo duro y vida sencilla.

La dificultad del texto está principalmente en los dos últimos párrafos. Naturalmente, es difícil comprender el desarrollo emocional del autor y sentir los fuertes sentimientos del autor en estos dos párrafos.

2.Análisis del texto.

(1) Comprensión de frases.

Entré en la Oficina del Primer Ministro. Era una casa alta de estilo palaciego con un mobiliario interior extremadamente sencillo, un pequeño escritorio, dos pequeñas sillas giratorias y una lámpara, eso es todo.

La oficina del Primer Ministro del país tiene sólo unos pocos equipos de oficina esenciales, que son "extremadamente simples" y contrastan marcadamente con la "alta residencia estilo palacio". "Eso es todo" significa "eso es todo" y en el texto significa sólo estas cosas, enfatizando nuevamente que el dispositivo es extremadamente simple. Esta frase muestra que la vida del Primer Ministro Zhou es extremadamente simple.

(2) El Primer Ministro me pidió que me sentara frente a su escritorio y me pidió que lo acompañara a leer las transcripciones que compilé. En realidad, esto fue para consulta. Leyó frase por frase y, después de leer una frase, dibujó un pequeño círculo en la parte posterior con su bolígrafo. No sólo navegó, miró y pensó. A veces se detenía y pensaba, a veces me hacía una o dos preguntas.

En primer lugar, leyendo atentamente las frases, comprobaremos que la descripción del autor es objetiva y veraz, sin exagerar. ¿Por qué se dice que el Primer Ministro revisa frase por frase? Porque después de leerlo, el Primer Ministro dibujaba un pequeño círculo con un bolígrafo después de una frase, y así sucesivamente. ¿Dónde podemos ver al Primer Ministro pensando mientras mira? Porque el Primer Ministro a veces se para a pensar y a veces me pide unas palabras. La seriedad y el detalle con el que el Primer Ministro revisó los documentos fue sorprendente. En segundo lugar, contactando el contexto y buscando información, podemos descubrir además que el documento revisado por el Primer Ministro era un informe escrito por él mismo, que contiene aproximadamente más de 400 frases. Cuando el Primer Ministro revisó su propio informe, lo revisó frase por frase, lo pensó una y otra vez y solicitó humildemente las opiniones de los demás, por lo que le tomó mucho tiempo revisar el documento. Se puede decir que es impactante la seriedad y el detalle con el que el Primer Ministro revisó los documentos. De esto podemos ver un trato meticuloso y fácil con el Primer Ministro. Esto puede guiar a los estudiantes a pensar más. ¿Por qué el Primer Ministro revisa un documento con tanto cuidado, meticulosidad y meticulosidad?

No hay muchos cacahuetes, por lo que podrás contarlos claramente. Parece que no hay aumento de peso por tener una persona más.

Esto es lo que come el primer ministro Zhou para saciar su hambre durante toda la noche: una taza de té verde y un plato pequeño de innumerables cacahuetes. Es así de sencillo. Las tareas laborales del primer ministro Zhou son muy pesadas, pero su dieta es tan simple que forma un marcado contraste. A pesar del arduo trabajo pero del bajo nivel de vida, el carácter noble del Primer Ministro Zhou se reflejó concretamente a través del detalle de comer refrigerios nocturnos.

De las "dos tazas" de té verde anteriores se puede inferir que el maní también debería ser para dos personas. Dado que pertenece a dos personas, por supuesto debe aumentarse en función de una persona. Sin embargo, la cantidad de maní consumida por las dos personas era todavía tan pequeña que el autor se preguntó si había aumentado, por lo que añadió la palabra "me gusta" a la frase.

En los días siguientes, a menudo pensé así. Quiero hablar en voz alta al mundo entero, como si todo el mundo pudiera escuchar mi voz: "Mira, este es el Primer Ministro de nuestro pueblo chino. Lo vi trabajando toda la noche. Trabaja así todas las noches. ¿Alguna vez has ¿Has visto este "¿Primer Ministro?"

Debido a que vi el trabajo del Primer Ministro Zhou toda la noche, vi con mis propios ojos que el trabajo del Primer Ministro Zhou era muy duro y su vida tan simple. El autor está lleno de emociones y entusiasmo, y tiene miles de palabras para decirle a la gente. En el párrafo anterior, el autor pensó primero en dónde hay un primer ministro como el primer ministro Zhou en China. Entonces no pudo evitar exclamar: "Este es el Primer Ministro de nuestra nueva China". En este pasaje, los pensamientos del autor pasaron de la comparación vertical a la comparación horizontal, por lo que le gritó al mundo: "Mira, este es el Primer Ministro de nuestro pueblo chino. Lo vi trabajando toda la noche. Él hace esto todas las noches. Trabaja.

¿Habías visto alguna vez a un Primer Ministro así? "Aquí, por un lado, expresa la emoción y el orgullo del autor por tener la oportunidad de ver el trabajo del Primer Ministro Zhou durante la noche; por otro lado, el autor piensa en el trabajo del Primer Ministro todas las noches desde su trabajo nocturno, por lo que el autor Grite con confianza y orgullo: “¿Alguna vez has visto a un primer ministro así? ”

(2) Comprensión de las palabras.

Examinar: Mírelo de forma aproximada, no detenida. Puede conectarlo con afirmaciones como “Él no lo está explorando, sino pensando mientras. leerlo” Para entender.

Consulta: comprender la situación y buscar consejo. "Prepárese para la consulta" significa "el autor He Qifang está listo para recibir la consulta del Primer Ministro Zhou"

[. Versión editada] Párrafo] Características de la escritura

1. Este artículo utiliza el contraste en la escritura para contrastar las cualidades nobles de los personajes, como los "edificios altos" y la simplicidad del mobiliario interior.

2. La selección de materiales refleja esto. Las características de "ver las cosas grandes a partir de las pequeñas", como los refrigerios nocturnos del primer ministro Zhou, la pequeña silla giratoria del primer ministro y el mobiliario interior del primer ministro, estas cosas pueden no serlo. Parecen tener mucho que ver con "el trabajo de una noche" son los mejores ejemplos del trabajo desinteresado del Primer Ministro Zhou. El material puede parecer pequeño, pero es convincente.

3. no hay palabras sofisticadas

[Editar este párrafo] Ejemplos de enseñanza

Enseñar diseño para el trabajo de una noche

Primero, lea el texto usted mismo y comprenda lo general. idea y aprender nuevas palabras.

Primero, permita que los estudiantes lean el texto detenidamente y tengan una comprensión general del contenido del texto. Luego, permita que los estudiantes lo lean nuevamente una vez (más de una vez). ) y piense en las siguientes preguntas mientras lee: "¿De qué manera describe el texto el trabajo nocturno del Primer Ministro Zhou? "Encuentre declaraciones relevantes y dibújelas". Los estudiantes también pueden leer palabras nuevas y combinarlas con el texto para comprenderlas.

En segundo lugar, comprenda las palabras clave y explore el contenido clave y las expresiones lingüísticas del texto.

1. Discusión: ¿Qué oraciones del texto describen el "arduo trabajo" del primer ministro Zhou? ¿Qué frases describen la sencillez de la vida? ¿Qué palabras se utilizan particularmente bien para resaltar el "trabajo duro" y la "simplicidad" del Primer Ministro Zhou? Haga que los estudiantes busquen primero oraciones y luego palabras. Las palabras que encuentren los estudiantes pueden ser: un pie de alto, una frase tras otra, muy larga, extremadamente simple, uno, dos puñados, una lámpara, nada más, un pequeño disco, y las estrellas están claramente contadas. Una vez encontradas, pida a los estudiantes que hablen sobre los beneficios de usar estas palabras.

2. Durante la discusión de los alumnos, el profesor puede utilizar la cámara para guiarlos. Por ejemplo, los estudiantes hablaron sobre el buen uso del "minimalismo" en "Mobiliario interior minimalista", indicando que el mobiliario en la oficina del primer ministro Zhou no podría ser más simple. El maestro puede preguntar: ¿Se puede reemplazar "minimalista" por "bastante"? ¿"muy", "muy"? Permita que los estudiantes se den cuenta de la exactitud y adecuación de las palabras utilizadas en el texto.

En tercer lugar, lea, memorice, hable y escriba ejercicios

1.

Preste atención a las instrucciones para leer frases clave y palabras clave. Por ejemplo, al leer "Este es el Primer Ministro de la República Popular China" y "¿Alguna vez has visto a un Primer Ministro así?", deberías sentirte lleno de orgullo. En la primera oración, lea el nombre del país lenta y enérgicamente; en la última oración, enfatice "tales" y léalo en un tono de pregunta retórica.

Es necesario disponer de tiempo suficiente para guiar a los estudiantes a manejar correctamente el estrés, las pausas, la entonación y la velocidad de la lectura a través de la autolectura, la lectura en tabla, la lectura en grupo por turnos, la lectura sincrónica, la cooperación profesor-alumno. , etc. Para los dos últimos párrafos del texto, un estudiante puede leerlo en voz alta y toda la clase puede leerlo en voz baja; al leer el monólogo interno del autor, muchos estudiantes pueden organizarse para leerlo una y otra vez, creando un Una atmósfera profunda y repetida de admiración, como si la gente de toda China e incluso del mundo se hiciera eco del autor desde la distancia, de modo que los estudiantes se sintieran afectados por emociones y pensamientos.

2. Recitar fragmentos.

1. Guíe a los estudiantes para que distingan el énfasis de los dos últimos párrafos. El primero se centra en lo que el autor se dice a sí mismo y el segundo se centra en lo que el autor quiere decirle al mundo. Ordene el orden de expresión en estos dos párrafos. Finalmente, guíe a los estudiantes para que extraigan las palabras guía:

Para mí: Nueva China, de la noche a la mañana, dura y simple.

Al mundo entero: ¿Habéis visto al pueblo y al país chinos, una noche, todas las noches?

Después de esta instrucción, pida a los estudiantes que la lean repetidamente y luego la reciten.

[Editar este párrafo] Información relacionada

El último momento de la vida de Zhou Enlai (extracto)

En junio de 1975, el primer ministro Zhou Enlai ingresó en el hospital. . El primer ministro Zhou ha estado trabajando desde que ingresó en el hospital. Todos los días, la secretaria selecciona los documentos y se los entrega a la hermana Deng para que los lleve al hospital. Al principio, el Primer Ministro Zhou revisó personalmente documentos, leyó referencias y leyó periódicos.

Más tarde, a medida que su condición progresaba, la hermana Deng fue leyendo gradualmente los documentos. Como el Primer Ministro suele estar muy ocupado y no puede mantener el ritmo, no tiene la costumbre de escuchar la radio. Después de su ingreso en el hospital, los guardias y las enfermeras se turnaron para leerle los periódicos al Primer Ministro. Todos leyeron las noticias y no podían ser descuidados en absoluto.

El primer ministro Zhou sigue trabajando duro en su cama de hospital. Antes incluso de subirse a la mesa de operaciones, debe leer la documentación. Durante los días que estuve internada no sólo no cambié, sino que mi ritmo de trabajo se aceleró. En repetidas ocasiones ha exigido al personal médico que unifique el tratamiento con su trabajo, se adapte al tratamiento y coopere con el trabajo, para que el trabajo no se vea afectado ni interferido. A menudo trabaja más de diez horas seguidas. La indiferencia del Primer Ministro Zhou hacia la vida personal y la alta responsabilidad en el trabajo son demasiado numerosas para mencionarlas.

3. El primer Congreso de la "Generación Literaria" es la abreviatura del Primer Congreso de Todos los Trabajadores de la Literatura y el Arte Chinos. 1949 se celebró en Peiping (es decir, Beijing) el 2 de julio. El camarada Zhou Enlai presentó un informe político en la reunión.

4. Zhongnanhai, Mar de China y Mar de China Meridional. Ubicado en el lado oeste de la Plaza de Tiananmen y el Museo del Palacio, fue construido en las dinastías Liao y Jin y ampliado en las dinastías Yuan, Ming y Qing. Después de la fundación de la Nueva China, Zhongnanhai fue la sede del Comité Central y del Consejo de Estado.

5. El Consejo de Estado es el máximo órgano administrativo de China. Antes de 1954, el Gobierno Popular Central de China utilizaba este nombre, que luego fue cambiado a Consejo de Estado.

Reacción a un libro o artículo

Este texto cuenta la historia del autor quien, cuando acompañaba al Primer Ministro Zhou a revisar el manuscrito, vio al Primer Ministro trabajar toda la noche y elogió a Zhou. El espíritu de trabajo incansable y el estilo de vida sencillo del Primer Ministro expresan su admiración y amor por el Primer Ministro Zhou.

El texto primero explica las razones por las que acompañó al primer ministro Zhou a revisar el manuscrito, luego se centra en lo que vio y escuchó mientras acompañaba al primer ministro Zhou a revisar el manuscrito y, finalmente, los sentimientos del autor.

El objetivo principal de escribir este texto es permitir que los estudiantes se dejen influenciar por la gran personalidad del Primer Ministro Zhou. El segundo es guiar a los estudiantes a comprender la expresión del gran espíritu de los personajes a través de las pequeñas cosas de la vida y utilizando un lenguaje sencillo.

El objetivo principal del texto es acompañar al primer ministro Zhou a revisar el manuscrito. Esta parte demuestra las nobles cualidades del Primer Ministro Zhou desde dos aspectos: trabajo duro y vida sencilla.

La dificultad del texto está principalmente en los dos últimos párrafos.

La dificultad natural en estos dos párrafos es cómo ordenar el desarrollo emocional del autor y sentir los fuertes sentimientos del autor.

Como vi el trabajo del Primer Ministro Zhou toda la noche, vi con mis propios ojos que el trabajo del Primer Ministro Zhou era muy duro y su vida tan simple. El autor estaba lleno de emociones y entusiasmo. Quería hablar con la gente en mil palabras, pero no encontraba a nadie con quien hablar en el camino, así que solo podía hablar consigo mismo. "Sigo pensando, sigo diciéndome" es un fiel reflejo de esa pasión incontrolable. Cuando estás emocionado, debes tener muchas ideas. Lo primero en lo que piensa el autor es en dónde hay un primer ministro como el primer ministro Zhou en China. Entonces no pudo evitar exclamar: "Este es el Primer Ministro de nuestra nueva China".

Los pensamientos del autor pasaron de la vertical a la horizontal, por lo que gritó al mundo: "Mira, este es el Primer Ministro de nuestro pueblo chino. Lo vi trabajando toda la noche. Trabaja así todas las noches. ¿Ha visto alguna vez a un Primer Ministro así?" Aquí, por un lado, el autor expresa la emoción y el orgullo de tener la oportunidad de ver el trabajo del Primer Ministro Zhou durante la noche; por otro lado, el autor piensa en el trabajo nocturno del Primer Ministro Zhou. Trabaja, así el autor gritó con confianza y orgullo: "¿Alguna vez has visto a un Primer Ministro así?"

Reflexiones sobre una noche de trabajo: Hoy terminé de leer el artículo "Una noche de trabajo" con entusiasmo. Me emocioné mucho después de leerlo. Mi querido Primer Ministro Zhou trabajó duro día y noche, se dedicó a la nación china y vivió una vida sencilla, lo que me dejó una profunda impresión.

Revisó frase por frase, y luego dibujó un pequeño círculo después de leer una frase... A veces se detenía a pensar, y a veces me preguntaba algunas palabras.

¡Qué serio y meticuloso es el Primer Ministro en su trabajo! Me conmovió profundamente su dedicación al leer y revisar personalmente cada documento.

También hay una sección donde un compañero en la sala de servicio le entrega un refrigerio de medianoche al Primer Ministro, pero solo hay dos tazas de té verde caliente y un plato pequeño de maní. Además, no hay muchos cacahuetes, así que puedes contarlos...

Esta descripción es muy conmovedora. ¡Qué primer ministro tan sencillo! Después de una noche dura, sólo comí un plato pequeño de maní y bebí una taza pequeña de té verde. ¿Cómo se compara el Primer Ministro con quienes abusan de su poder y gastan fondos públicos en comida, bebida y entretenimiento?

El Primer Ministro es un gran hombre y un mortal. Es reconocido como un gran hombre por el pueblo porque suele exigirse las exigencias de los mortales. Pensó en su país, pero nunca en sí mismo.

Soy estudiante de primaria. Después de leer este artículo, lo entiendo: trabajaré para la gente en el futuro, seguiré el ejemplo del Primer Ministro Zhou, estudiaré mucho de ahora en adelante, valoraré el tiempo y nunca "seré el jefe o el aprendiz".

[Editar este párrafo] Información de Zhou Enlai

Nacido el 5 de marzo de 1898, Xiangyu. Apodo, Caos. Solían ser Feifei, Wu Hao, Shaoshan, Guan Sheng, etc. Originaria de Shaoxing, Zhejiang, nacida en Huai'an, Jiangsu. Ingresó a la escuela secundaria Tianjin Nankai en 1913. Estudiando en Japón en 1917. 1965438+regresó a China en 2009. Participó en el Movimiento 4 de Mayo en Tianjin, organizó la Sociedad de la Ilustración y participó en actividades revolucionarias antiimperialistas y antifeudales. De 1920 a 1924, viajó a Francia y Alemania para realizar estudios y trabajo, promovió el marxismo entre los estudiantes chinos y los trabajadores europeos e inició la organización del Partido de la Juventud China *** de la Producción (más tarde rebautizado como Liga de la Juventud Socialista China). En 1921, se unió al Partido Comunista de China (presentado por Zhang Shenfu y otros) y se desempeñó como Secretario de la Rama Europea de la Liga Juvenil Socialista China. Participó en la dirección de la Rama Europea del Partido Comunista de China y. Jugó un papel importante en el trabajo inicial de construcción de partidos y ligas. Al regresar de París en agosto de 1924, se desempeñó sucesivamente como director del departamento político de la Academia Militar de Whampoa, director del departamento político del Primer Ejército del Ejército Nacional Revolucionario, presidente, miembro del comité permanente y ministro de Guangdong y Guangxi. Departamento Militar y presidió el establecimiento del Regimiento Independiente Ye Ting, una fuerza armada revolucionaria bajo el liderazgo directo del partido. En febrero de 1925 y octubre de 1925, dirigió la primera y segunda Expedición al Este e hizo grandes contribuciones a la consolidación y desarrollo de la base revolucionaria de Guangdong y a la conducción de la Expedición al Norte. En 1926, impartió cursos militares en el Instituto del Movimiento Campesino de Guangzhou. En el invierno del mismo año, fue a Shanghai y se desempeñó como Secretario de la Comisión Militar Central y Secretario de la Comisión Militar de Jiangsu y Zhejiang. En marzo de 1927, llevó a los trabajadores de Shanghai a la victoria en el tercer levantamiento armado; en agosto, dirigió el levantamiento de Nanchang, disparó el primer tiro contra los reaccionarios del Kuomintang, hizo importantes contribuciones a la creación del Ejército Popular y sirvió como Secretario de Estado. el Comité de Antiguos Enemigos de China. Ese mismo mes, fue elegido miembro suplente del Buró Político del Comité Central del PCC en la reunión del "7 de agosto" del Partido Comunista de China. 1928 Asistió al Sexto Congreso Nacional del Partido Comunista de China y en la reunión presentó un informe sobre cuestiones militares y organizativas. Después de eso, continuó trabajando clandestinamente en Shanghai y se desempeñó como Ministro de Organización del Comité Central del Partido Comunista de China y Secretario de la Comisión Militar Central. Emitió "Eliminar resueltamente toda conciencia no proletaria en el Partido" y "Carta de Instrucciones del Comité Central del Partido Comunista de China al Comité del Frente del Cuarto Ejército Rojo". Después de ingresar a la Base Revolucionaria Central en 193112, sirvió sucesivamente como Secretario de la Oficina Central del Área Central Soviética, Comisario Político General del Ejército Rojo Obrero y Campesino de China y Comisario Político del Primer Ejército del Frente, y Vicepresidente. de la Comisión Militar Central Revolucionaria. En la primavera de 1933, él y Zhu De lideraron y dirigieron conjuntamente la cuarta guerra contra el "cerco y supresión" y lograron una gran victoria. En la Conferencia de Zunyi, apoyó firmemente la línea correcta de Mao Zedong y desempeñó un papel muy importante en el establecimiento de la posición de liderazgo de Mao Zedong en todo el partido. Después de la Conferencia de Zunyi, todavía se desempeñó como vicepresidente de la Comisión Militar Revolucionaria Central y miembro del Grupo de Comando Militar Central de tres personas. 1936 En febrero de 1936, como representante plenipotenciario de Zhong * *, fue a An An para negociar con el arrestado Chiang Kai-shek y resolvió pacíficamente el Incidente de An. Durante la Guerra Antijaponesa, se desempeñó como representante del Comité Central y secretario de la Oficina del Sur, y subdirector del Departamento Político de la Comisión Militar del gobierno del Kuomintang. Trabajó para el partido y el Frente Unido en Wuhan y Chongqing, sede del gobierno del Kuomintang. En agosto de 1945, él y Mao Zedong fueron a Chongqing para negociar con el Kuomintang. Después de la firma del acuerdo el 10 de octubre, encabezó la delegación que permaneció en Chongqing y Nanjing. 1946 Regresó a Yan'an desde Nanjing en octubre de 165438+. En marzo de 1947, cuando las tropas del Kuomintang atacaban principalmente la región fronteriza de Shaanxi-Gansu-Ningxia, se trasladaron al norte de Shaanxi. En agosto del mismo año fue nombrado vicepresidente y jefe de personal interino de la Comisión Militar Central. En septiembre de 1948, participó en el liderazgo y mando de las tres principales batallas de Liaoshen, Pingjin y Huaihai. En octubre del mismo año, fue nombrado Vicepresidente y Jefe de Estado Mayor de la Comisión Militar Central, 165438, e hizo contribuciones inmortales para derrocar el gobierno reaccionario del Kuomintang, tomar el poder con la fuerza armada y crear una nueva China socialista.

Después de la fundación de la República Popular China, ocupó sucesivamente los cargos de Primer Ministro, Ministro de Asuntos Exteriores (al mismo tiempo), Vicepresidente de la Comisión Militar Central y Vicepresidente de la primera Conferencia Consultiva Política del Pueblo Chino. y Presidente de las sesiones segunda y tercera. Es miembro del V Comité Central, miembro del Buró Político del VI al X Comité Central del PCC, miembro del Secretariado del VI y VII Comité Central del PCC, miembro del Comité Permanente del VIII al X Buró Político del Comité Central del PCC y miembro del Secretariado del 8.º y 8.º Comité Central del PCC, vicepresidente del 10.º Comité Central y representante del 1.º al 4.º Congreso Nacional del Pueblo.

Mientras se ocupaba de los asuntos diarios del partido y del país, trabajó con Mao Zedong para formular la línea, los principios y las políticas del partido para la construcción socialista; presidió personalmente la formulación e implementación de varios cinco principios; planes anuales para el desarrollo de la economía nacional.

En 1960 se planteó la política de ajuste, consolidación, enriquecimiento y mejoramiento y se adoptaron una serie de medidas para restaurar y desarrollar exitosamente la economía nacional. También señaló que la gran mayoría de los intelectuales de mi país son intelectuales de los trabajadores, y que la ciencia y la tecnología desempeñan un papel clave en la campaña de modernización de mi país y son de gran importancia para la construcción socialista. En asuntos internacionales, participó en la formulación e implementó personalmente importantes decisiones diplomáticas, propuso una serie de principios y políticas específicas para el trabajo diplomático e implementó creativamente la línea diplomática revolucionaria del partido. En 1954, abogó por los famosos Cinco Principios de la Paz. En abril de 1955, encabezó la delegación china para asistir a la primera Conferencia Asiático-Africana y contribuyó a la adopción de los Diez Principios de la Conferencia de Bandung basados ​​en los Cinco Principios de Paz. En 1961, asistió al 22º Congreso de la Unión Soviética y luchó resueltamente contra las acciones de Khrushchev de dividir el movimiento comunista internacional. Durante la "Revolución Cultural", tomó en consideración la situación general y trabajó duro. Para continuar con el progreso normal del trabajo del Partido y del Estado, hizo todo lo posible por reducir las pérdidas, proteger a un gran número de cuadros dentro y fuera del Partido y llevó a cabo diversas formas de lucha contra las conspiraciones del Lin. Grupos contrarrevolucionarios Biao y Jiang Qing. En la IV Asamblea Popular Nacional, en nombre del partido, propuso un gran plan para modernizar integralmente la agricultura, la industria, la defensa nacional y la ciencia y la tecnología en este siglo y colocar la economía nacional de nuestro país a la vanguardia del mundo. Después de enfermarse en 1972, continuó trabajando.

1976 65438+ murieron en Beijing el 8 de octubre a la edad de 77 años.

Las obras principales se incluyen en "Obras Escogidas de Zhou Enlai".

Deng Señora del Nido del Águila.