Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Traducción de "Nueva ayuda para la lectura en chino clásico de secundaria" después de 180

Traducción de "Nueva ayuda para la lectura en chino clásico de secundaria" después de 180

180 Monte Tai

El emperador Ming de la dinastía Tang quería conferir el estatus Zen al Monte Tai y ordenó a Zhang Shuo que fuera el enviado del hijo de Zhang Shuo. El suegro Zheng Yi era originalmente un funcionario de noveno rango. De acuerdo con las antiguas reglas, después de recibir el estatus Zen, todos, desde el Tercer Duque hasta el siguiente nivel, pueden ascender. Solo Zheng Yi confió en su suegro y de repente fue ascendido a funcionario de quinto rango y le dieron un uniforme de Fei. El emperador Ming de la dinastía Tang se sintió extraño cuando vio a Zheng Yi ascender a varios niveles a la vez, así que preguntó por qué, pero Zheng Yi no tuvo nada que decir durante un tiempo. En ese momento, Huang Banchuo volvió a ridiculizarlo y dijo: "Esto se debe al poder del Monte Tai".

181 El gobierno duro es más feroz que los tigres

Confucio pasó por la ladera del monte Tai, y había una mujer llorando frente a la tumba, luciendo muy triste. Confucio se levantó, se apoyó en el travesaño y envió a Zilu a interrogar a la mujer. Confucio dijo: "Estás llorando muy tristemente, como si algo estuviera muy triste". La mujer dijo: "Mi suegro fue devorado por un tigre, mi marido también fue devorado por un tigre y ahora mi hijo también lo ha sido. sido devorado por un tigre ". Confucio preguntó: "¿Entonces por qué no te vas de aquí?" La mujer respondió: "No hay... 182 Espinas de Su Qin

Su Qin... escribió a. El rey de Qin diez veces, pero su idea nunca fue adoptada. Al final, la túnica de visón negro se rasgó, el dinero que trajo se gastó y no había dinero, por lo que tuvo que dejar Qin y regresar a casa. Parecía avergonzado. Cuando regresó a casa, su esposa todavía lo ignoró mientras él tejía. Sus padres no le hablaron. Al ver esto, Su Qin suspiró: "Mi esposa no me considera su marido". yo como cuñado, mis padres... 183 Sólo funcionarios de Xuzhou Incendio provocado

Tian Deng era el guardia del condado, y era autocrático y autoritario. Cualquiera que violara su tabú sería azotado. La gente de la ciudad de todo el estado llama a la "lámpara" "fuego". Se acerca el Festival anual de los Faroles y los funcionarios publicaron un aviso en la ciudad de la prefectura que decía

"Esta prefectura provocará incendios durante tres días como de costumbre". Los lugareños dijeron: "¡Sólo los funcionarios estatales pueden encender fuegos y la gente común no puede encender lámparas!". 184 Los simios de Wuping

Wuping es un lugar rico en simios, y el pelo de los simios brilla como hilos de oro. El joven simio es aún más peculiar, con una personalidad muy dócil, pero no abandona a su madre. La hembra del mono es muy astuta y no se le puede acercar. El cazador untó veneno en la flecha y esperó hasta que la madre mono se relajara para dispararla. La madre mono vio que no podía sobrevivir, así que roció la leche en el bosque para que la bebiera el mono bebé. Después de que se derramó toda la leche, murió sin aliento. El cazador azotó al mono bebé con la piel de la madre mono. El mono bebé gritó tristemente y le pidió al cazador que lo atrapara. Todas las noches, la piel de la madre debe usarse como almohada para dormir, y algunos incluso murieron sosteniendo la piel de la madre. ¡Por qué! Incluso si el simio sabe que tiene una madre, ¿no puede soportar verlo morir, y mucho menos un humano? 185 Muerto de hambre

Había una vez un anciano en el estado de Chu que se ganaba la vida criando monos. La gente en el estado de Chu lo llamaba Ju Gong. Todas las mañanas, el señor Sniper se levanta y asigna tareas a sus monos en el jardín. Le pidió al viejo mono que saltara con los monos y recogiera frutas de los árboles frutales de las montañas. Por la noche, cuando los monos regresaron, el francotirador los obligó a entregar una décima parte de las frutas que habían recolectado. Puede mantenerse a sí mismo simplemente confiando en los frutos recolectados por estos monos, y todavía tiene un ligero excedente. Una vez, varios monos sintieron que su arduo trabajo era en vano, pero el francotirador estaba disfrutando de las frutas y no estaba dispuesto a entregárselas, por lo que los abofeteó con palos y los golpeó severamente. Aunque el mono sentía que recoger frutas todos los días era un trabajo duro, tenía miedo del bastón del francotirador y no se atrevía a desobedecer la orden del francotirador. Un día, un pequeño mono ingenuo de repente preguntó a este grupo de monos: "Hay tantas frutas en las montañas. ¿Será que el señor Sniper las plantó con sus propias manos?". Todos dijeron: "No, todo el mundo sabe que nadie". Planté estos árboles frutales. "Todos nacen". El pequeño mono volvió a preguntar: "En este caso, ¿por qué vivimos trabajando duro para el francotirador?". Antes de que el pequeño mono terminara de hablar, el mono comprendió de repente. Esa noche, después de que el francotirador se durmiera, los monos rompieron silenciosamente la cerca y dañaron la jaula. Luego, tomaron los frutos acumulados por el francotirador, corrieron de la mano hacia las profundidades del bosque y nunca regresaron. Cuando el francotirador se despertó, descubrió que todos los monos se habían escapado. No tenía medios para sobrevivir y tuvo que quedarse en casa y morir de hambre.

Esta historia nos dice: Una persona debe ser autosuficiente. Si no trabaja duro, no intenta confiar en los demás o vive explotando a los demás, terminará como un francotirador y morirá de hambre. muerte 186. La Muerte del Saltamontes

Las colas largas son pequeños insectos a los que les gusta llevar cosas en sus espaldas. Cuando encuentres algo mientras caminas, recógelo. Llévalo con la cabeza en alto. El peso sobre mi espalda es cada vez más pesado, pero no paro a pesar de que estoy muy cansado. Su espalda es muy áspera, por lo que las cosas se acumulan y no se esparcen, y al final se cae y no puede levantarse. Algunas personas se apiadaron de él y lo ayudaron a quitar sus cosas. Una vez que puedas moverte, llévalo a la espalda como antes. También le gusta trepar alto, y no parará hasta llegar al límite de sus fuerzas, hasta caer al suelo y morir. 187 Luto

La gente de Yongzhou (nombre del lugar) sabe nadar. Un día, el río estaba muy violento (inundación máxima) y cinco o seis personas tomaron pequeños transbordadores para cruzar el río Xiang. . Después de cruzar hasta la mitad del río, el barco se rompió y todos nadaron. Una de las personas hizo lo mejor que pudo pero no podía nadar dos o tres metros (parafraseando). Su compañero dijo: "Eres el mejor nadando, ¿por qué te estás quedando atrás hoy?" (Respuesta) dijo: "Tengo mil hilos de monedas de cobre enrollados alrededor de mi cintura, que es muy pesada, por eso me estoy quedando atrás. " Él dijo: "¿Por qué no? Tirarlo?" Sin respuesta, sacudió la cabeza. Después de un tiempo me cansé aún más. La gente que había desembarcado se paró en la orilla y gritó: "Eres tan estúpido, estás ciego, ¿cómo puedes gastar dinero cuando todos están muertos?" (El hombre) volvió a menear la cabeza y se ahogó. Sentimiento: La primera vez que negué con la cabeza, fue una obsesión. La segunda vez que negué con la cabeza, me sentí impotente, ¡porque no podía hacer nada! ¿Cuántos funcionarios corruptos que se habían quedado atrás estaban convencidos al principio de que habían resumido las experiencias y lecciones de los tontos que habían caído antes y que nunca volverían a cometer los mismos errores? Sólo cuando Lang Dang fue encarcelado sacudieron la cabeza. y arrepentimiento. Me pregunto si se arrepienten de no ser lo suficientemente inteligentes o de no ser codiciosos. 188 Piratas de Zhongshan

En el pasado, la gente del estado de Lu no sabía cómo hacer vino. Sólo los habitantes de Zhongshan eran buenos elaborando el "vino de los mil días". Querían conseguir una receta para hacer vino, pero no pudieron. Había un hombre de Lu que era funcionario en Zhongshan. Estaba invitado en un restaurante. Recogió las heces después de filtrar el jugo del vino, las empapó en vino de Lu y le dijo a la gente: "Este es el vino de. Gente de Zhongshan". Gente de Lu Después de beberlo, todos realmente pensaron que era vino producido en Zhongshan. Un día, el dueño del hotel vino y escuchó que había vino. Lo pidió y lo bebió. Escupió el vino y dijo con una sonrisa: "Esto es vino empapado con mis posos de vino". /p>

Nanqi está ubicada en el valle de Qin y Shu. Su agua tiene un sabor dulce, pero su calidad es muy mala. Las personas que beben esta agua sufrirán la enfermedad del cuello grueso y no todos los descendientes allí. tienen cuellos gruesos. Cuando vieron venir a los forasteros, hombres, mujeres, viejos y jóvenes acudieron en masa para mirar y se rieron de él a carcajadas: "Es tan extraño, ¿por qué el cuello de este hombre está tan seco y delgado? ¡No se parece en nada a nosotros!". "¿Tienes ese cuello abultado?" Lo que tienes en el cuello es una enfermedad de las vesículas. ¿Por qué no buscas una buena medicina para deshacerte de tu enfermedad del cuello, pero crees que mi cabeza y mi cuello son delgados (anormales)? La gente de Nanqi se rió y dijo: "Estamos aquí. Si todo es así, ¿por qué es necesario curarlo?". Nunca saben que sus cuellos son feos. 190 Ruoshi fue asesinado

Ruoshi vivía recluido en el norte de la montaña Ming. Había tigres que a menudo se agachaban fuera de su cerca para mirar. Ruoshi hizo que sus hombres estuvieran alerta día y noche. Las campanas suenan al amanecer, se encienden hogueras al atardecer y se tocan las campanas para velar por la noche. Planta arbustos espinosos y construye muros en los valles para defenderte. Pasó un año y Tiger no consiguió nada. Un día, el tigre murió. Ruoshi se llenó de alegría, pensando que el tigre estaba muerto y que no había otros animales que representaran una amenaza para él. Así que relajó su vigilancia y sus tácticas y bajó la guardia. Si el muro se rompe, no se reparará; si la cerca se rompe, no se reparará. No mucho después, un hombre vino (aquí) persiguiendo un alce y se detuvo en una esquina de su casa al escuchar el sonido de sus vacas, ovejas y cerdos, entró y se los comió. Ruo Shi no sabía que era una cucaracha, así que la regañó, pero no se escapó y la golpeó con terrones de tierra. La cucaracha se levantó como un humano y lo arañó hasta matarlo con sus garras. El señor piensa que si sólo sabes una cosa pero no la otra, deberías acabar así.

191 El rey de Wu dispara a un francotirador

El rey de Wu tomó un bote en el río y subió a la Montaña de los Monos. Cuando todos los monos lo vieron, huyeron tímidamente y huyeron hacia los arbustos espinosos.

¿Pero en realidad? Ninguno de ellos acertó. 195 Curar al Jorobado

Había una vez un médico que se jactaba de poder curar al jorobado. Él dijo: "No importa que tu joroba sea como un arco, como un camarón o doblada como un anillo de hierro, por favor déjame ir a curarla. Estoy seguro de que si se cura por la mañana, quedará recta como una flecha". pozo por la noche." Hubo un hombre que lo creyó. Le pidió que curara a su jorobado. El médico pidió dos paneles de puerta, puso uno en el suelo, pidió al jorobado que se tumbara sobre él, presionó el otro encima y luego saltó y lo pisó con fuerza. De esta forma, el jorobado se enderezó rápidamente, pero el hombre también murió pisoteado. El hijo de un jorobado quiso acudir al gobierno para demandarlo, pero el médico dijo: "Mi profesión es curar al jorobado. Simplemente enderezo al jorobado. ¡No me importa si la persona vive o vive!" p>

196 No estoy convencido de mi reputación

196 p>

Había un erudito que era famoso en su ciudad natal por su lectura de Nang Ying. Un aldeano admiró su conducta y fue. visitarlo por la mañana. Su familia se disculpó con los vecinos del pueblo y dijo que estaba fuera de la ciudad. Los aldeanos dijeron: "¿Cómo puede haber gente que lee las luciérnagas por la noche y luego sale por la mañana? Los miembros de la familia dijeron: "Si sales únicamente para atrapar luciérnagas, volverás a la mañana". "Hoy en día, la persona que es admirada y admirada por el mundo debe ser Son aquellas personas que estudian "Nang Ying". Si un erudito estudia a puerta cerrada durante el día, ¿quién lo visitará? 197 Ye Gong ama los dragones

Zizhang fue a ver al duque Ai de Lu, pero después de siete días, el duque Ai de Lu todavía lo ignoraba. Le pidió a su sirviente que fuera y le dijo: "Escuché que te gustan los talentos, así que desafié el viento, la nieve y el polvo para venir a verte sin tomar un descanso. Como resultado, me ignoraste después de siete días. Creo que llamados talentos similares ". Es similar al amor de Ye Gong por los dragones. Se dice que en el pasado, a Ye Gongzi Gao le gustaban mucho los dragones. Los ganchos de su ropa estaban grabados con dragones, las botellas de vino y las copas de vino. Estaban grabados con dragones, y los aleros y los techos estaban grabados con patrones de dragones. Cuando el verdadero dragón en el cielo se enteró, descendió del cielo para visitar al Sr. Ye. La cabeza del dragón se colocó en el alféizar de la ventana y la cabeza del dragón. La cola se estiró hacia el pasillo. Cuando el Sr. Ye vio que era un dragón real, se dio la vuelta y se escapó, como si se hubiera caído. Su rostro cambió repentinamente y Ye Gong realmente no podía controlarse. ¡Simplemente le gustaban las cosas que parecían dragones pero no dragones! Ahora escuché que te gusta Yingcai, así que viajaste miles de millas, vine a verte, pero me ignoraste durante siete días. "No te gustan los talentos, pero solo te gustan las personas que parecen talentos pero no lo son. ¡Puedes olvidarlo!", así que lo siento, ¡tengo que irme!" 198 Zerenwangyan

Lago Taihu, (hay muchos) gansos blancos reuniéndose. (Ellos) deben elegir un lugar para dormir por la noche, para que los humanos no les disparen flechas con hilos de seda, y seleccionar gansos de turno para patrullar. Cuando alguien viene, ladra para que los gansos puedan cerrar los ojos (dormir). La gente que rodeaba el lago, familiarizada con sus asuntos, encendía hogueras para iluminarlo. Los gansos de turno graznaban y la gente que estaba a la orilla del lago inmediatamente bajó (y dio sombra) las hogueras. Todos los gansos se despertaron y miraron, pero no había nada. Esto sucedió tres o cuatro veces. El grupo de gansos pensó que el ganso de turno los había engañado, así que lo picotearon juntos. Poco después, la gente en el lago se adelantó con un fuego. Los gansos de servicio no se atrevieron a llamar (ya) Los gansos acababan de quedarse dormidos y no quedaba nadie cuando fueron a atraparlos. 199 Ahijada de Weiren

Había un hombre en Weiguo que le enseñó a su hija cuando se casó: "Debes acumular dinero en privado. Es común que una esposa sea reparada como hombre. Aquellos que terminan en la casa del viejo marido, (todo es sólo suerte." Por lo tanto, su hija acumuló dinero en secreto. Su suegra pensó que era demasiado egoísta y tuvo que castigarla. Su hija recuperó el doble de dinero que su dote. Su padre no revisó su fracaso en la educación de su hijo, pero sólo sabía del aumento de su riqueza. Hoy en día todos los ministros y funcionarios son de este tipo.

El sentido: Todo el mundo es egoísta, ¿por qué obligar a los funcionarios a ser desinteresados? La conciencia y las normas son enseñanzas adquiridas. Hay muy pocas personas que comprenden el principio de ser desinteresado para lograr objetivos egoístas, y menos aún quienes quieren lograrlo. En la era de la sociedad de propiedad privada, un mecanismo eficaz de supervisión mutua es la única manera efectiva de evitar que el beneficio público se beneficie del beneficio privado. Sentido 2: Lo que dije antes no es del todo correcto. En realidad, es un poco excesivo obligar a China a tener un mecanismo de supervisión durante el período feudal. Debido a que los funcionarios en el período feudal eran indistinguibles de los públicos a los privados, al seleccionar funcionarios e incluso emperadores, los requisitos de carácter moral eran sin precedentes. Sólo así se puede mantener la autoridad y la fuerza del gobierno central.

Una vez que sus requisitos no cumplan con los estándares, esa dinastía perecerá. 200 Medicina para prevenir las manos agrietadas

Había un hombre en la dinastía Song que era bueno haciendo medicinas para prevenir las manos agrietadas y había estado enjuagándose durante generaciones. (Un) extranjero se enteró de esto y quiso comprar la receta por cien taels de plata. (Entonces) llamó a toda su familia para discutir: "Hemos estado enjuagando durante generaciones y (hasta ahora) solo hemos ganado unos pocos taeles de plata. Ahora podemos obtener cien taeles de plata vendiendo medicinas. Vamos ( nosotros) vendérselo." Outlander Obtuve la receta y la usé para recomendarme al rey de Wu. (En un momento en que) el Estado de Yue estaba lanzando un ataque (contra el Estado de Wu), el rey del Estado de Wu lo envió como general (para luchar contra el Estado de Yue). En invierno, luchó con el pueblo Yue en una batalla acuática y derrotó al pueblo Yue (El Rey de Wu), dividió un pedazo de tierra y lo convirtió en príncipe. Sólo hay una receta que puede curar a las personas agrietadas. Algunas personas lo usan para obtener feudos, y otras lo usan (pero) para evitar enjuagarse (de por vida). Eso se debe a que los lugares donde se usa son diferentes. El sentido: ¿Por qué nuestros antepasados ​​ya saben que valoramos los derechos de propiedad intelectual, pero ahora la gente en países desarrollados como Europa y Estados Unidos siempre nos acusa de no prestar atención a la protección de los derechos de propiedad intelectual? ¡Qué vergüenza para nuestros antepasados! ¿Qué quiere decir esto? ¡Esto demuestra que hoy somos pobres y atrasados! Una pequeña receta para tratar la piel agrietada valía cientos de oro hace veinte años, hoy nadie podía permitírselo, ¡sólo hay unas pocas personas que pueden permitírselo! Si se quiere evitar ser criticado por los demás, es inútil centrarse únicamente en la protección de los derechos de propiedad intelectual. Lo más fundamental es hacer que el país sea rico y fuerte. Y esto requiere conocimiento y talento.