Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Reglamento de Shanghai sobre agencias de consultoría para proyectos de inversión extranjera

Reglamento de Shanghai sobre agencias de consultoría para proyectos de inversión extranjera

Artículo 1 Este reglamento está formulado con el fin de fortalecer la gestión del trabajo de agencia de consultoría para proyectos de inversión extranjera en esta ciudad y brindar servicios y asistencia a inversionistas nacionales y extranjeros en la inversión en proyectos de inversión extranjera. Artículo 2 Quienes se dediquen a la consulta y agencia de proyectos de inversión extranjera en esta ciudad deberán sujetarse a este reglamento. Artículo 3 El trabajo de consultoría para proyectos de inversión extranjera se refiere a la unidad de consultoría que acepta el encargo de inversores nacionales y extranjeros para proporcionar servicios de consultoría al cliente para establecer empresas conjuntas chino-extranjeras, empresas cooperativas chino-extranjeras y empresas con inversión extranjera (en adelante denominadas empresas con inversión extranjera) en esta ciudad.

El trabajo de agencia de proyectos de inversión extranjera significa que la agencia acepta encomiendas de inversores nacionales y extranjeros, participa en negociaciones, prepara y mantiene propuestas de proyectos e informes de estudios de viabilidad para empresas con inversión extranjera, y redacta contratos y estatutos. pasar por los procedimientos de solicitud y aprobación. Artículo 4 Las unidades de consultoría y agencia generalmente no pueden aceptar encomiendas de ambos inversores en el mismo proyecto. Salvo consentimiento por escrito de ambas partes. Artículo 5 Las unidades dedicadas a la consulta y agencia de proyectos de inversión extranjera deben cumplir las siguientes condiciones y, después de la aprobación de la Comisión de Comercio y Economía Exterior de Shanghai (en adelante, la Comisión de Comercio y Economía Exterior de Shanghai), informar al departamento de inversión extranjera de al Gobierno Popular Municipal de Shanghai para presentar:

(1) Empresas, instituciones u otras organizaciones económicas con estatus de persona jurídica en China.

(2) Tener profesionales que estén familiarizados con las leyes económicas extranjeras de mi país y los negocios económicos y comerciales internacionales.

(3) Ser capaz de proporcionar traducción comercial, transmisión de información y otros servicios necesarios. Artículo 6 El alcance del negocio de consultoría para proyectos de inversión extranjera es:

(1) Proporcionar al cliente información de producción y mercado relacionada con el proyecto de inversión.

(2) Introducir al cliente las leyes, reglamentos, normas y otras disposiciones relativas al establecimiento de empresas con inversión extranjera.

(3) Aceptar el encargo del encargante y fungir como consultor permanente. Artículo 7 El alcance del negocio de agencia para proyectos de inversión extranjera es:

(1) Preparar las negociaciones de intenciones, negociaciones y firmas entre el cliente y el socio.

(2) Preparar propuestas de proyectos e informes de estudios de viabilidad; redactar acuerdos, contratos, estatutos y otros documentos.

(3) Participar en negociaciones comerciales y manejar temas relevantes en las negociaciones.

(4) Realizar los procedimientos de invitación y recibir socios.

(5) Tratar otros asuntos relacionados en nombre del cliente. Artículo 8 El monto de los honorarios de consultoría para proyectos de inversión extranjera puede ser determinado por ambas partes mediante negociación basada en el contenido de la consulta.

El monto de los honorarios de agencia para proyectos de inversión extranjera puede ser determinado por ambas partes mediante negociación, pero el monto máximo no excederá los siguientes estándares:

El monto máximo de honorarios de agencia para la inversión total del proyecto

es menos del 3% de 1 millón de dólares

101 ~ 5 millones de dólares, más un 2% por cada 654,38+ millones de dólares.

De 501 a 100.000 dólares, sumar de 1.001 a 60 millones de dólares por cada 100.000 dólares, y añadir un 0,5% por cada 100.000 dólares.

0,2% por cada 65.438 dólares + 00.000 yuanes. Artículo 9 Antes de que se apruebe la propuesta de proyecto, el cliente deberá pagar por adelantado el 20% de los honorarios totales de agencia estipulados en el contrato a la unidad de consultoría y agencia.

Después de que se apruebe la propuesta de proyecto, el cliente debe continuar pagando entre el 30% y el 40% de los honorarios pagaderos a las unidades de consultoría y agencia. Si la propuesta de proyecto no es aprobada, no se reembolsará el anticipo.

Después de recibir el certificado de aprobación del proyecto, el cliente deberá pagar todos los honorarios pagaderos (deduciendo la parte pagada); si el proyecto no es aprobado, la parte pagada no será reembolsada. Artículo 10 Si el negocio de consultoría y agencia del mismo proyecto se confía a la misma unidad, la unidad encargada solo cobrará una tarifa, pero el cálculo puede comenzar desde el nivel superior. La tarifa se puede ajustar si cambia la inversión total del proyecto. Artículo 11 Para realizar trabajos de consultoría o agencia para el cliente, ambas partes deben firmar un contrato de consultoría o contrato de agencia por escrito. Artículo 12 Cuando surja cualquier disputa entre la consulta, la agencia y el cliente, se manejará de acuerdo con los "Principios generales del derecho civil de la República Popular China" y otras regulaciones pertinentes. Artículo 13 La Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior es responsable de la orientación y coordinación de las labores de consulta y agenciamiento de proyectos de inversión extranjera en este Municipio. Artículo 14 La Comisión Municipal de Economía y Comercio Exterior es responsable de la interpretación de este reglamento. Artículo 15 El presente reglamento entrará en vigor el 1 de agosto de 1989.