La traducción del estímulo de Sun Quan para aprender, el texto original y las respuestas del autor son muy buenas, ¡y serás recompensado y rico! ! ! ! !
Al principio, Sun Quan le dijo a Lu Meng: "¡Ahora eres el cabeza de familia, no estás aquí para aprender!" "Hay todo tipo de excusas en el ejército de Lu Mengyong. Quan Dao:" No quiero que estudies los clásicos como médico. "Pero cuando incursiones, mira más allá. Si hablas demasiado, ¿quién se siente solo? A menudo estudio solo y creo que es de gran beneficio que Monroe comenzara a estudiar". Y Lu () pasó por Xunyang, discutió con Meng, se sorprendió y dijo: "¡Sólo un hombre noble puede convertir a Wu en un Amen!". Lu Meng dijo: "Un hombre íntegro ha estado observando durante unos días. ¡Tú lo eres!" mirando algo tan tarde. "No sé qué tan tarde es". La madre de Su Sui se quedó para hacer amigos.
Edita la traducción de este párrafo
Al principio, Sun Quan le dijo a Lu Meng: "¡Ahora estás a cargo de los asuntos, así que no puedes dejar de estudiar!" Meng se negó con muchos asuntos militares. Sun Quan dijo: "¿Quiero que te conviertas en un erudito de los clásicos confucianos? Todo lo que necesitas hacer es leerlos brevemente y comprender la historia. Dijiste que tuvimos muchos encuentros románticos en el ejército, ¿quién se puede comparar conmigo? A menudo lea libros y encuentre que son de gran beneficio." Luego, Lu Meng comenzó a estudiar. Cuando Lu Suhe habló sobre su búsqueda de Yang, Lu Su dijo sorprendido: "¡Tu talento y estrategia actuales ya no son los Amen del condado de Wu!". Lu Meng dijo: "¡Si dejas a este erudito por tres días, deberías usar Mira!" ¡Mirándolo desde una nueva perspectiva! ¡Es demasiado tarde para que el hermano mayor reconozca algo! Lu Su conoció más tarde a la madre de Monroe y se hizo amiga de ella.
Edite el ritmo de lectura de este párrafo
Al principio, Quan Dui dijo: "¡No se puede aprender!" Mongolia/renunció al ejército para asumir múltiples tareas. Quan dijo: "¡Es malo ser médico estar solo/desear/estudiar los clásicos! Pero cuando/incursiona/ve/he oído. Yan Qing/multitarea, ¿quién/si/está solo? Soledad/siempre leyendo, autosuficiencia/beneficios." Cuando estás iluminado, comienza la escuela. Y Lu Su intentó encontrar a Yang y discutir con Meng. Se sorprendió y dijo: "¡La dinastía Qing es solo un poquito, no la restauración de Wu Xiameng!" Meng dijo: "No tengo tiempo para despedirme durante tres días, solo quiero tratarte más, hermano". !" La madre de Su Sui le pidió que se quedara como amiga. .
Edita la traducción de este párrafo.
Explicación de palabras
1. Chu: Al principio, estas son las palabras convencionales para recordar el pasado. 2. Poder: se refiere a Sun Quan, cuyo nombre es Zhong. En el primer año de Huanglong (222 d. C.), fue proclamado rey en Jianye (ahora Nanjing, Jiangsu), y su país recibió el nombre de Wu. Pronto se mudó a Wuchang (ahora Sun Yicheng, Hubei). Proclamado emperador en 229. 3. Profecía: contar, decir a... frecuentemente usado junto con "gozo". 4. Qing: otro nombre utilizado por los antiguos monarcas para referirse a los ministros o de ancianos a jóvenes. 5. Hoy: ahora. 6. Tu: Igual que "Tu". Estar en el poder: Estar en el poder es estar en el poder. A cargo de los asuntos (objeción: Dangtu: nombre del lugar). 7. Nota: Esquiva. 8. Multitarea: muchas cosas y muchos quehaceres. Negocios, negocios. 9. Soledad: la idea de los antiguos príncipes. 10. Clásicos. "Clásicos" se refiere a los Cuatro Libros y los Cinco Clásicos, los Cuatro Libros: "La Doctrina del Medio", "Las Analectas de Confucio" y "Mencio", y los Cinco Clásicos: "El Libro de los Cantares", " Shangshu", "Libro de los Ritos", "Libro de los Cambios" y "Primavera y Otoño"11. Doctor: El funcionario académico responsable de la enseñanza de los clásicos confucianos en ese momento. 12. Pero: sólo, sólo. 13. Dabble: leer aproximadamente 14. Mirar al pasado: entender la historia. Entiendo; el pasado se refiere a la historia. 15. Sí: Entonces, simplemente. Es hora... 17, mediante: llegar; 18. Xunyang: el nombre del condado, al suroeste del actual Huangmei, Hubei. 19. Talento y estrategia: Talento y estrategia militar o política. 20. No es complicado: no más. 21. Hermano mayor: Hermano mayor, este es el título honorífico para los mayores de la misma generación. 22. Ruoruo: ¿Quién puede compararse? ¿Quién es como (yo)? Quién: quién, si: comparable. 23. Pandilla: comprometida. 24, entonces: Entonces, solo. 25. No te tomes tres días: Quienes estudian deben tomarse unos días de diferencia. Tres: varios días, que significa "menos" (diferente del habitualmente interpretado "más"). 26. Él: ¿Por qué? 27. Monroe: Originario de Pifu (ahora Fuyang, Anhui), Ziming fue general durante el período de los Tres Reinos. Er: partícula modal, equivalente a "jiu". 29. Empezar: Empezar. 30. Y: Y. 31. Discusión: hablar de, discutir. 32. Grande: Muy, muy. 33. Sorpresa: Sorpresa. 34. Hoy: ahora. 35. Hablante: palabras usadas después del tiempo, sin traducción. 36. Respuesta: Allá vamos de nuevo. 37. Es decir: Justo. 38. Adiós: visita. 39. Espera: espera. 40. Usha Amon: Se refiere a que Monroe no tenía talento cuando estaba en Usha. Wuxia se refiere al condado de Wu, en la actual Suzhou, Jiangsu. Amon: Se refiere a Monroe, quien tiene una "A" delante de su nombre, lo que significa intimidad. 41. Rascame la cara: Míralo desde otro ángulo, solo míralo desde otro ángulo. Rasca tus ojos: límpiate los ojos. 42, más: re. 43. Mal (yé): Transmite "ye", una partícula modal. 44. Hu: Ah. Expresando exclamación. 45, uso: uso. 46. Ver cosas: reconocer cosas. 47. Oye: No. 48. Cuándo: Debería. 49. Beneficios: Cosecha
Palabras comunes
Soledad, ¿quieres estudiar los clásicos de la dinastía Qing como un mal médico?:, expresando un tono retórico, equivalente a "caballo" . Hoy te encargas de pintar: pintura, vía pública.
La palabra tiene múltiples significados
Cuándo: pero cuándo involucrarse (verbo auxiliar, debería) cuándo hacer las cosas (verbo: frontal) mirar: mirar por encima (comprender) por qué el El hermano mayor mira demasiado las cosas. ¿Demasiado tarde?
Sinónimos antiguos y modernos
Observaciones:? Significado antiguo: eludir. Significado de hoy: hermosas palabras.
Zhi: significado antiguo: investigación textual (el deseo de tratar los clásicos para Qing es el mal de un médico) significado de hoy: gobernanza y significado antiguo: es hora... (también "Qiu Yang" de Lu Su) significado de hoy: armonía. Guo: Como dice el viejo refrán, aquí está. (Mientras Lu Su fue a buscar a Yang) Significado de hoy: en el futuro. Más: Significado antiguo: re. (Es decir, tratarnos más amablemente) Significado de hoy: más. Dan: significado antiguo: sólo. (pero mientras incursiona) Significado de hoy: conjunción transicional, pero. Doctor: Gu Yi: El erudito responsable de enseñar los clásicos confucianos en ese momento. (Gu Muqing es un médico de los clásicos confucianos de Xie Xue) Significado de hoy: el nombre de un título. pasado: antiguo significado: historia (ver el pasado) significado presente: grande en el pasado: antiguo significado: muy (moralista) significado presente: se refiere al área, volumen, capacidad, cantidad, intensidad, poder que excede el promedio o excede el objeto de comparación. Soledad: Significado antiguo: Los antiguos príncipes afirmaban que yo (Soledad) quería ser médico y era malvado. El significado de hoy es: soledad.
Uso flexible de partes de la oración
No
Patrones de oraciones especiales
Las oraciones invertidas son ambiguas y el ejército está haciendo un muchas cosas. Es decir: retórica militar mongol. La pregunta retórica es la soledad. ¿Quieres que tu clásico sea malvado? Se habla demasiado, ¿quién se siente solo?
Razones para editar este párrafo
1) A través de la historia de Sun Quan persuadiendo a Lu Meng para que estudiara, Lu Meng hizo grandes progresos después de estudiar, lo que nos dice la verdad beneficiosa de abrir libros. . 2) No mirar a los demás con una actitud fija, sino mirar las cosas con los ojos abiertos. 3) No dejes de estudiar sólo porque estás ocupado. Vale la pena seguir aprendiendo. 4) Sea bueno escuchando las buenas sugerencias u opiniones de otras personas y actúe en consecuencia. 5) Díganos que mientras una persona incursione mucho, aprenderá algo. 6) No sólo aprender bien, sino también instar a las personas cercanas a aprender para que la sociedad pueda progresar junta. 7) No seas demasiado orgulloso, sé humilde. 8) Prestar atención a las estrategias a la hora de persuadir a las personas. 9) No encuentras una excusa para rendirte. 10) Mientras estudies mucho, definitivamente acumularás y aprenderás. 11) En comparación con Shang, se destaca la importancia de la educación adquirida.
Edita este modismo.
Wu Xia Amon, rasca mi cara y te despido por tres días. Amon en Wu Xia generalmente se refiere a personas que carecen de conocimientos y talentos, lo que significa que el conocimiento de las personas aún es muy superficial. Despedirse durante tres días significa verse más: significa deshacerse de viejas opiniones y mirar a las personas o las cosas con nuevos ojos.
Edite este párrafo como referencia.
Comprensión general
Este artículo es una adaptación de un libro de historia anterior. Dado que los libros históricos anteriores tienen registros detallados y no hay nuevos materiales históricos que agregar, este artículo reescribe los registros relevantes de los libros históricos anteriores basándose en el principio de omisión. Comparado con el texto citado por Pei Songzhi en "La Crónica de los Tres Reinos: Wu Meng", este artículo solo tiene 119 palabras. Aunque extremadamente simple, está bien cortado, conservando la esencia del texto original y la integridad de la historia, al tiempo que resalta la elegancia de los personajes con un estilo de escritura más refinado. Esta es una reescritura exitosa. Este artículo cuenta la historia del "aprendizaje principiante" de Monroe bajo la persuasión de Sun Quan. Pronto se volvió tan talentosa que Lu Su quedó impresionado y "se hizo amigo" de él. Se puede dividir en dos niveles: primero, escribió "Encouraging Learning" de Sun Quan y "Start Reading" de Lu Meng; luego, Lu Su escribió "Discusing with Mongolia" y "Making Good Friends and Leaving"; Las anotaciones de este artículo son concisas. El texto completo solo contiene dos fragmentos: Encourage to Learn de Sun Quan y "Consulta con Meng" de Lu Su. Es decir, primero se explica la causa del asunto y luego se escribe el resultado, pero. no está escrito sobre cómo estar ansioso por aprender y cómo mejorar tu talento. El resultado de escribir cosas no es escribir directamente cómo Monroe aprendió y tuvo éxito, sino reflejar vívidamente el gran progreso de Monroe, la persuasión de Sun Quan y los héroes de Lu Su aprecian a los héroes desde otro aspecto, lo que muestra plenamente las fuertes habilidades de escritura del autor.
Pregunta de investigación
1. ¿Cómo expresa este artículo a los personajes a través del diálogo? Este artículo se centra en la representación de personajes a través del diálogo. El diálogo es conciso, animado e interesante. En tan solo unas pocas palabras, uno puede sentir el tono, el comportamiento y la psicología de los tres personajes cuando hablan. Sun Quan le aconsejó que estudiara y primero le señaló a Lu Meng la necesidad de "aprender", es decir, debido a su importante posición como sirviente, tenía que estudiar. Luego apareció y señaló la posibilidad de "aprender". Tanto es así que Monroe no pudo negarse: "Este es el comienzo del aprendizaje". De las palabras de Sun Quan, no solo podemos ver sus amables palabras, sino también sentir su cercanía, preocupación y expectativa por Lu Meng, sin perder la confianza del maestro. identidad. "No se puede evitar admirar los talentos de la vida actual". Se puede ver que Lu Su estaba muy sorprendido. En su opinión, Monroe había cambiado mucho, lo que demostraba que Monroe había logrado un progreso increíble y sorprendente gracias al "aprendizaje". Cabe señalar que Lu Su no solo era superior a Monroe, sino que también tenía conocimientos. Lo que dijo ilustra que el progreso de Monroe fue verdaderamente extraordinario. "No nos despedimos durante tres días. Cuando nos veíamos, ¿por qué era demasiado tarde para que mi hermano mayor viera las cosas?" Esta fue la inteligente respuesta de Monroe a la admiración de Lu Su. "Tres días" es un período de tiempo muy corto, y "rascarse los ojos" significa secarse los ojos para expresar sorpresa e incredulidad. Además, le encanta el talento. Por la respuesta de Lu Meng, podemos ver que es bastante complaciente. Su merecida tranquilidad demuestra que ha logrado grandes avances. Las palabras de Sun Quan fueron una seria amonestación, mientras que las palabras de Lu Su y Monroe fueron una burla, con diferentes estados de ánimo. En este artículo, Lu Su y Monroe hablaron, rieron y bromearon entre sí, mostrando su verdadero temperamento y su relación armoniosa, mostrando el "estudio" de Monroe bajo la persuasión de Sun Quan y mostrando los logros académicos de Monroe y La escritura y la tinta vívidas son las más parte emocionante de todo el artículo. 2. ¿Por qué Lu Su “se hizo amigo” de Monroe? El artículo termina con "Su Sui adoraba a la madre de Meng y se fue para hacer amigos".
Lu Su tomó la iniciativa de "hacer buenos amigos" con Monroe porque Lu Su estaba profundamente impresionado por el talento de Monroe y estaba dispuesto a hacerse amigo de él. Esto demuestra que Lu Su respeta y ama los talentos, y los dos son agradables. Este último toque es el regusto de "Discussing with Meng" de Lu Su, que muestra aún más el asombroso progreso del talento de Monroe desde un lado.
Instrucciones prácticas
Primero, lee atentamente el texto y piensa en la inspiración que te han dado los cambios de Lu Meng. El propósito de plantear preguntas es permitir que los estudiantes comprendan el contenido del texto y se inspiren en él. Lee el texto en voz alta y presta atención al tono que expresan las palabras añadidas en las siguientes frases. El propósito de la pregunta es que los estudiantes conozcan el tono expresado por varias partículas modales en el texto. Las partículas modales en chino clásico juegan un papel importante en la expresión de sentimientos y significados. Son numerosas y de uso flexible. En el proceso de aprendizaje del chino clásico, debes prestar atención a acumularlas en cualquier momento. El uso de partículas modales en chino clásico debe entenderse leyendo en voz alta. 1. Solitario, ¿quieres ser médico? Xie: Tong "ye" indica el tono retórico, que equivale a "caballo". 2. Pero cuando incursionas, puedes ver el pasado. Er: expresa un tono restrictivo y puede traducirse como "justo" 3. Hermano, ¿por qué es demasiado tarde? Casi: Expresar una exclamación equivale a "ah". 4. ¿Qué refleja la palabra "pánico" desde un lado? La palabra "miedo" refleja el problema de "cómo aprender". .
Editar este texto.
Como gobernante de Jiangdong, Sun Quan era maduro y estable. Persuadió y persuadió pacientemente a sus subordinados. Al mismo tiempo, se preocupa profundamente por sus subordinados. Como uno de los cuatro generales de Jiangdong (Zhou Yu, Lu Su, Menglu, Lu Xun), Menglu tenía una ética militar generosa, era modesto y estudioso y progresaba rápidamente. Lu Su era sincero y el asesor más valioso de Sun Quan. Sabe hacer amistad con personas talentosas, respetarlas y amarlas.
Edite la información relevante en este párrafo
Zizhi Tongjian
"Zi Tongzhijian" fue escrito por Sima Guang de la dinastía Song del Norte. 294 volúmenes, 30 volúmenes con investigación textual, 30 volúmenes de índice, alrededor de 3 millones de palabras. Historia General Cronológica. La Espada Zi Tongzhi registra acontecimientos históricos desde el Período de los Reinos Combatientes hasta las Cinco Dinastías***1362. Los ocho volúmenes de "Estados en guerra contra Qin II" de Sima Guang, llamados "Tongzhi", entraron en la dinastía Song Yingzong. En el tercer año de Zhiping (1066), se le ordenó establecer una librería para continuar con la compilación. Se completó en el séptimo año de Zongshen Yuanfeng (1084), que duró 19 años. Zong Shen "observa el pasado y tiene el capital para gobernarlo", aprende de los errores de los reyes y antepasados anteriores y no vuelve a cometer los mismos errores, de ahí el nombre "Espada Zi Tongzhi". El libro comienza en el año 23 de Zhou Weilie (403 a. C.) y termina en el año 6 de Xiande de Zhou Shizong (959 a. C.). Además de las Diecisiete Historias, hay 222 tipos de materiales, incluidas historias, biografías, antologías y registros no oficiales. Liu Xun, Liu Shu, Fan Zuyu, Sima Kang, etc. Ayuda con la edición, cada uno responsable de sus puntos fuertes y secciones. Los materiales primero se organizaron en "grupos" y luego se compilaron en una "versión larga", y luego Sima Guang los finalizó y eliminó. El contenido es principalmente político y militar, con un poco menos de contenido económico y cultural. Registra acontecimientos históricos desde el Período de los Reinos Combatientes hasta el período de las Cinco Dinastías y los Diez Reinos***1362. Existe un "catálogo" de referencia, que proporciona información más sistemática y completa para la investigación histórica. Las anotaciones principales incluyen "Zi Yin Jian Zhu", escrita a finales de la dinastía Song y principios de la dinastía Yuan. A principios de la dinastía Qing, Yan Yan escribió una versión complementaria de "Zi Tongzhijian", compensó los errores de publicación e hizo algunos trabajos. Registra los acontecimientos épicos desde el Período de los Reinos Combatientes hasta las Cinco Dinastías***1362.
Acerca del autor Sima Guang
Sima Guang (1019 165438 + 17 de octubre-1086) es hijo de Sima Chi. De nacionalidad Han, originario del condado de Guangshan, Henan, y su hogar ancestral es la ciudad de Sushui, condado de Xia, Shaanxi (ahora provincia de Shanxi). Es conocido en el mundo como el Sr. Sushui. Sima Guang fue un político, escritor e historiador de la dinastía Song del Norte. Nació en las cuatro dinastías de Renzong, Yingzong, Zongshen y Zhezong, y murió en los estados de Taishi, Wen Guogong y Shi. Presidió la compilación de la primera historia general cronológica de la historia de China: "Zi Tongzhijian". Sima Guang tiene una personalidad amable, humildad y rectitud. Su personalidad bajo la educación confuciana es un modelo y siempre ha sido admirado por la gente.
Acerca de Sun Quan
Sun Quan (182-252), emperador Wu de la dinastía Han, era originario del condado de Fuchun (ahora Fuyang, Zhejiang) y de nacionalidad Han. Wu, el emperador fundador del período de los Tres Reinos, reinó del 229 al 252. Cuenta la leyenda que es descendiente del estratega chino Sun Wu. Sun Jian, el segundo hijo del gobernador de Changsha, conquistó Jiangdong con sus hermanos mayores Wuhou y Sun Ce cuando era joven. Sun Ce murió a principios del año 200 y Sun Quan le sucedió en el trono como señor de Jiangdong. En 2008, Sun Quan y Liu Bei formaron una alianza, derrotaron a Cao Cao en Chibi y se formó inicialmente la situación de tres partes del mundo. En 219, Sun Quan capturó Jingzhou de manos de Liu Bei, aumentando considerablemente el territorio de Wu. En 222, Sun Quan se convirtió en rey de Wu, y en 229, se convirtió en emperador, estableciendo así oficialmente el Reino de Wu.
Acerca de Lu Meng
Lü Meng (178-219, una vez dicho 180-221) nació en Pifu, Runan (ahora sureste del condado de Funan, Anhui) durante el período de los Tres Reinos. Su nombre de cortesía era Qing. Durante el período de los Tres Reinos, Wu fue un gran general. Según el general Deng Dang de Sun Ce, él se hizo cargo de sus subordinados cuando murió. A partir de Sun Quan, atacó varios lugares y sirvió como general de Zhonglang en Hengye. Más tarde, Zhou Yu, Cheng Pu y otros derrotaron a Cao Cao en Chibi. Al principio no estudié chino, pero luego escuché los consejos de Sun Quan y leí más libros de historia y de arte. Lu Su dijo que era "erudito y conocedor, y que no regresaría a Wu Xiameng". Después de la muerte de Lu Su, dirigió el ejército en su nombre para atacar al general Shu Guan Yu y ocupar Jingzhou. Murió poco después. Con respecto a Zhou Yu, Lu Su y Meng Yue, Sun Quan y Lu Xun dijeron... Cuando era joven, me sentía solo y decía que era valiente y valiente. Cuando crezcas, podrás aprender más cosas y tener algunas sorpresas. Puedes ser el segundo de Gongjin, pero no puedes hablar de eso. Las pinturas de Guan Yu son mejores que las de Amethyst.
"(Extraído de "Biografía de los Tres Reinos·Wuzhi·Menglu")
Acerca de Lu Su
Lu Su (172~217), un famoso estadista y diplomático en Soochow durante los Tres Reinos período, estratega militar, que hoy mide aproximadamente 1,8 metros y vive en Dongcheng (ahora ciudad de Linhuai, Sihong, provincia de Jiangsu). No solo es bueno dirigiendo el ejército, sino que también retrata "El romance de los tres reinos" de forma reflexiva y perspicaz. Lo consideró una persona leal y honesta, e ignoró sus talentos, lo cual está mal. Su padre murió cuando nació Lu Su, y él vivía con su abuela. Era extremadamente rico, pero porque nadie en sus antepasados era un. Oficialmente, la familia de Lu Su era extremadamente rica, pero no pertenecían a la clase noble, sino que eran solo una familia noble con cierta influencia en el área local. Según la investigación, Lu Su era guapo, ambicioso y hábil cuando era. Desde joven le encantaba el manejo de la espada, la equitación y el tiro. Debido a que su familia era rica, a menudo reunía a los jóvenes para hablar sobre el entrenamiento militar y las artes marciales. En los días soleados, la gente iba a cazar a Nanshan (ahora el antiguo nombre de Xuyi, provincia de Jiangsu). En los días de lluvia, la gente se reunía para practicar habilidades militares y artes marciales. Los textos relevantes citados en "Biografía de los Tres Reinos · Wuzhi" en "Biao Zhuan": "Lu Su reemplazó a Zhou Yu, Chengdikou y pasó a Mengtun. Su Yi todavía estaba confundido y fue Su quien dijo: "La fama del general Lu es cada vez más obvia". No debes tratarlo intencionalmente, pero sí debes cuidarlo. Fui a Yimeng. Meng bebió demasiado y le preguntó a Su: "Tienes una gran responsabilidad y estás estrechamente relacionado con Guan Yu. ¿Qué vas a hacer?" "Su Zao Times" debería haber dicho: "Limosna temporal". Meng dijo: "Aunque la situación es la misma, Guan Yu es un tigre o un oso". ¿Es necesaria la planificación para la seguridad? Por las cinco estrategias. Su se acercó a la mesa, le dio una palmada en la espalda y le dijo: No sé de qué eres capaz. Entonces la madre de Baimon se hizo amiga y se fue. Cuando Quan habló por primera vez con Meng, Jiang Qin dijo: "Su Majestad ahora está a cargo de los asuntos y usted debe aprender a beneficiar a los demás". Meng dijo: “Siempre me metí en problemas en el ejército y tenía miedo de no poder regresar a la escuela”. Quan dijo: '¿Quieres ser médico solo? Pero es hora de incursionar en el pasado. Se habla demasiado, ¿quién se siente solo? Cuando era un joven solitario, estudiaba poesía, libros, el Libro de los Ritos, Zuo Zhuan y mandarín, pero no había leído "Yi". Desde el regreso, los registros de las tres provincias ("Registros históricos", "Hanshu" y "Dongguan Hanshu" son las Tres Historias) y varios libros militares se han considerado de gran beneficio. Si hay dos personas, serás iluminado y aprenderás. ¿Por qué no hacerlo? Deberíamos leer urgentemente Sun Tzu, Liu Tao, Zuo Zhuan, Guoyu y Three Histories. Confucio dijo: "Si no comes en todo el día y no duermes en toda la noche, es inútil pensar en ello. Es mejor aprender". Cuando Guangwu estaba involucrado en asuntos militares, nunca dejaba sus libros. De también afirmó ser mayor y tener muchas ganas de aprender. ¿Por qué no te animas a aprender mal? Fue incansable en sus estudios y lo que vio fue incomparable a los antiguos confucianos. Después de Lu Su y Zhou Yu, a menudo quería que le hicieran daño. Su Daimeng dijo a sus espaldas: "Me llaman el hermano mayor, pero soy muy sensible a las artes marciales. 'En cuanto a hoy, tengo conocimiento y no quiero volver a Wu para ir a Meng Meng'. "Si no me ves durante tres días, te sorprenderás aún más. ". Hermano, ¿cómo me pueden llamar Hou? Hermano, el Gong Jin de hoy es insostenible y ya está cerca de Guan Yu. Estoy ansioso por aprender. Leí "Zuo Zhuan", que es un poco pegadizo, brillante y heroico, pero yo También soy bastante engreído. Ahora a la derecha, debería estar Shan Fu (Shan Fu, Yu Qi Er Derecha, una de las tácticas antiguas), toma Qing (Qing, cuando es "ciudad natal". De Ruby) y espera. El secreto es eliminar la estrategia de los tres de Chen. Su Jing aceptó y lo mantuvo en secreto. Quan Chang suspiró: "Las personas longevas y prósperas, como Jiang Qin, están fuera de nuestro alcance. Si eres rico y respetado, puedes leer más, disfrutar de los libros, valorar la riqueza y la rectitud y ser un erudito nacional. ¿Por qué no? ¿No descansas?"
Una persona con pocos conocimientos
Pei Songzhi citó de "La biografía de Jiang Biao": "Al principio, cuando Quan hablaba de Mencius, Jiang Qin dijo: "Ahora estás a cargo de los asuntos, así que deberías aprender a sacar provecho de ti mismo". Gaspar Monge: “En el ejército, a menudo tenía muchas tareas y me preocupaba no poder volver a la escuela". . Quan dijo: '¿Quieres ser médico solo? Pero es hora de incursionar en el pasado. ¿Quién se siente solo si hablas demasiado? Cuando era un joven solitario, estudiaba poesía, libros, el Libro de los Ritos, Zuo Zhuan y mandarín, pero no había leído "Yi". Desde el regreso se han considerado de gran utilidad las tres historias de la provincia y varios libros militares. Si hay dos personas, serás iluminado y aprenderás. ¿Por qué no hacerlo? Deberías leer "El arte de la guerra", "Los seis clásicos", "Zuo Zhuan", "Guoyu" y "Tres historias". "... He estado estudiando desde que era un niño, con una determinación incansable. Lo que he visto es incomparable al antiguo confucianismo. Después de Lu Su y Zhou Yu, a menudo querían que los hicieran daño. Su Daimeng dijo a sus espaldas: " Me llamaron Gran Hermano, pero soy muy sensible a las artes marciales. 'En cuanto a hoy, tengo conocimiento y no quiero volver a Wu a Amen. 'Explicación: Wu Xia se refiere a Wu Dong. Amon se refiere al general Monroe de Soochow. No tenía suficientes conocimientos, por lo que Sun Quan les aconsejó a él y a Jiang Qin que leyeran más libros militares e históricos. El diligente estudio de Lu Meng fue de gran beneficio. Cuando Lu Su hablaba con él, Monroe a menudo lo refutaba. Lu Su dijo con aprobación: Ya no eres el Wu Dong Amon de antes. Más tarde, elogió a otros como "Wu Xia Amon", que cambió mucho y logró un progreso obvio o al revés; Ser humilde significa que no estás progresando. También llamado "Amon Wu Xia". "Leyendo los poemas del hermano Yu" de Jin Yuanmin: "Wuxia y Amen no desaparecerán, y el nuevo capítulo será sobre Jiuquan y "Wen Zhi·Dingcun·Mu You" de Huang Qing: "Amen Wu sigue siendo el mismo". , y quiero ir a la iglesia mañana a adorar.
”
Espero que el cartel lo adopte