Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Instrucciones de uso del muestreador de polvo individual ccza-2a

Instrucciones de uso del muestreador de polvo individual ccza-2a

Instrucciones de uso del muestreador de polvo individual CCZ2

1. Descripción general

1 Funciones y usos del producto

El muestreador de polvo individual CCZ2 (en adelante, denominado "muestreador de polvo individual CCZ2" muestreador) es un Este muestreador de flujo continuamente ajustable es un instrumento que se utiliza para medir la concentración promedio de polvo en el aire durante un turno. El muestreador está equipado con un conjunto de microprecolectores de polvo, que pueden separar el polvo respiratorio y el polvo grueso que son dañinos para el cuerpo humano. Su eficiencia de separación cumple con los requisitos de la curva estándar internacional "BMRC" para la eficiencia de separación de polvo respiratorio. Toda la máquina tiene las características de estructura compacta, sincronización automática, visualización de flujo intuitiva, tamaño pequeño, peso ligero, seguridad y confiabilidad.

Este muestreador es adecuado para minas de carbón u otros entornos de trabajo con polvo, y es especialmente adecuado para medir la concentración de polvo total o polvo respirable en entornos de trabajo que contienen gases explosivos y peligrosos.

2. La composición del modelo y su significado representativo

C

C

Z

2.

p>

Proceso de muestreo

Principio de pesaje

Medición de polvo

Identificador

Estándares de ejecución del producto<. /p >

GB 3836 Equipos eléctricos para ambientes con gases explosivos

GB/T 20964-2007 Tomamuestras de polvo

Q/Q/SD 003-2009 "CCZ2 Tomamuestras de polvo individual

2. Características estructurales y principio de funcionamiento

1. Las características estructurales del muestreador se muestran en la Figura 1.

?

1. 2. ¿Temporizador de tiempo de muestreo? 3. ¿Medidor de flujo de muestreo? 4. ¿Concha? 5. Panel

6. ¿Botón "Iniciar/Parar"? 7. ¿Botón "Restablecer hora"? 8. ¿Ajuste de flujo? 9. ¿Placa de identificación? 10. ¿Conector de carga? 11. Contraportada

Figura 1

2. Principio de funcionamiento

El diagrama de bloques del principio de funcionamiento del muestreador se muestra en la Figura 2: el muestreador consta de un bomba de aire, circuito de sincronización de muestreo, circuito de corriente constante, circuito de protección contra subtensión y fuente de alimentación de seguridad. El muestreador está diseñado según el método de pesaje de concentración de polvo. Su principio de funcionamiento es colocar la membrana filtrante limpia y pesada en el precolector antes del muestreo y utilizar la succión de la bomba de aire en el instrumento para retener el polvo flotante en el aire. en el precolector en la membrana filtrante del colector. Después del muestreo, retire la membrana del filtro, séquela y pésela en una balanza. El incremento de la membrana del filtro obtenido restando el peso antes y después es la masa de polvo capturada. El producto del caudal de muestreo y el tiempo de muestreo puede determinar el volumen de aire que pasa a través de la trampa previa durante el muestreo y luego calcular la concentración de polvo. el aire recogido según la fórmula prescrita.

Figura 2

Tres. Principales parámetros técnicos (ver Tabla 1)

Tabla 1

Proyecto

Parámetros técnicos

Proceso de muestreo

2L/min

Error de flujo de muestreo

≤ 5,0% FS

Estabilidad del flujo de muestreo

≤3,0% FS (dentro de 8 horas)

Capacidad de carga

≥1000Pa

Tiempo de trabajo continuo

≥8 horas

Ruido de trabajo

p>

≤65dB(A)

Estanqueidad del cabezal de muestreo

Bajo una presión de 1000 Pa, el valor de cambio de presión no debe exceder los 100 Pa en 1 minuto.

La precisión del caudalímetro

no es inferior a 2,5.

Batería

Utilizando una batería de hidruro metálico de níquel QNY AA 1.2Ah×5, la batería se conecta en serie con una resistencia limitadora de corriente de 3.06ω/10W (compuesta por seis 0.51ω/ Resistencias de 10W en serie), encapsuladas con resina epoxi para formar un módulo de batería intrínsecamente seguro: Ue=6V, UO=70W.

Tipo a prueba de explosiones

Tipo minero intrínsecamente seguro (Exib)

Dimensiones exteriores

120×80×42

Peso

0,45 kg

Entorno de funcionamiento

Temperatura de funcionamiento: subterráneo (0 ~ 40 ℃ suelo (-10 ~ 40) ℃); humedad: ≤95%;

Presión atmosférica: (86 ~ 110)kPa;

IV. Uso y operación

1.

1) Botón de inicio-parada: en el estado de encendido, presione el botón de inicio-parada, el muestreador comienza a funcionar y el temporizador comienza a cronometrar en el estado de funcionamiento, presione el botón de inicio-parada; , el muestreador deja de funcionar y el temporizador se detiene. Cuente, mantenga el tiempo de muestra.

2) Botón borrar: después de completar el muestreo y registrar el tiempo de muestreo, presione el botón borrar, el temporizador se borrará y se mostrará "000000" para funcionar nuevamente.

3) Carga: el muestreador debe cargarse completamente en el suelo antes del muestreo y almacenarse después del muestreo durante la carga, el terminal de entrada del cargador debe estar conectado a la fuente de alimentación AC220V y el enchufe de carga debe; Se inserta en el conector de carga en el lado derecho del muestreador. El LED del cargador se enciende y luego comienza la carga de corriente constante. Generalmente, después de 14 a 16 horas de carga, se puede cortar el suministro de energía y se completa la carga.

4) Corrección del caudal: el caudal del muestreador (cabezal de muestreo equipado con una membrana de filtro) se ha ajustado a 2 l/min antes de salir de fábrica y, por lo general, no es necesario ajustarlo.

Sin embargo, si se descubre que el caudal sigue siendo significativamente inferior o superior a los 20,1 l/min especificados después de 5 minutos de arranque, el caudal se puede corregir a través del orificio de ajuste de flujo.

5) Temporizador electrónico: Cuando el muestreador comienza a funcionar, el temporizador comienza a cronometrar y la pantalla muestra el tiempo de muestreo. Después del muestreo, el temporizador sigue registrando el tiempo de muestreo.

2. Método para medir la concentración de polvo

1) Utilice unas pinzas para quitar la membrana del filtro limpia, retire los dos papeles de revestimiento de la membrana del filtro y coloque la membrana del filtro en la balanza. , regístrelo como L1 y numérelo;

2) Instale la membrana del filtro en el cabezal de muestreo, como se muestra en la Figura 3, con el lado de lana de la membrana del filtro hacia abajo y apriete la cubierta superior. . (El cabezal de muestreo debe limpiarse y secarse);

Figura 3

3) Utilice una manguera especial para conectar el cabezal de muestreo y el muestreador para garantizar que la tubería esté lisa y sin fugas. gratis;

4) Si desea medir la concentración de polvo en el aire alrededor de un individuo, puede ser transportado por una persona designada; si necesita medir la concentración de polvo en el aire en un lugar determinado, puede hacerlo; Puedes elegir un lugar adecuado para colgarlo. Cuando sea necesario tomar muestras, presione el botón de inicio/parada y el muestreador comenzará a recolectar polvo. Al mismo tiempo, se iniciará el cronómetro. El medidor de flujo de gas del muestreador muestra un caudal de gas de 2 l/min. Tenga en cuenta que la posición de uso del cabezal de muestreo ciclónico debe estar a 30 cm de la zona de respiración y que la entrada de aire del cabezal de muestreo debe estar hacia abajo.

5) Después del muestreo, presione el botón start-stop nuevamente para apagar el muestreador y el muestreador dejará de funcionar. Al mismo tiempo, el cronómetro deja de contar y el tiempo de muestreo se mantiene para grabar. Anote el tiempo de muestreo t y finaliza el muestreo. Presione el botón de reinicio para restablecer el temporizador y volver al trabajo.

3. Procesamiento posterior al muestreo

1) En el laboratorio de polvo, sacar con cuidado la membrana del filtro, colocarla en la secadora durante dos horas y luego pesarla y; póngalo nuevamente en la secadora, séquelo durante 30 minutos y luego péselo después del muestreo, tome el valor mínimo como el peso de la membrana del filtro L2 hasta que la diferencia entre dos masas pesadas adyacentes no exceda 0,1 mg.

2) Después del pesaje, utilice la siguiente fórmula para calcular la concentración de polvo:

…………………………………………(1)

Entre ellos:

c: concentración de polvo (mg/m3);

L2: peso de la membrana del filtro después del muestreo (mg); L1: membrana prefiltrante Peso (mg);

δ: Caudal (L/min);

t: Tiempo (min);

3) Se debe utilizar agua limpia, bolas de algodón absorbente o gasa para limpiar el cabezal de muestreo. No se permite el uso de disolventes orgánicos para limpiar.

5. Análisis de fallas y resolución de problemas (ver Tabla 2)

Tabla 2

Fenómeno de fallas

Análisis de causas

Método de exclusión

Se puede iniciar, pero no hay flujo

El tubo de conexión de la línea de gas está desconectado.

Vuelva a conectar la tubería de gas.

No funciona después del arranque.

Tensión de la batería demasiado baja

Coste

Botón roto

Botón de reemplazo

Conexión interna rota

p>

Conectar la línea

La batería no se puede cargar.

La batería está rota

Sustituir la batería

La toma de carga está rota

Sustituir la toma

Fallo del cargador

Reparar el cargador

Notas sobre los verbos intransitivos

1 Lea atentamente este manual antes de utilizar el muestreador y utilícelo correctamente según sea necesario;

p>

p>

2. El muestreador debe cargarse completamente en el suelo antes de su uso.

3. Durante el uso subterráneo, está estrictamente prohibido abrir la cubierta trasera. Si se produce un mal funcionamiento, debe devolverse al suelo para su reparación. es un producto a prueba de explosiones y su uso está estrictamente prohibido en minas

5. La batería utilizada cumple con las regulaciones de GB3836.4, tiene protección contra sobrecorriente, protección contra sobrecarga y sobredescarga. Funciones de protección y ha pasado la prueba de chispa del departamento de pruebas. Está estrictamente prohibido desmontar o reemplazar a voluntad.

6. Durante el proceso de trabajo, si el muestreador deja de funcionar repentinamente y el temporizador sigue contando, significa que el voltaje de la batería es insuficiente y ya no se puede utilizar. Es necesario cargarla a tiempo. regulaciones;

7. Cuando el muestreador no se utiliza durante un período prolongado, se debe cargar de forma protectora cada dos meses para evitar daños a la batería debido a una descarga excesiva. Si el tiempo de funcionamiento después de la carga es inferior a 4 horas, se considera que la batería ya no se puede utilizar y se debe comprar una batería nueva.

8.Antes de arrancar la máquina, se debe instalar un cabezal de muestreo con una membrana de filtro para evitar que la bomba de aire y el medidor de flujo se dañen al inhalar partículas de polvo o desechos.

9. Después de cada uso, el muestreador debe cargarse completamente y conservarse adecuadamente para evitar que entren residuos en el cuerpo de la bomba desde la entrada de aire y provoquen fallas.

10. Cuando el muestreador no esté en uso, inserte el enchufe de carga vacío (incluido en la fábrica) en el conector de carga para apagar completamente el muestreador y proteger la vida útil de la batería y el temporizador.

Siete. Completamente

1, host de muestreo 1;

2.1 cabezales de muestreo;

3. ¿Caja de cuero? 1;

Cargador 4.1;

5. 1 caja de papel de filtro;

6. Cinco clips de membrana de filtro;

7. ¿destornillador? 1;

8. Pinzas 1;

9. Conectar 1 tubo de goma;

10 y 1 manual de instrucciones;

11. 1 certificado.

8. Transporte y almacenamiento

1. El muestreador puede transportarse por diversos medios, incluido el transporte terrestre, el transporte acuático y el transporte aéreo. Durante el transporte, es necesario evitar colisiones violentas, fuertes presiones, lluvia y mezclas con productos corrosivos.

2. El muestreador debe almacenarse en un almacén con buena circulación de aire, sin gases corrosivos, sin goteo de agua ni intrusión de líquidos, una humedad relativa del aire no superior al 80% y una temperatura de (- 40 ~ 50 ℃).

9. Desembalaje e Inspección

Después de abrir la caja de embalaje, verifique si los accesorios del muestreador están completos de acuerdo con el Artículo 7 "Integridad" de este manual.

X. Compromiso de Garantía

El plazo de garantía de este producto es de 12 meses, contados a partir de la fecha de entrega. Durante este período, la empresa es responsable de la reparación gratuita de daños no humanos (excepto factores de fuerza mayor, como desastres naturales, guerras, etc.). ).

Nuestra empresa se reserva el derecho de modificar el contenido de este manual sin previo aviso.

Dirección: Ocean Building, No. 17, Fengcheng 2nd Road, Zona de Desarrollo Económico y Tecnológico de Xi

Código postal: 710018

Teléfono: 029-86260611

Fax: 029-86562529

stare@gokang.com

Sitio web: www.gokang.com