Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Respuestas en chino del modelo de primer grado de último año de escuela secundaria del noreste No. 3 de 2012

Respuestas en chino del modelo de primer grado de último año de escuela secundaria del noreste No. 3 de 2012

¿Escuela secundaria afiliada a la Universidad Normal de Harbin? ¿Escuela intermedia afiliada a la Universidad Normal del Noreste? Escuela Secundaria Experimental de Liaoning

El primer examen simulado conjunto para estudiantes de secundaria superior en 2012.

Respuestas de referencia y análisis de las preguntas del examen de idioma chino

Primera lectura moderna

1, respuesta c

Analice la declaración incorrecta de Punto C "La audacia brinda a las personas ese tipo de placer directo y simple". El texto original dice que "el sentimiento causado por lo sublime es muy diferente del sentido habitual de la belleza, pero..." podemos saber, "directo". El "placer simple" es "comúnmente conocido como belleza", no "vibrante".

2. Respuesta c

Al analizar el error al explicar que "la grandeza de la novela se refleja a través de la gran creación" en el ejemplo dado en el punto C, "Génesis" es una art Un producto más que una novela.

3. Respuesta b

La premisa del análisis del ítem A es que el alcance de la "audacia" es un poco pequeño, lo que confunde los deseos de las personas. El "alcance es lamentablemente pequeño" original significa que sólo "Ma Zhuang en el artículo y Du Li en el poema" se utilizan para explicar la "audacia", que es demasiado pequeña. Al menos Su Xin, Qu Yuan y Lu You mencionaron más adelante. Además, según el primer párrafo, "¿Por qué el arte es único?" podemos saber que lo sublime también puede existir en el campo del arte en relación con "John". La audaz razón de Christopher es errónea. La obra no está "basada en Beethoven". y "Música heroica" de Beethoven. La lógica de razonamiento del punto D es incorrecta "Mientras..." es demasiado absoluta y el significado original es una condición necesaria.

En segundo lugar, leer poemas antiguos. /p>

4 .Respuesta b

Aunque "吉" significa "registro del hogar", debe ser un verbo en la oración, que significa "registro" significa "registro y confiscación (propiedad). " Gobierno".

5. Respuesta a

Análisis La tercera oración describe el comportamiento de Wu Zetian, la cuarta oración describe el comportamiento de Cui Sheng y la sexta oración describe sus últimos años. Los clásicos confucianos no pueden. refleja integridad e integridad.

6. Respuesta C

Cui Xuanyong no aboga por la ejecución de Zhang Changzong, y "Wu Zetian ordenó al Ministerio de Justicia que examinara correctamente su crimen".

7.(1) Cui Xuanyong insistió en expresar sus quejas. Wu Zetian se conmovió y se despertó. Escuchó las opiniones de Cui Xuanyong y recibió su perdón. La precisión de la traducción de las palabras "Xian" es 1, y el significado de la oración es claro y fluido, 2 puntos.

(2) Cui Xuanyong tiene muchos hijos y sobrinos, y en su mayoría. Criado y educado por él mismo, fue elogiado por su precisión en ese momento.

La precisión de las tres traducciones de "Gongzi", "Professor" y "Weisuo"

Traducción de referencia.

Cui Xuanyong era de Anping, Boling. Su padre, Cui Xingjin, era el magistrado del condado de Suhu. Cuando era joven, tenía mucho conocimiento y buen comportamiento. Durante el período Longshuo, tomó el examen de la dinastía Ming y fue nombrado tesorero y ministro de Relaciones Exteriores. Un funcionario, Cui Xuanyong era conocido por su honestidad y rigor. Pronto, Cui Xuanyong fue nombrado médico y ascendido. al título de Guange Sheren.

En el primer año de Chang'an, fue ascendido a Tianguan Shilang. Yu era estricto consigo mismo y se mantenía alejado de las personas con conexiones, lo que el gobernante odiaba mucho. Más de un mes después de su traslado a Wenchang Zuocheng, Wu Zetian dijo: "Dado que Qing cambió de puesto, es un gran pecado elegir una empresa. Usted será reintegrado hoy. "El emperador nombró a Cui Xuanyong Ministro de Tianguan y recompensó con 70 piezas de seda de colores. En el tercer año de Chang'an, la corte nombró a Cui Xuanyong Ministro de Luantai, actuando como primer ministro e hijo del Príncipe Zuo. En el cuarto año de Chang'an, se mudó al Pabellón Renfeng como Ministro y recibió el premio Qingguang. Antes de esto, Lai Junchen y Zhou Xing incriminaron a personas buenas en un intento de obtener ascensos y títulos. sus propiedades fueron confiscadas. Wu Zetian se conmovió cuando Cui Xuanyong insistió en expresar sus quejas. Después de despertar, todos escucharon el consejo de Cui Xuanyong y recibieron su perdón. Jing denunció la conspiración de Zhang Changzong, y Cui Xuanyong también habló muchas veces antes de que Wu Zetian ordenara al Ministerio de Justicia que examinara correctamente sus crímenes. El hermano menor de Cui Xuanyong, Cui Sheng, era el principal criminal en ese momento, y ambos hermanos estaban comprometidos. camino correcto.

En ese momento, Wu Zetian estaba enfermo y el primer ministro a menudo no lo convocaba durante varios meses. Cuando mejoró, Cui Xuanyong volvió a decir: "El Príncipe Heredero y Wang Xiang son amables y sabios, filiales con sus padres y amigables con sus hermanos. Pueden encargarse personalmente de la decocción. El lugar donde vive el emperador es muy Importante, espero que personas con apellidos diferentes no entren y salgan". Wu Zetian Dijo: "Estoy profundamente agradecido por su amabilidad". Pronto, debido a su participación activa en el asesinato del hermano de Zhang Yizhi, fue ascendido a secretario. de la Secretaría y se nombró al Duque Bolin.

Zhongzong quería nombrar al alquimista Zheng Pusi como secretario supervisor, pero Cui Xuanyong se opuso seriamente, pero finalmente fue rechazado. Poco después, se le concedió el título de rey y cuatrocientas familias recibieron sellos reales. Fue nombrado gobernador de Yizhou y se hizo cargo de los asuntos del gobernador. Después de eso, fue degradado muchas veces y sirvió como Sima de Baizhou. Murió camino a su puesto. En los primeros años de Jianzhong (780), se le otorgó el título de Príncipe Taishi.

Cui Xuanyong y su hermano Cui Sheng son muy amigables. Muchos de sus sobrinos se sentían solos y la mayoría de ellos fueron criados y educados por el propio Cui Xuanyong, quien fue elogiado por la gente en ese momento. Cui Sheng, funcionario de Shangshu Zuocheng. Cui Xuanyong era bueno escribiendo poemas y rimas cuando era joven. En sus últimos años decidió que ésta no era su especialidad, por lo que dejó de escribir poemas y rimas y se concentró en estudiar clásicos y escribir libros. Escribió diez volúmenes, diez volúmenes, quince volúmenes y veinte volúmenes.

8. Este poema expresa el anhelo de la poeta por su marido que está lejos de casa (2 puntos), y su preocupación porque su marido siente el mismo dolor (2 puntos). Expresa eufemísticamente la necesidad de estarlo. Leal a su marido enamorado recordatorio (1 punto).

9. “Lágrimas” hace referencia al retrato del poeta, y “tristeza” hace referencia al dolor del alma. Un "fácil" y un "difícil" se complementan. En las contradicciones y contrastes, representa el profundo afecto de extrañar a su marido. (2 puntos por "Contraste", 2 puntos por pensamientos y sentimientos, 2 puntos por apreciación de la poesía)

Apreciación de la poesía

Xue Yuan era nativo de Nanchucai en Hao Liang (ahora Fengyang , Anhui) a finales de la dinastía Tang. Chu Cai viajó muy lejos de casa. Ying (ahora Xuchang, Henan) admiraba el estilo de Chu Cai y quería casarse con él. Chu Cai estaba a punto de casarse, por lo que ordenó a sus sirvientes que regresaran a Haoliang a buscar el piano, los libros y otras cosas. "Aquellos que son buenos en caligrafía y pintura escribirán artículos maravillosos" (consulte el volumen "Yunxi Friendship"). Xue Yuan notó los pensamientos de su marido, se dibujó un retrato de sí misma en el espejo y escribió el poema anterior para expresar su gratitud. Chu Cai se sintió culpable y finalmente se reunió con su esposa.

Este poema expresa los sinceros sentimientos de la poeta por su marido perdido hace mucho tiempo, y también revela vagamente su preocupación de que su marido "no debería seguirla". La descripción de las actividades psicológicas es a la vez matizada y concreta: a veces murmurando, a veces llorando, poética y vívida.

Al inicio del poema, la actividad mental se expresa a través de los movimientos de las manos. Cogió el pincel "Danqing" y trató de empezar a pintar. Sin embargo, ella dudó. ¿Cómo dibujar? Primero "mírate en el espejo" y mírate la cara. Sin embargo, un "espejo del tesoro" le dio el significado de "frío". ¿Por qué hace frío "Baojing"? ¿El espejo frío le da a la gente una sensación de "frío"? ¿O el poeta está de mal humor? La palabra "frío" es a la vez emotiva e inspiradora.

Zhuan Xu escribió además sobre una poeta que se miraba en el espejo y se quejaba de sí misma: Al principio se sentía delgada de corazón, pero ahora, después de un estudio cuidadoso, descubrió que sus sienes estaban empezando a volverse un poco escasas. . La "sorpresa" es una actividad psicológica provocada por la "cara". "Ya estoy en shock" significa que siempre he tenido algunas ideas, pero cuando me miré al espejo hoy, me sorprendió aún más que la juventud sea fugaz. El "rostro" es obviamente fácil de ver; las sutilezas de los "templos marchitos" son difíciles de detectar. Usando la palabra "sentimiento gradual", es realmente necesario escribir sobre su estado mental cada vez más doloroso.

"Es fácil dibujar con lágrimas, pero difícil escribir con tristeza." "Lágrimas" se refiere al retrato del poeta, y "tristeza" se refiere al dolor del alma. Un "fácil" y un "difícil" se complementan. Aquí, la técnica de reprimir primero y luego elevar se utiliza para representar el profundo afecto de extrañar a su marido en el contraste de las contradicciones. En el decimocuarto cuadro de "El Pabellón de las Peonías: Retrato de Du Liniang", dijo dos frases: "Es fácil describir un paisaje primaveral en tres minutos, pero es difícil escribir sobre la tristeza cuando nació de esto".

El pareado de cola señala el propósito del envío de las fotografías al extranjero. La poeta le dijo sinceramente a su marido: Creo que probablemente te has olvidado por completo de mí. Publicando esta foto para que puedas mirarme de vez en cuando. "Miedo", supongo, es el estado psicológico del poeta cuando evalúa a su marido. "Hongnu", todos ellos. Un "miedo" y un "barro" describen con precisión sus sutiles actividades emocionales.

Resulta que cuando la criada fue a su casa a buscar el piano, los libros y otras cosas, la poeta notó que su marido tenía la intención de "no seguir" y "olvidar" todos los rencores. Sin embargo, evitó hacer afirmaciones positivas en el poema y utilizó un tono de estimación y especulación, que no dañaría la autoestima de su marido ni le dejaría margen para cambiar de opinión. La palabra "miedo" revela la sospecha y la comprensión de la poeta hacia los sentimientos de su marido de una manera sutil y tortuosa, que se puede decir que es bien intencionada. En la última frase, hablé con franqueza y convencí a mi marido: "Esperemos hasta que las imágenes estén expuestas antes de mirarlas". A la primera frase quería responder desde la distancia, manteniendo las palabras breves y los sentimientos profundos.

Este poema describe muy bien la postura y las actividades psicológicas del personaje. También revela desde un lado la desgracia y el dolor de las mujeres en la época feudal.

Seleccionado del "Diccionario de apreciación de la poesía Tang"

10, (1) Huayang está lleno y te seguiré hasta el río Yelang.

(2) Una gota en el océano, un momento de duelo para toda la vida.

(3) Pedir ayuda es desdeñoso y será aceptado sin ningún compromiso (65438: 0 puntos por cada espacio, y los espacios con errores tipográficos no se puntúan).

En tercer lugar, leer textos literarios

11, (1) E (3 puntos) A (2 puntos) D (1 punto).

Análisis: La descripción de la acción en el punto b es incorrecta. El segundo párrafo no describe las acciones del hombre. La narrativa complementaria mencionada en el punto C es incorrecta. El hombre y el caballo de sangre ingresan al desierto. narrativa.La razón; el punto d debe expresar la relación entre los humanos y los caballos.

(2)①Explique la hora y el lugar donde tuvo lugar la historia y describa el duro entorno del Gobi. ② Exagera la atmósfera trágica y establece el tono emocional del texto completo. ③Prepara la trama para lo que sigue. (4) Coloque el caballo de sangre en un entorno peligroso para resaltar el espíritu del caballo de sangre. (Responda 3 puntos para obtener la máxima puntuación)

(3)①Sinceridad y lealtad al maestro. 2. Sed tenaces y decididos, sin miedo a las dificultades y obstáculos. (65438 0 puntos por cada punto, 2 puntos por análisis de texto)

(4) (1) A través de la historia del caballo de sangre que soporta la sed y saca a su dueño del desierto, se elogia la valentía y dedicación a los demás en tiempos de crisis. El espíritu de abnegación por los demás. Escribir sobre caballos es escribir sobre personas. De la historia del hombre y el caballo de sangre, podemos ver que en el proceso de superar las dificultades, sólo el apoyo mutuo y la dedicación desinteresada pueden producir una fuerza poderosa para superar las dificultades. Y sólo el "amor" es la fuerza impulsora y la fuente de este poderoso poder. (Elogio por la ayuda mutua y el amor entre las personas) 3 caballos de sangre y personas arriesgan sus vidas para superar diversas dificultades, mostrando el poderoso poder de las personas y los animales para conquistar la naturaleza. (Elogio al poder del ser humano para conquistar la naturaleza) ④ Escribe sobre personas y caballos, pasando por diversas emociones, que requieren más aceptación y amor. (Elogio al amor que trasciende especies)

(2 puntos por captar con precisión el tema de la novela y tener un punto de vista claro; 4 puntos por razones suficientes basadas en el análisis de la novela; 2 puntos por expresión de lenguaje coherente y lógica clara.)

Cuarto, lectura práctica de texto

12, (1)C (3 puntos) D (2 puntos) E (1 punto).

El análisis del punto C es demasiado absoluto, omitiendo la palabra "casi", lo que amplía el alcance del significado; el texto original del punto D se refiere a que los occidentales están llenos de prejuicios contra el este de Asia; en el texto original del punto E no se incluye "y en Regresó a los Estados Unidos en 1934 y permaneció allí hasta su muerte".

(2) (1) La novela "La buena tierra", ganadora del premio Pulitzer, tiene como tema a los agricultores chinos. ②Cuando estaba en la universidad, mi lugar natal era “Zhenjiang, China”. ③Hay tres caracteres chinos grabados en la lápida: Pearl Buck. ④En 1972, su solicitud para visitar China fue rechazada. Ella lo lamentó profundamente, pero todavía sentía un gran anhelo y apego por China. (La respuesta es tres puntos para obtener la máxima puntuación)

(3)①El estudio de los cuatro libros y los cinco clásicos y la influencia de la literatura oral, como el folclore chino y las historias históricas contadas por nodrizas. (2) Leer novelas chinas extensamente y estudiar en profundidad clásicos como "El margen de agua", "El romance de los tres reinos" y "El sueño de las mansiones rojas". ③Profundice en el pueblo chino, visite todas partes y haga amigos. (1: 02)

(4) Pearl Buck ha acumulado una rica experiencia de vida en China, ha aprendido muchos cuentos populares e historias históricas e incluso ha experimentado la perseverancia de los agricultores chinos frente a la pobreza y las dificultades. , y desastres naturales y provocados por el hombre de lucha y espíritu de lucha. (4) Tiene un corazón sincero y toma la sinceridad y la igualdad como principios de escritura.

(2) Sus obras revelan bien la situación actual de China y las características de la cultura china, permiten que la cultura china llegue al mundo y permiten que la gente de todo el mundo comprenda a China. (2 puntos)

(Esta pregunta tiene como objetivo analizar las razones por las que el discurso de aceptación dijo así. Se puede analizar de manera ordenada, pero debe incluir las características de las obras de Pearl Buck, los principios creativos de Pearl Buck y objetivamente dejar que el mundo entienda a China. Los puntos clave)

5. Uso del lenguaje

13. gente talentosa. No puedes hacer atributos en oraciones. Ítem ​​b: espontáneamente (un determinado pensamiento y emoción). Usar el objeto equivocado. Punto C: Matar a la gallina para conseguir los huevos: Matar a la gallina para conseguir los huevos es una metáfora de codiciar beneficios inmediatos e ignorar los beneficios a largo plazo. Úselo correctamente. Ítem ​​d: Como si estuvieran separados el uno del otro para toda la vida: a menudo se usa para describir la sensación del tiempo y los cambios en las cosas. Sentir la escena de humo que se avecina no puede describirse como "como estar a un mundo de distancia".

14, respuesta d

Analice la contradicción entre "promedio" e "izquierda y derecha" en el ítem A; el ítem B "ejerce el efecto de ..." está emparejado incorrectamente; El elemento C está yuxtapuesto incorrectamente, cocinar y los bailes de salón no pertenecen a "celebridades femeninas".

15. Respuesta a

La lógica del análisis y la discusión es discutir los pensamientos académicos de Li y Li en su conjunto. Cuando hable de ellos dos, primero hable sobre los problemas de la época y luego hable sobre sus propios esfuerzos.

16. Responder a estudiosos de Xiamen y de ambos lados del Estrecho de Taiwán para discutir nuevas ideas en el estudio del Libro de los Cantares.

El contenido principal de esta noticia es: después de la cooperación económica, los intercambios a través del Estrecho se centran en la cultura. Recientemente se celebró en Xiamen el Foro de Sinología a través del Estrecho, donde académicos de ambos lados mantuvieron una discusión en profundidad sobre el Libro de los Cantares. De esto se puede extraer que el tema del incidente es la discusión sobre el "Libro de las Canciones" por parte de eruditos de ambos lados del Estrecho de Taiwán. Para que el mensaje sea claro, puede agregar hora, lugar y contenido del evento. "Eruditos de ambos lados del Estrecho de Taiwán", "Xiamen", "Exploración de * * * *", "Nuevas ideas en el estudio del Libro de los Cantares"1, las frases son fluidas y razonables1.

17. La respuesta es que la almeja de río se templó de dolor y finalmente dio a luz una perla. Este es un crecimiento doloroso.

El fénix se forja en el fuego y finalmente renace, que es una especie de crecimiento renacido.

(3 puntos por cada conjunto de oraciones, 1 punto por el mismo patrón de oración, 2 puntos por contenido apropiado)

Sexto, escritura

18, omitido . Consulte los estándares de puntuación del examen de ingreso a la universidad de 2011.