Ley de Limpieza Rural de la Región Autónoma Zhuang de Guangxi de 2018
Reglamento de limpieza rural de la región autónoma de Guangxi Zhuang (borrador)
Capítulo 1 Disposiciones generales
Artículo 1 El propósito de la legislación es Mejorar continuamente el entorno de vida rural y promover el desarrollo coordinado del hombre y la naturaleza. Estas regulaciones se formulan de acuerdo con las leyes y regulaciones nacionales pertinentes y en combinación con las condiciones reales de esta región autónoma.
Artículo 2 Ámbito de aplicación: La presente normativa se aplica a los pueblos, explotaciones agrícolas y forestales de propiedad estatal y zonas industriales y mineras fuera de las zonas urbanas urbanizadas de esta comunidad autónoma.
Artículo 3 Principio básico El trabajo de limpieza rural debe seguir los principios de orientación gubernamental, con los aldeanos como cuerpo principal, aportes diversificados, una combinación de recompensas y castigos, y medidas de adaptación a las condiciones locales.
Artículo 4 Responsabilidades del gobierno Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la organización y el liderazgo del trabajo de limpieza rural, incorporarán fondos para el trabajo de limpieza rural en el presupuesto fiscal del mismo nivel y establecerán un mecanismo de inversión de capital estable. y apoyar la construcción de infraestructura de limpieza rural.
Los gobiernos populares de los municipios organizarán e implementarán específicamente trabajos de limpieza rural.
Artículo 5 Responsabilidades del Departamento: Gobiernos populares a nivel de condado o superior: desarrollo y reforma, educación, finanzas, tierras y recursos, protección ambiental, construcción (planificación), transporte, conservación del agua, agricultura, silvicultura, salud, prensa y publicaciones, radiodifusión Los departamentos administrativos pertinentes, como televisión, cría de animales acuáticos y medicina veterinaria, deben hacer un buen trabajo en la limpieza rural de acuerdo con sus respectivas responsabilidades.
Artículo 6 El comité de la aldea es responsable de organizar a los aldeanos para llevar a cabo actividades de limpieza rural, como limpiar las casas, limpiar las fuentes de agua, limpiar el campo, reverdecer y embellecer la apariencia de la aldea.
Artículo 7 Cualquier unidad o individuo tiene la obligación de supervisar e informar sobre el mantenimiento del saneamiento ambiental rural, y tiene derecho a detener, quejarse y denunciar conductas que afecten el saneamiento ambiental rural.
Los gobiernos populares de los municipios deben establecer un sistema de supervisión y notificación de la limpieza rural, establecer y publicar buzones de correo para informes, números de teléfono para quejas y otra información de contacto, e investigar y abordar con prontitud los comportamientos que afectan el saneamiento ambiental rural.
Artículo 8 Elogios y recompensas Los gobiernos populares a nivel de condado o superior y los departamentos pertinentes deberán utilizar de manera integral inspecciones, evaluaciones, recompensas y otros medios para implementar una supervisión y gestión dinámicas del trabajo de limpieza rural, y elogiar a las unidades e individuos. quienes han logrado logros y recompensas sobresalientes.
Capítulo 2 Instalaciones de limpieza rural
Artículo 9 Planificación y construcción Los gobiernos populares en todos los niveles fortalecerán la gestión de planificación y construcción de las instalaciones de limpieza rural, realizarán diseños racionales, elaborarán planes generales y construir baños sanitarios rurales de acuerdo con las condiciones locales, basura, tratamiento de aguas residuales y otras instalaciones de limpieza rural, equipadas con instalaciones sanitarias y de limpieza especiales que cumplan con los requisitos.
Fomentar y apoyar a las zonas rurales cualificadas para que construyan digestores de biogás y otras instalaciones, y coordinar la eliminación de basura rural, residuos de cría de ganado y aves de corral, paja de cultivos y otros residuos domésticos y de producción.
El artículo 10 de las Normas de Construcción exige que los sanitarios rurales, los basureros, el tratamiento de aguas residuales y otras instalaciones de limpieza rural cumplan con las especificaciones y normas técnicas nacionales y autonómicas.
Artículo 11 Gestión y protección de instalaciones Los departamentos administrativos de construcción (planificación) y protección ambiental de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán, de acuerdo con la división de responsabilidades, regular las instalaciones sanitarias rurales. sanitarios, basura, tratamiento de aguas residuales y otras instalaciones limpias rurales La gestión de operaciones proporciona orientación técnica y supervisión e inspección.
Los comités de aldea deben designar personal para llevar a cabo la gestión y el mantenimiento diarios de los sanitarios rurales, el tratamiento de basura y aguas residuales y otras instalaciones de limpieza rural.
Artículo 12 Protección de Instalaciones Ninguna unidad o individuo podrá ocupar, dañar, desmantelar sin autorización, cerrar baños sanitarios rurales, basura, tratamiento de aguas residuales y otras instalaciones de limpieza rural, ni cambiar sus usos.
Capítulo 3 Normas de limpieza rural
Artículo 13 Normas y reglamentos de la aldea El comité de aldeanos organizará la formulación y mejora de las normas y reglamentos de la aldea en función de la situación real de la aldea e incluirá los siguientes asuntos Contenido de las reglas y regulaciones de la aldea:
(1) Contratar personal de limpieza, cobrar y utilizar tarifas de limpieza;
(2) Regular el comportamiento de los aldeanos en cuanto a limpieza y cuidado de sus propios patios, casas y residencias;
(3) Normas para la eliminación de residuos productivos y domésticos;
(4) Código de conducta para el mantenimiento de la salud pública rural;
>(5) Cuidado de las instalaciones rurales limpias Código de conducta;
(6) Medidas de tratamiento por violaciones de las normas y reglamentos de las aldeas rurales limpias.
Artículo 14. Tarifas de limpieza El comité de la aldea establecerá un sistema de limpieza diario y recaudará tarifas de limpieza de las unidades e individuos relevantes de acuerdo con el principio de "quién se beneficia, quién paga" y las reglas y regulaciones de la aldea.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberían proporcionar subsidios adecuados para el saneamiento y la limpieza diarios en las zonas rurales.
Las tarifas de limpieza deben destinarse a fines específicos, y su recaudación y uso deben anunciarse al menos una vez por trimestre y estar sujetos a la supervisión de los aldeanos.
Artículo 15: La dotación de personal y las responsabilidades del personal de limpieza, el gobierno popular del municipio, en función de la situación rural real y el número de residentes, y sobre la base de solicitar las opiniones del comité de la aldea y de los aldeanos. , proponer la proporción de personal de limpieza e informarla al nivel del condado. El gobierno popular deberá revisarla y confirmarla.
El comité del pueblo debe contratar limpiadores. El comité municipal pagará la remuneración laboral a los limpiadores de acuerdo con el contrato de trabajo y supervisará y evaluará su trabajo.
Los limpiadores son responsables principalmente de las siguientes responsabilidades:
(1) Limpieza y limpieza de áreas públicas * * * rurales
(2) Recolección y remoción; de basura doméstica;
(3) Mantenimiento diario de las instalaciones de limpieza rurales;
(4) Ayuda a los comités de aldea en la recaudación de tarifas de limpieza;
(5) Diariamente publicidad de la educación en limpieza rural;
(6) Si se encuentran conductas que afecten el saneamiento ambiental rural, se deben detener y reportar de manera oportuna.
Los comités de aldea pueden adquirir seguros de vida comerciales para el personal de limpieza de forma voluntaria.
Artículo 16 Actividades regulares de limpieza Los comités y grupos de aldeanos organizarán periódicamente actividades de saneamiento y salud pública en los municipios, limpiarán la basura, el cieno y los montones de estiércol en arroyos, estanques, zanjas y caminos rurales, y mantendrán el integridad de los municipios y ciudades. Se alienta a los comités de aldea y otras organizaciones a realizar actividades periódicas de limpieza rural.
Artículo 17 Las unidades e individuos prohibidos mantendrán conscientemente el saneamiento ambiental rural y no realizarán las siguientes conductas:
(1) En lugares públicos, caminos rurales, pasajes rurales y campos Vertederos escorias, basura y desechos agrícolas, descargar aguas residuales, amontonar escombros y descartar cadáveres de ganado; (2) Amontonar excrementos en lugares públicos, caminos rurales y pasajes rurales;
(3) Secar granos en caminos rurales y pasajes rurales;
(4) Descargar directamente estiércol y aguas residuales de ganado y aves de corral en zanjas, estanques, ríos, lagos, océanos y otros cuerpos de agua, y arrojar basura u otros desechos;
(5) Quema al aire libre de paja, hojarasca y otras sustancias que produzcan contaminación por humo en áreas de no quema designadas por el Gobierno Popular de la Región Autónoma.
(6) Otras conductas que afecten el medio ambiente rural; saneamiento.
Artículo 18 Normas de Hogar Limpio 1: Los residuos domésticos rurales deben recogerse y procesarse gradualmente mediante clasificación. Los gobiernos populares en todos los niveles deben formular medidas de incentivo de acuerdo con las condiciones locales, promover la clasificación de desechos y lograr la reducción, la utilización de recursos y la inocuidad del tratamiento de desechos.
Las ciudades, condados (ciudades, distritos), pueblos y aldeas con instalaciones centralizadas de tratamiento de basura deben aceptar los desechos domésticos generados por las aldeas con condiciones de transferencia para su tratamiento; las aldeas que no tienen condiciones de transferencia deben procesarlos en el; Entorno local. Dentro del rango de capacidad, se deben seleccionar razonablemente tecnologías económicas, aplicables y seguras para el tratamiento en el sitio.
Artículo 19 Norma 2 de Hogar Limpio: Las unidades de construcción del proyecto de eliminación de desechos de la construcción deberán limpiar y transportar rápidamente los desechos de la construcción generados durante la construcción del proyecto y utilizarlos o eliminarlos de acuerdo con las regulaciones del departamento administrativo de saneamiento ambiental.
Los aldeanos deben arrojar los residuos de construcción generados durante la construcción y decoración de la casa en el lugar designado por el comité del pueblo.
Ninguna unidad o individuo puede tirar, esparcir o amontonar desechos de construcción en lugares no designados.
Artículo 20, Estándar Tres de Hogar Limpio: Los administradores de lugares clave como mercados rurales, lugares públicos, granjas ganaderas y avícolas, comunidades de cría, puestos de recolección de desechos, atracciones turísticas, tiendas, restaurantes y otros lugares, deben implementar personal dedicado que será responsable del saneamiento y limpieza ambiental, y mejorar e implementar sistemas y medidas para prevenir y matar ratones, cucarachas, moscas, mosquitos y otros organismos vectores.
Artículo 21 Normas para hogares limpios IV: Renovación de baños rurales Los gobiernos populares a nivel de condado deben promover la renovación de baños domésticos rurales, formular planes de renovación de baños domésticos rurales y planes de trabajo anuales, instalar racionalmente baños sanitarios en las aldeas y organizar su implementación. . Los gobiernos populares de los municipios y los comités de las aldeas son responsables de la implementación específica de las renovaciones de los baños domésticos rurales y organizan personal para administrar los baños sanitarios, desinfectarlos periódicamente y mantenerlos limpios.
Cuando los aldeanos construyen casas nuevas, deben apoyar la construcción de sanitarios inofensivos.
Artículo 22 Norma 5 de Hogar Limpio: Control de la contaminación procedente de la cría de ganado y aves de corral. Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deberán delinear científicamente las áreas prohibidas para la cría de ganado y aves de corral, y cerrar o reubicar las áreas de cría de ganado y aves de corral dentro de las zonas prohibidas de acuerdo con la ley en granjas, comunidades de cría y hogares profesionales. Las granjas ganaderas y avícolas a gran escala y las comunidades de cría deberían, basándose en las necesidades de prevención y control de la contaminación, construir instalaciones de apoyo para el tratamiento de heces y aguas residuales y operarlas normalmente para garantizar que la descarga de aguas residuales cumpla con los estándares. En zonas con cría intensiva al aire libre, los hogares deben recolectar el estiércol y las aguas residuales del ganado y las aves de corral, procesarlos y utilizarlos de manera centralizada.
Alentar y apoyar a los hogares de ganado y aves de corral para que adopten una combinación de plantación y reproducción, absorban el estiércol de ganado y aves de corral, las aguas residuales y otros desechos mediante la plantación, y realicen la utilización de recursos de estiércol de ganado y aves de corral en el sitio y en las cercanías. , aguas residuales y otros desechos.
Artículo 23 Especificación 1 de la fuente de agua limpia: Tratamiento de aguas residuales Los gobiernos populares a nivel de condado se basarán en los principios de separación de heces y aguas residuales y separación de lluvia y aguas residuales, combinados con la distribución de la población, el volumen de aguas residuales y el desarrollo económico. El nivel y las características ambientales, y El sistema de drenaje rural existente y la red de tuberías de drenaje determinan el modo de recolección de aguas residuales domésticas rurales.
Los gobiernos populares a nivel de condado o superior construirán sistemas de tratamiento de aguas residuales basados en la distribución de aldeas y residencias, utilizando tratamiento centralizado, tratamiento descentralizado o una combinación de tratamiento centralizado y descentralizado.
Artículo 24 Norma 2 de fuentes de agua limpia: Garantía de seguridad del agua potable rural Los gobiernos populares a nivel de condado o superior organizarán la formulación e implementación de medidas de garantía de seguridad del agua potable rural, delinearán zonas de protección de fuentes de agua potable rurales, y fortalecer la calidad del agua Estandarizar la gestión del monitoreo y la protección de la salud, y promover el suministro de agua centralizado contiguo de acuerdo con las condiciones locales; llevar a cabo inspecciones y limpiezas de construcciones ilegales, salidas de aguas residuales, fuentes de contaminación industrial, fuentes de contaminación doméstica y ganado y aves de corral a gran escala; criar fuentes de contaminación en áreas de protección de fuentes de agua potable rurales para eliminar riesgos potenciales de contaminación, prohibir la construcción de instalaciones ganaderas y avícolas, como granjas de cría y comunidades de cría, que puedan poner en peligro la calidad y el saneamiento de las fuentes de agua potable rurales y participar en actividades que impidan la La calidad y el saneamiento de las fuentes de agua potable rurales deben garantizar la seguridad del agua potable rural.
La nueva construcción, reconstrucción y ampliación de proyectos de agua potable rural deberán cumplir con las regulaciones nacionales y regionales pertinentes para garantizar la higiene y seguridad de la calidad del suministro de agua de los proyectos de agua potable rural una vez finalizados.
Artículo 25 Normas para áreas pastorales limpias 1: Control de la contaminación agrícola de fuentes difusas Los departamentos administrativos agrícolas de los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la supervisión y gestión de la prevención y el control de contaminación agrícola de fuentes difusas y organizar la eliminación y el tratamiento de pesticidas, fertilizantes químicos y desechos agrícolas, como películas y bandejas de plántulas, alentar y apoyar a los productores y operadores agrícolas para que utilicen productos eficientes, poco tóxicos y con pocos residuos; pesticidas y películas agrícolas degradables y libres de contaminación, promover la agricultura ecológica, la protección de las plantas verdes, la utilización integral de desechos agrícolas y otras tecnologías de producción agrícola limpia, y promover Mejorar el medio ambiente agrícola y garantizar la seguridad de los productos agrícolas.
Artículo 26 Norma 2 de Pastos Limpios: Los productores y operadores agrícolas que reciclen agroquímicos deberán utilizar pesticidas, fertilizantes, películas agrícolas, bandejas de plántulas, etc. Científico y razonable, y tomar medidas efectivas para evitar que contaminen el medio ambiente si se utilizan pesticidas, fertilizantes y otros productos químicos agrícolas, los materiales de embalaje deben limpiarse y reciclarse a tiempo, las películas agrícolas no degradables y contaminadas y las bandejas de plántulas deben reciclarse; a tiempo.
El reciclaje y tratamiento de residuos agrícolas deberá realizarse de acuerdo con la normativa vigente del Estado y de las Comunidades Autónomas.
Artículo 27, Código Pastoral Limpio Tres: Utilización Integral de la Paja de los Cultivos Los departamentos administrativos agrícolas de los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben promover enérgicamente el retorno mecanizado de la paja de los cultivos, el desarrollo de piensos de paja y la gasificación de la paja. y tratamiento a alta temperatura de los microorganismos de la paja. Los resultados de utilización integral, como el rápido compostaje y el desarrollo de materias primas industriales de la paja, han mejorado el nivel de utilización integral de la paja de los cultivos.
Artículo 28 Ecologización de aldeas Los gobiernos populares de todos los niveles organizarán actividades de plantación de árboles alrededor de las aldeas, a ambos lados de las carreteras y frente a las puertas para proteger y embellecer los paisajes naturales y los paisajes pastorales.
Artículo 29: El endurecimiento de caminos, el endurecimiento de caminos rurales, el drenaje de caminos y las zanjas de alcantarillado se diseñarán, construirán y aceptarán al mismo tiempo que el proyecto principal.
Capítulo 4 Medidas de Garantía
Artículo 30: Garantía Financiera Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un liderazgo en las finanzas públicas del gobierno, los comités de aldea y los aldeanos recaudarán fondos, los beneficiarios pagarán y las medidas sociales El apoyo a los fondos diversificará el mecanismo de inversión de los fondos rurales limpios, fortalecerá la integración de los fondos relacionados con la agricultura y mejorará la eficiencia del uso de los fondos.
Los diversos inversionistas sociales que participen en la construcción de instalaciones de servicios públicos como basura rural y tratamiento de aguas residuales en diversas formas como propiedad unipersonal, empresa conjunta, contratación, arrendamiento, etc., disfrutarán de exenciones de impuestos y otros políticas preferenciales de acuerdo con la normativa nacional y autonómica pertinente.
Artículo 31 Garantías de políticas Los gobiernos populares a nivel de condado o superior deben mejorar las políticas gubernamentales de compra de servicios y alentarlos a limpiar, recolectar, transferir y procesar la basura rural mediante la contratación de limpiadores y proveedores de servicios de limpieza rural. servicios estandarizados.
Artículo 32 Política de protección Los gobiernos populares a nivel de condado o superior adoptarán medidas tales como incentivos de demostración para fomentar la transformación de la cría de ganado y aves de corral dispersas en cría centralizada, y apoyarán la construcción de granjas de ganado y aves de corral. comunidades de cría e instalaciones de prevención y control de la contaminación.
En el caso de un tratamiento centralizado e inofensivo de ganado y aves de corral infectados, de ganado y aves de corral muertos o de cadáveres de ganado y aves de corral cuya causa de muerte se desconozca, se proporcionarán subvenciones adecuadas para los costes de procesamiento y cría. pérdidas de acuerdo con las regulaciones pertinentes.
Quienes utilicen integralmente basura rural, desechos de cría de ganado y aves de corral y paja de cultivos mediante la producción de biogás y fertilizantes orgánicos disfrutarán de políticas preferenciales como exenciones fiscales y exenciones de acuerdo con las regulaciones nacionales y regionales pertinentes.
Artículo 33 Garantía de talento y tecnología Los gobiernos populares a nivel de condado o superior fortalecerán la introducción y capacitación de talentos en el tratamiento de basura y aguas residuales rurales, la producción agrícola limpia, etc., fomentarán y apoyarán la investigación científica en las zonas rurales. tecnología limpia, y establecer Se deben utilizar sistemas de servicios y orientación de promoción de ciencia y tecnología correspondientes para promover tecnologías de limpieza rural avanzadas y aplicables, como la eliminación de basura, el tratamiento de aguas residuales y la utilización integral de desechos, y promover la mejora de las tecnologías de limpieza rural.
Artículo 34 Publicidad y Protección Los gobiernos populares en todos los niveles y departamentos relevantes organizarán diversas formas de publicidad y educación sobre la limpieza rural, popularizarán las leyes, regulaciones y conocimientos científicos de limpieza rural, y aumentarán la conciencia y participación de los aldeanos en Capacidad para realizar actividades de limpieza rural.
La radio, la televisión, los periódicos, Internet y otros medios deben reforzar la publicidad de la limpieza rural.
Artículo 35: El gobierno popular del municipio y el comité de aldeanos bajo su jurisdicción podrán firmar una carta de responsabilidad de limpieza rural para aclarar el alcance específico de las responsabilidades y los requisitos de supervisión e inspección.
Los gobiernos populares de los municipios deben establecer un mecanismo de inspección de limpieza rural, organizar inspecciones periódicas, exigir rápidamente rectificaciones cuando se descubran problemas e instar a las unidades e individuos pertinentes a cumplir con sus obligaciones de limpieza rural de acuerdo con la ley.
Fomentar la realización de encuestas de satisfacción de los aldeanos por parte de terceros y hacer públicos los resultados de la encuesta de manera oportuna.
Artículo 36 Evaluación y recompensas Los gobiernos populares a nivel de condado o superior establecerán un mecanismo de evaluación y recompensa de la limpieza rural, organizarán actividades de evaluación con regularidad y recompensarán a las aldeas que se hayan desempeñado bien en su trabajo y hayan logrado resultados significativos. y mantuvo pueblos limpios y hermosos durante mucho tiempo.
Capítulo 5 Responsabilidades Legales
Artículo 37: Si las leyes y reglamentos administrativos tuvieran disposiciones sobre responsabilidad legal por actos que violen lo dispuesto en este Reglamento, dichas disposiciones prevalecerán.
Artículo 38 Si una persona legalmente responsable viola lo dispuesto en el artículo 12 de este Reglamento al ocupar, dañar, desmantelar, cerrar sanitarios rurales, basuras, tratamientos de aguas residuales y otras instalaciones de limpieza rural, o cambiar sus usos, él o ella será castigado por el gobierno popular del municipio o la agencia integral de aplicación de la ley encomendada por él, ordenará la restauración al estado original y podrá imponer una multa de no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes a la unidad. y una multa de no menos de 10 yuanes pero no más de 100 yuanes para el individuo.
Artículo 39 Responsabilidad Jurídica Viole lo dispuesto en los numerales 1, 2 y 3 del artículo 17 de este Reglamento y arroje escorias y basuras en lugares públicos, caminos rurales, pasos o campos rurales y desechos agrícolas. Verter aguas residuales, amontonar escombros, descartar cadáveres de ganado; amontonar excrementos en lugares públicos, caminos y caminos rurales; secar granos en caminos y caminos rurales o tener otras conductas que afecten el saneamiento ambiental rural, serán sancionados por la autoridad municipal; el gobierno o la agencia de aplicación de la ley integral del municipio encargada por él ordenará la corrección dentro de un plazo, si no se realiza la corrección dentro del plazo, la unidad será multada con no menos de 50 yuanes pero no más de 500 yuanes, y el individuo deberá ser multado; será multado con no menos de 10 yuanes pero no más de 100 yuanes.
Cualquier persona que viole el párrafo 4 del artículo 17 de este reglamento al descargar directamente estiércol de ganado y aves de corral, aguas residuales, arrojar basura y otros desechos en zanjas, estanques, ríos, lagos, océanos y otros cuerpos de agua será procesado. por el condado Los departamentos administrativos marinos y de protección ambiental de los gobiernos populares a nivel provincial o superior impondrán sanciones de acuerdo con la división de responsabilidades y de acuerdo con las disposiciones de la "Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Agua de la República Popular China". " y la "Ley de Protección del Medio Marino de la República Popular China".
Quien viole lo dispuesto en el párrafo 5 del artículo 17 de este Reglamento y queme paja, hojas caídas y otras sustancias que produzcan contaminación por humo al aire libre en el área de no quema designada por el gobierno popular de la República. La región autónoma será determinada por el gobierno popular a nivel de condado o superior. Los departamentos administrativos impondrán sanciones de conformidad con las disposiciones de la Ley de Prevención y Control de la Contaminación del Aire de la República Popular de China.
Artículo 40 Responsabilidad legal Si alguien viola las disposiciones del párrafo 3 del artículo 19 de este Reglamento y arroja, esparce o amontona desechos de construcción en lugares no designados, el gobierno popular del municipio o la agencia de aplicación de la ley integral del municipio. el encargado ordenará realizar correcciones dentro de un plazo, si no se realizan correcciones dentro del plazo, la unidad será multada con no menos de 1.000 yuanes pero no más de 10.000 yuanes, y el individuo será multado con no menos de 20 yuanes; yuanes pero no más de 200 yuanes.
Capítulo 6 Disposiciones Complementarias
Artículo 41 El presente Reglamento entrará en vigor a partir de la fecha de su promulgación.