Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Medidas de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu de Shanghai

Medidas de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu de Shanghai

Artículo 1 (Propósito y base)

Con el fin de fortalecer la protección y gestión del muro de control de inundaciones del río Huangpu en esta ciudad y garantizar la seguridad del control de inundaciones, de acuerdo con el "Reglamento de control de inundaciones de la República Popular de China" y la "Implementación Municipal de Shanghai de la Ley de Aguas de la República Popular China". Estas Medidas se formulan con base en las disposiciones pertinentes de las Medidas y a la luz de la situación real de esta ciudad. Artículo 2 (Definición)

El muro de control de inundaciones del río Huangpu, como se menciona en estas Medidas, se refiere a las instalaciones de terraplén urbano construidas a lo largo del río Huangpu dentro del área urbana de esta ciudad con la capacidad de retener inundaciones y agua, incluyendo protección de taludes, cimientos de pilotes, paredes, pisos, tapas, pasos de emergencia, etc. Artículo 3 (Alcance de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu)

El alcance de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu se refiere a la corriente principal del río Huangpu desde Wusongkou en Puxi hasta Xihejing, y el afluente Wusongkou. en Pudong hasta Zhagang y la primera puerta. El muro de control de inundaciones y su borde exterior son áreas dentro de los 5 metros del lado del agua y 10 metros del lado de la tierra. Artículo 4 (Ámbito de aplicación)

Estas medidas se aplican al mantenimiento, gestión y otras actividades relacionadas dentro del alcance de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu. Artículo 5 (Agencias de supervisión y gestión conjunta)

La Oficina Municipal de Conservación del Agua de Shanghai (en adelante, la Oficina Municipal de Conservación del Agua) es responsable de la protección y gestión del muro de control de inundaciones del río Huangpu en esta ciudad. .

La Oficina de Gestión de la Construcción del Muro de Control de Inundaciones de Shanghai (en lo sucesivo denominada Oficina Municipal de Gestión de la Construcción del Muro de Control de Inundaciones) dependiente de la Oficina Municipal de Conservación del Agua es responsable de la protección y gestión diaria del Muro de Control de Inundaciones del Río Huangpu. la Administración Municipal de Ingeniería de Shanghai (en lo sucesivo denominada “Oficina Municipal de Gestión de la Construcción de Muros para el Control de Inundaciones”). La Oficina Municipal de Gestión de Ingeniería de Shanghai (en lo sucesivo denominada la Oficina Municipal de Gestión Municipal), afiliada a la Oficina Municipal), es responsable; para la protección y gestión diaria de muros de control de inundaciones en tramos de vía pública municipal.

Los departamentos de planificación, puerto, vigilancia marítima, vías navegables, seguridad pública, finanzas y otros de esta ciudad deben cooperar con el departamento de gestión del muro de control de inundaciones para proteger y gestionar el muro de control de inundaciones del río Huangpu.

Los gobiernos populares de todos los distritos deben organizar e implementar la protección y gestión del muro contra inundaciones del río Huangpu dentro de su jurisdicción. Artículo 6 (Responsabilidad de mantenimiento)

La Oficina Municipal de Conservación del Agua es responsable de la planificación, organización, orientación, coordinación y supervisión del mantenimiento del muro de control de inundaciones del río Huangpu. La Oficina Municipal de Gestión de la Construcción del Muro de Control de Inundaciones es responsable de la organización, orientación y supervisión específicas del mantenimiento del Muro de Control de Inundaciones del Río Huangpu.

Las responsabilidades de mantenimiento del muro de control de inundaciones del río Huangpu se dividen de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) El muro de control de inundaciones a lo largo de la sección especial de la orilla del río es responsabilidad de la unidad;

( 2) La Oficina Municipal de Gestión de Construcción de Muros de Control de Inundaciones es responsable de los muros de control de inundaciones en importantes secciones costeras públicas como el área del Bund;

(3) La Oficina de Gestión de Ingeniería Municipal es responsable de los muros de control de inundaciones en las secciones costeras públicas municipales;

(4) El muro de control de inundaciones de otras secciones costeras públicas será responsabilidad del departamento de gestión de muros de control de inundaciones de la distrito donde se ubica.

El muro de control de inundaciones a lo largo del terraplén especial a lo largo del río es mantenido por la Oficina de Gestión de Construcción del Muro de Control de Inundaciones Municipal y la unidad responsable de mantenimiento. Artículo 7 (Registro de cambio de responsabilidad de mantenimiento)

Cuando cambia la unidad de responsabilidad de mantenimiento especial del muro de control de inundaciones a lo largo del río, la unidad de responsabilidad de mantenimiento original deberá presentar el acuerdo de cambio de responsabilidad de mantenimiento firmado con la responsabilidad de mantenimiento. unidad antes del cambio al Muro de Control de Inundaciones Municipal La Oficina de Gerencia de Construcción solicita el registro de cambios en las responsabilidades de mantenimiento. La transferencia de responsabilidades de mantenimiento está sujeta a la finalización de los procedimientos de registro para el cambio de responsabilidades de mantenimiento.

La Oficina de Gestión de la Construcción del Muro de Control de Inundaciones Municipal debe tramitar oportunamente la solicitud de registro para el cambio de responsabilidad de mantenimiento del muro de contención especial a lo largo del río Yangtze y, al mismo tiempo, aclarar la responsabilidad de mantenimiento con la unidad que acepta la responsabilidad de mantenimiento para implementar la responsabilidad de mantenimiento. Artículo 8 (Reglamentos técnicos y normas de mantenimiento)

La Oficina Municipal de Conservación del Agua formulará reglamentos técnicos y normas para el mantenimiento del muro de control de inundaciones del río Huangpu de acuerdo con los reglamentos nacionales y municipales pertinentes. Artículo 9 (Requisitos de responsabilidad de mantenimiento)

El mantenimiento del muro de control de inundaciones del río Huangpu debe realizarse de acuerdo con los requisitos de gestión y protección del muro de control de inundaciones de la ciudad. La unidad responsable del mantenimiento deberá implementar personal dedicado que sea responsable del mantenimiento diario, las inspecciones periódicas, las reparaciones oportunas y la finalización oportuna de varias conductas que pongan en peligro la seguridad del muro de control de inundaciones cuando se descubran daños en el muro de control de inundaciones; informar al departamento de gestión del muro de control de inundaciones y tomar medidas de emergencia temporales. Artículo 10 (Supervisión de mantenimiento)

La Oficina de Gestión de la Construcción del Muro de Control de Inundaciones Municipal deberá inspeccionar regular o irregularmente las instalaciones y el mantenimiento del Muro de Control de Inundaciones del Río Huangpu e instar a las unidades responsables de mantenimiento pertinentes a completar las tareas de mantenimiento dentro del período prescrito, y realizar la aceptación estrictamente de acuerdo con las normas.

Antes de la llegada de la temporada de inundaciones, la Oficina Municipal de Conservación del Agua debe trabajar con la Oficina Municipal para realizar una inspección exhaustiva de las instalaciones del muro de control de inundaciones del río Huangpu e instar a las unidades de mantenimiento responsables a implementar el control de inundaciones correspondiente. medidas. Después de recibir informes de daños a las instalaciones del muro de control de inundaciones del río Huangpu o peligros relacionados, el departamento de gestión del muro de control de inundaciones ordenará inmediatamente a las unidades de mantenimiento pertinentes que los reparen y, si es necesario, organizará personal técnico y de ingeniería para supervisar las reparaciones en el sitio y proporcionar orientación técnica. Artículo 11 (Comportamientos prohibidos)

Los siguientes comportamientos están prohibidos dentro del alcance de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu:

(1) Colisión con vehículos de control de inundaciones como barcos, bambú balsas, balsas de madera y otros vehículos de transporte acuático mientras se conduce por la pared;

(2) Conducir un vehículo de más de 2 toneladas dentro de un pasaje de emergencia de 5 metros;

(3) Cambiar la estructura principal del muro de control de inundaciones;

(4) Atracar buques con cables o realizar operaciones de carga y descarga;

(5) Apilamiento y voladura;

(6) Otras conductas que pongan en peligro la seguridad del muro de control de inundaciones.

La construcción u operaciones cerca del río Huangpu fuera del rango de protección del muro de control de inundaciones no deberán poner en peligro la seguridad del muro de control de inundaciones.

Artículo 12 (Comportamiento restrictivo)

Dentro del alcance de protección del muro de control de inundaciones del río Huangpu, cualquier unidad o individuo que lleve a cabo los siguientes actos debe obtener el consentimiento de la Oficina de Gestión de Construcción del muro de control de inundaciones municipal con anticipación. ; entre ellos, las costas públicas municipales están involucradas:

(1) Apilar mercancías e instalar equipos grandes

(2) Construir diversos edificios, estructuras y otras instalaciones;

(3) Tomar tierra, excavar y enterrar varias tuberías subterráneas;

(4) Dragar ríos;

(5) Participar en otros proyectos que puedan afectar el control de inundaciones; comportamiento seguro en la pared.