El origen de la palabra embarazoso
Bar [Ejemplo] El muelle en el tribunal (el significado habitual incluye barra, barra, reja, pestillo de puerta, etc.);
¿Abogado? ¿Rist? Abogado (calificado para comparecer ante el Tribunal Superior); asesor jurídico, abogado (literalmente un estudiante de derecho citado al banquillo del tribunal);
Privación, privación [Ejemplo]. Inhabilitar a (alguien) como abogado; cancelarle el derecho a comparecer ante el tribunal;
¿Ser embargado? U] n. Orden de cierre de puerto que prohíbe a los buques entrar o salir de un puerto, orden de embargo (el antónimo de levantamiento del embargo es desembargo), etc.
Incómodo
"Desconcertado, abrumado", década de 1680, del adjetivo participio pasado de avergonzado.
Avergonzar
1670, "dejar perplejo, sumergirse en la duda", del francés embarasser (16c.), literalmente "bloquear", del italianoimbarrazzo, de imbarrare "barrar" ", de forma asimilada de in- "en, sobre" (ver in- (2)) + latín vulgar * barra "bar" (ver bar (n.1)).
Significa "obstaculizar, obstaculizar" de la década de 1680. Que significa "avergonzar a (alguien)", registrado por primera vez en 1828. El significado original se conserva en emphase de richesse (1751), derivado del francés (1726): la situación de tener demasiada riqueza para manejar. Relacionado: incómodo; incómodo.
La etimología de la palabra inglesa "embarrassing"
La palabra inglesa "embarrassing"
De la palabra inglesa "embarrassing"
De la palabra francesa embarrasser
De la palabra española embarazar
De la palabra portuguesa embara? Arkansas
¿De la palabra portuguesa bara? o