¿Quién es el CV que mató a Guan en Three Kingdoms?
Pero la productora de doblaje lo tiene claro. Actualmente es Fei Yu Music, y el personal de doblaje es contratado especialmente por ellos.
Si estás interesado en el estudio, la siguiente es una entrevista con su CEO, que presenta los entresijos del doblaje de Three Kingdoms.
379/3794095.html
¿Cómo podemos hacer bien este tipo de proyectos de doblaje? ¿Cómo elegiste a tus actores de doblaje?
Shen Zhenyu: La razón principal por la que Wenger eligió Fei Yu Music para doblar "Three Kingdoms" es que nuestros efectos de producción están garantizados.
En primer lugar, no necesitamos doblaje online. El doblaje de Internet significa que alguien en Taobao hace el doblaje, pero no se puede garantizar el efecto y la calidad del sonido del doblaje en línea. De hecho, a algunos productos de juegos no les fue bien en el pasado, en gran parte debido a esta razón.
En segundo lugar, invitamos a actores de doblaje profesionales y capacitados, incluidos actores del Shanghai Film Studio. Estos actores de doblaje experimentados han doblado muchos juegos antes y tienen una amplia experiencia en el doblaje de juegos. Utilizamos trabajo en el sitio. Los actores de voz y el personal de RD del fabricante vendrán al set para producir y depurar juntos, por lo que el efecto está naturalmente garantizado.
El tercer punto es que nuestro equipo consiguió un director de doblaje.
Hemos invitado a decenas de actores de doblaje para todo el proyecto de "Tres Reinos", y todos subirán al escenario. Es raro que una persona desempeñe dos roles, pero hay excepciones. Por ejemplo, Zhong Hui y Zhou Yu en realidad son interpretados por la misma persona, pero sus voces son completamente irreconocibles.
Espero adoptarlo, ¡gracias!