Red de Respuestas Legales - Derecho empresarial - Medidas de la ciudad de Anshan para la implementación del "Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y la apariencia urbana de la ciudad" (revisado en 2017)

Medidas de la ciudad de Anshan para la implementación del "Reglamento de gestión del saneamiento ambiental y la apariencia urbana de la ciudad" (revisado en 2017)

Capítulo 1 Disposiciones generales El artículo 1 tiene como objetivo implementar el "Reglamento sobre la gestión del aspecto urbano y el saneamiento ambiental de la ciudad de Anshan". Estas medidas se formulan de conformidad con el "Reglamento sobre la gestión del aspecto urbano y el saneamiento ambiental". de la provincia de Liaoning" y las leyes y reglamentos pertinentes. Artículo 2 Las unidades y las personas dentro del área de planificación urbana dentro de la región administrativa de la ciudad de Anshan deben cumplir con estas medidas. Artículo 3 La apariencia urbana de la ciudad y el saneamiento ambiental se incluirán en el plan general de construcción urbana y en el plan nacional de desarrollo económico y social, y se implementarán simultáneamente. Artículo 4 La apariencia de la ciudad y la gestión del saneamiento ambiental implementarán los principios de liderazgo unificado, gestión jerárquica, responsabilidades distritales y la combinación de gestión profesional y gestión de masas. Artículo 5 El departamento administrativo de apariencia urbana y saneamiento ambiental de la ciudad de Anshan es responsable de la planificación, construcción y gestión de la apariencia urbana y saneamiento ambiental.

Los departamentos administrativos de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental del condado (ciudad) y distrito son responsables de la gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental dentro de sus respectivas jurisdicciones.

Las áreas de procuración de justicia integral, seguridad pública, industria y comercio, salud, transporte, bienes raíces, protección ambiental y demás departamentos de gestión urbana deberán, de acuerdo con sus respectivas responsabilidades, * * * cooperar en la gestión de la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. Artículo 6 Todas las unidades y personas tienen la obligación de mantener la apariencia urbana y el saneamiento ambiental, y tienen derecho a disuadir o denunciar las violaciones de estas medidas. Los gobiernos populares de todos los niveles recompensarán a las unidades o individuos que hayan logrado logros sobresalientes en la apariencia de la ciudad y el trabajo de saneamiento ambiental. Capítulo 2 División de Responsabilidades Artículo 7 Los departamentos de gestión de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental y las oficinas de subdistrito coordinarán, guiarán, supervisarán e inspeccionarán el trabajo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental de las unidades e individuos dentro de su jurisdicción. Artículo 8 Los trabajos de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental se llevarán a cabo de acuerdo con las siguientes regulaciones:

(1) Las vías arteriales principales y secundarias, los pasos elevados, las calles y plazas peatonales serán responsabilidad de la apariencia de la ciudad y organizaciones profesionales de saneamiento ambiental;

(2) Las calles pequeñas y las áreas residenciales son responsabilidad de los comités comunitarios (de residentes) y las unidades de administración de propiedades;

(3) Los ríos son responsabilidad de la administración unidades;

(4) Las estaciones y estaciones de autobuses, estacionamientos, teatros, estadios culturales (lugares) y lugares escénicos de parques y otros lugares públicos son responsabilidad de la unidad de gestión o unidad operativa; (incluidos los mercados, mercados matutinos y nocturnos) son administrados por el departamento administrativo industrial y comercial bajo una administración unificada, y la unidad de derechos de propiedad del mercado, la unidad de establecimiento o la unidad operativa es específicamente responsable;

(6 ) Los puntos de venta, quioscos y otros lugares son responsables de sus operadores;

(7) ) La unidad de derechos de propiedad o unidad de negocio es responsable de las líneas ferroviarias y viales

(8; ) El sitio de construcción es responsabilidad de la unidad de construcción;

(9) Los cinturones forestales urbanos, los espacios verdes y las áreas de vegetación verde son responsabilidad de la ciudad Implementación por organizaciones ecológicas profesionales;

(10) Las instalaciones de saneamiento ambiental, como baños públicos y estaciones de recolección de basura, son responsabilidad de organizaciones profesionales de saneamiento ambiental o unidades de administración de propiedades;

(11) Otras agencias, grupos, escuelas, departamentos, empresas y Las instituciones son responsables de la salud de sus respectivas jurisdicciones. Artículo 9 Las unidades que dan a la calle implementarán un sistema de responsabilidad contractual para la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental. El departamento administrativo de apariencia de la ciudad y saneamiento ambiental o la oficina del subdistrito firmará una carta de responsabilidad con las unidades que dan a la calle de acuerdo con las regulaciones pertinentes, aclarará el contenido y alcance de la gestión y supervisará la implementación.

Las unidades responsables deben hacer un buen trabajo en la apariencia de la ciudad y el saneamiento ambiental de acuerdo con las disposiciones de la carta de responsabilidad. Capítulo 3 Gestión de la apariencia de la ciudad Artículo 10 Los edificios y estructuras recién construidos, renovados o ampliados en áreas urbanas urbanizadas deberán cumplir con los requisitos de planificación urbana, y su forma, color, altura y decoración de las paredes exteriores estarán en armonía con el entorno circundante.

Edificios urbanos, estructuras e instalaciones públicas municipales, etc. , debe mantenerse limpio y en buenas condiciones. Artículo 11 La disposición estructural exterior de los edificios que dan a la calle no podrá modificarse sin autorización. Si realmente es necesario demoler la pared del edificio, agregue (reemplace) un frontón o balcón, construya una escalera de mano, etc. , la construcción sólo puede iniciarse con el consentimiento de la unidad de derechos de propiedad y el departamento administrativo de bienes raíces, y con la aprobación del departamento administrativo de apariencia de la ciudad. Está prohibido demoler muros, agregar (modificar) frontones o balcones, reparar escaleras o cambiar el uso para actividades comerciales en edificios residenciales que dan a la calle.

No se instalarán barandillas que sobresalgan del muro en las fachadas exteriores de edificios o estructuras que den a la calle. Artículo 12. Ninguna unidad o individuo podrá clavar o fijar elementos que obstaculicen la apariencia de la ciudad en edificios que dan a la calle, instalaciones públicas municipales y árboles.

La instalación de alambres, cables y otros conductores y cables en áreas urbanas urbanizadas deberá cumplir con los requisitos de gestión de la apariencia de la ciudad; diversos alambres, cables, postes telefónicos y otros elementos abandonados que afectan la apariencia de la ciudad; deberán ser limpiados o eliminados de manera oportuna. Artículo 13 Sin autorización, no se permiten puestos, vehículos de lavado o pilas de diversos materiales en las vías urbanas y otros lugares. Artículo 14 Ninguna unidad o individuo podrá construir nuevos muros físicos alrededor de edificios a ambos lados de las vías urbanas. Artículo 15 Las obras de construcción de infraestructura urbana (incluida la demolición de edificios antiguos) estarán sujetas a operaciones cerradas. Se debe instalar una cerca fuerte y hermosa en el sitio de construcción con una altura de no menos de 2 metros; la altura de las salas de construcción temporales no debe exceder la altura de la cerca, el paro de trabajo se debe ordenar y cubrir a tiempo; necesario; todas las casas temporales deben ser demolidas dentro de los 10 días posteriores a la finalización del proyecto y las instalaciones, y limpiar y nivelar rápidamente el sitio. Artículo 16 La instalación de anuncios exteriores, placas, lemas, vitrinas, galerías, displays electrónicos, puertas arcoiris, rótulos, fachadas comerciales, etc. Si se lleva a cabo en una ciudad, debe ser aprobado por el departamento administrativo de apariencia municipal de la ciudad, pasar por los procedimientos de aprobación de acuerdo con las regulaciones pertinentes y pagar las tarifas correspondientes de acuerdo con la ley.

Para las instalaciones que se están cayendo o son propensas a colapsar, la unidad de instalación las desmantelará rápidamente si excede el período de aprobación, manejará los procedimientos de extensión de acuerdo con las regulaciones pertinentes o las desmantelará ellos mismos.

Sin el consentimiento de la unidad de derechos de propiedad y la aprobación del departamento administrativo de apariencia de la ciudad, ninguna unidad o individuo podrá escribir, grabar o publicar ningún tipo de publicidad en el vidrio de edificios urbanos, estructuras o espacios públicos municipales. instalaciones, árboles o edificios comerciales, lemas y otros materiales promocionales.

Los lugares de entretenimiento y comidas callejeras en áreas urbanas urbanizadas no pueden exhibir carteles que digan "Business Sapporo" sin autorización.