El capital social pagado de una empresa de venta directa no será inferior a
Capítulo 1
Artículo 1
Con el fin de estandarizar el comportamiento de venta directa, fortalecer la supervisión de las actividades de venta directa, prevenir el fraude y proteger los derechos legítimos y intereses de los consumidores y de la sociedad En interés del público, estas regulaciones se formulan.
Artículo 2
Quienes se dediquen a actividades de venta directa dentro del territorio de la República Popular China deberán cumplir con estas regulaciones.
El alcance de los productos de venta directa será determinado y anunciado por el departamento de comercio del Consejo de Estado junto con el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado en función del estado de desarrollo de la industria de venta directa y demanda del consumidor.
Artículo 3
El término “venta directa” mencionado en este Reglamento se refiere a la contratación de vendedores directos por empresas de venta directa, que venden directamente a los consumidores finales (en adelante denominados consumidores) fuera de locales comerciales fijos) es un método de distribución para promocionar productos.
El término “empresas de venta directa” tal como se menciona en este Reglamento se refiere a empresas que han sido aprobadas para vender productos mediante venta directa de conformidad con las disposiciones de este Reglamento.
Los vendedores directos mencionados en este Reglamento se refieren a aquellos que venden productos directamente a los consumidores fuera de los locales comerciales fijos.
Artículo 4
Las empresas establecidas dentro del territorio de la República Popular China (en adelante denominadas "empresas") podrán, de conformidad con lo dispuesto en el presente reglamento, solicitar convertirse en una empresa que vende los productos producidos por la empresa a través de productos de venta directa y empresas de venta directa que producen productos de sus empresas matrices y sociedades holding.
Las empresas de venta directa pueden obtener derechos comerciales y derechos de distribución de acuerdo con la ley.
Artículo 5
Las empresas de venta directa y sus vendedores directos que realicen actividades de venta directa no deberán participar en conductas engañosas, engañosas u otras publicidades, burlas y promoción de ventas.
Artículo 6
El departamento de comercio y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado serán, de acuerdo con su división de responsabilidades y las disposiciones de este Reglamento, responsables de la supervisión y gestión de empresas de venta directa, vendedores directos y sus actividades de venta directa.
Capítulo 2
Artículo 7
Para postularse para convertirse en una empresa de venta directa, deberá cumplir las siguientes condiciones:
Quienes invertir en Zhiyan tiene buena reputación comercial y no tiene antecedentes comerciales ilegales importantes durante 5 años consecutivos antes de presentar la solicitud. Los inversores extranjeros también deben tener más de 3 años de experiencia en actividades de venta directa fuera de China;
El pagado; el capital registrado no será inferior a 80 millones de yuanes RMB;
El depósito se ha pagado en su totalidad en el banco designado de conformidad con las disposiciones de estas regulaciones;
Un informe de información y Se ha establecido un sistema de divulgación de conformidad con la normativa.
Artículo 8
Para postularse para convertirse en una empresa de base de venta directa, debe completar el formulario de solicitud y enviar los siguientes documentos e información de solicitud:
Cumplir con el artículo 7 de este Reglamento, los materiales de certificación que estipulan las condiciones;
Los estatutos de la empresa, y si se trata de una empresa conjunta o empresa cooperativa chino-extranjera, el contrato de empresa conjunta o empresa cooperativa también deberá se proporcionará;
El informe del plan de mercado, incluidos los Diez Artículos estipulan que el plan de establecimiento de servicios para las áreas dedicadas a actividades de venta directa ha sido aprobado por el gobierno popular local a nivel de condado o superior;
p>
Descripciones de productos que cumplen con los estándares nacionales;
El plan se firmará con los vendedores directos. Modelo de contrato de venta;
Informe de verificación de capital emitido por una firma de contabilidad; p>
Un acuerdo entre la empresa y el banco designado acordando utilizar el depósito de acuerdo con las disposiciones de este reglamento.
Artículo 9
Los solicitantes deberán dirigirse al departamento de comercio del Consejo de Estado a través del departamento de comercio de la provincia, región autónoma o municipio donde se encuentren. Los departamentos de comercio de las provincias, regiones autónomas y municipios directamente dependientes del Gobierno Central deberán presentar los documentos y materiales de solicitud al departamento de comercio del Consejo de Estado dentro de los 7 días siguientes a la fecha de recepción. El departamento de comercio competente del Consejo de Estado deberá, dentro de los 90 días siguientes a la fecha de recepción de todos los documentos y materiales de la solicitud, tomar una decisión de aprobación o desaprobación después de solicitar las opiniones del departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado. Si se aprueba, el departamento de comercio del Consejo de Estado emitirá una licencia de venta directa.
El solicitante posee la licencia comercial de venta directa emitida por el departamento de comercio del Consejo de Estado y solicita al departamento de administración industrial y comercial el cambio de registro de acuerdo con la ley.
Al revisar y emitir una licencia de venta directa, el departamento de comercio del Consejo de Estado deberá considerar factores como la seguridad nacional, los intereses públicos sociales y el estado de desarrollo de la industria de venta directa.
Artículo 10
Para realizar actividades de venta directa, una empresa de venta directa deberá establecer una sucursal en la provincia, región autónoma o municipio directamente dependiente del Gobierno Central donde pretende realizar en actividades de venta directa (en adelante, la sucursal) para ser responsable del negocio de venta directa dentro del mecanismo de la región administrativa).
Las empresas de venta directa deberán establecer puntos de servicio en áreas donde realicen actividades de venta directa que sean convenientes y satisfactorias para los consumidores y vendedores directos para comprender los precios de los productos, devolver e intercambiar bienes y proporcionar otros servicios proporcionados por la empresa de conformidad con la ley. El establecimiento de puntos de servicio deberá cumplir con los requisitos del gobierno popular local a nivel de condado o superior.
Cuando una empresa de venta directa solicite establecer una sucursal, deberá proporcionar los documentos justificativos y la información que cumplan las condiciones especificadas en el párrafo anterior, y deberá presentar una solicitud de conformidad con los procedimientos estipulados en el párrafo 1 de Artículo 9 de este Reglamento. Luego de obtener la aprobación, registrarse en el departamento de administración industrial y comercial de acuerdo con la ley.
Artículo 11
Si una empresa de venta directa tiene algún cambio importante en el contenido enumerado en el artículo 8 de este Reglamento, deberá informar al Consejo Estatal de Comercio de acuerdo con los procedimientos. especificado en el párrafo 1 del artículo 9 de este Reglamento Aprobado por la autoridad competente.
Artículo 12
El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará la lista de empresas de venta directa y sus sucursales en el sitio web del gobierno y las actualizará de manera oportuna.
Capítulo 3
Artículo 13
Las empresas de venta directa y sus sucursales podrán contratar vendedores directos. Cualquier unidad o individuo distinto de las empresas de venta directa y sus sucursales no podrá contratar vendedores directos.
Las actividades de ventas legales de vendedores directos no serán investigadas ni tratadas como operaciones sin licencia.
Artículo 14
Las empresas de venta directa y sus sucursales no publicarán anuncios que promuevan la remuneración de las ventas de los vendedores directos y no exigirán el pago de honorarios ni la compra de bienes como condición para convertirse en vendedor directo.
Artículo 15
Las empresas de venta directa y sus sucursales no podrán contratar como vendedores directos a las siguientes personas:
Personas menores de 18 años;
Personas sin o con capacidad limitada para la conducta civil;
Estudiantes de tiempo completo;
Docentes, personal médico, funcionarios y militares en activo;
Empleados formales de empresas de venta directa;
Personal extranjero;
Personas a las que no se les permite realizar trabajos a tiempo parcial según las leyes y reglamentos administrativos.
Artículo 16
Las empresas de venta directa y sus sucursales que contraten vendedores directos deberán celebrar con ellas un contrato de compraventa y garantizar que los vendedores directos sólo trabajen en la provincia, región autónoma o municipio. donde esté ubicada una de sus sucursales, las actividades de venta directa se llevarán a cabo en áreas donde se hayan establecido puntos de servicio dentro de la región administrativa de Bohong. Las personas que no hayan firmado un contrato de venta con una empresa de venta directa o su sucursal no podrán realizar actividades de venta directa de ninguna manera.
Artículo 17
Un vendedor directo podrá rescindir el contrato de compraventa en cualquier momento dentro de los 60 días siguientes a la fecha de la firma del contrato de compraventa, después de los 60 días, el vendedor directo deberá notificar al directo; Empresa vendedora con 15 días de antelación para rescindir el contrato de compraventa.
Artículo 18
Las empresas de venta directa realizarán capacitación comercial y exámenes para los vendedores directos que pretendan contratar. Después de aprobar el examen, las empresas de venta directa emitirán certificados de vendedor directo. Nadie puede participar en actividades de venta directa sin obtener un certificado de vendedor directo.
Las empresas de venta directa no pueden cobrar ninguna tarifa por la capacitación y los exámenes comerciales de vendedores directos.
Las unidades e individuos que no sean empresas de venta directa no pueden organizar capacitación comercial para vendedores directos bajo ningún nombre.
Artículo 19
Los instructores que brinden capacitación empresarial a los vendedores directos deberán ser empleados regulares de la empresa de venta directa y cumplir con las siguientes condiciones:
Estar empleados en la empresa Trabajar durante más de 1 año;
Poseer una licenciatura o superior en educación superior y conocimientos profesionales relevantes en derecho y marketing;
No tener antecedentes de sanciones penales por delitos intencionales;
Sin antecedentes comerciales ilegales importantes.
Las empresas de venta directa expedirán certificados de formador de venta directa al personal docente que cumpla con las disposiciones del párrafo anterior y presentarán la lista de personas que hayan obtenido certificados de formador de venta directa al departamento de comercio competente del Consejo de Estado. para que conste. El departamento de comercio del Consejo de Estado publicará la lista de personas que han obtenido certificados de formador de venta directa en el sitio web del gobierno.
El personal extranjero no puede participar en capacitación comercial de vendedores directos.
Artículo 20
Los certificados de vendedor directo y los certificados de instructor de venta directa emitidos por empresas de venta directa se imprimirán de acuerdo con el formato prescrito por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 21
Las empresas de venta directa serán responsables de la legalidad de la capacitación empresarial de los vendedores directos, el orden de la capacitación y la seguridad del lugar de capacitación.
Las empresas de venta directa y sus formadores de venta directa serán responsables de la legalidad del contenido de los cursos de formación empresarial para vendedores directos.
Las medidas de gestión específicas para la capacitación empresarial de vendedores directos serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.
Capítulo 4
Artículo 22
Los vendedores directos que vendan productos a los consumidores deberán cumplir con las siguientes disposiciones:
Producir Certificado de vendedor directo y contrato de venta;
Sin el consentimiento del consumidor, nadie puede ingresar a la residencia del consumidor para vender productos por la fuerza. Si el consumidor le pide que detenga las actividades de venta, debe detenerse inmediatamente y abandonar la casa del consumidor. residencia;
p>
Antes de completar la transacción, presente detalladamente al consumidor el sistema de devolución de la empresa;
Después de completar la transacción, proporcione al consumidor una factura y una carta emitida por la empresa de venta directa que contenga el sistema de devolución y la dirección del punto de servicio local de la empresa de venta directa. Recibo de venta con número de teléfono y otros contenidos.
Artículo 23
Las empresas de venta directa deberán indicar los precios de los productos en los productos de venta directa, y los precios deberán ser consistentes con los precios de los productos exhibidos en los puntos de servicio. Los vendedores directos deben vender productos a los consumidores a los precios establecidos.
Artículo 24
Las empresas de venta directa pagarán al menos una remuneración mensual a los vendedores directos. La remuneración pagada por una empresa de venta directa a un vendedor directo solo se puede calcular en función de los ingresos del vendedor directo por vender productos directamente a los consumidores. La remuneración total (incluidas comisiones, bonificaciones, diversas formas de incentivos y otros beneficios económicos, etc.) ) no debe exceder la cantidad vendida directamente por el propio vendedor directo del 30% de los ingresos del consumidor por la venta del producto.
Artículo 25
Las empresas de venta directa establecerán e implementarán un sistema completo de cambio y devolución.
Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra de un producto de venta directa, si el producto no está abierto, los consumidores pueden utilizar la factura o el vale de venta emitido por la empresa de venta directa para vender el producto a la empresa de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio o vendedores directos locales para gestionar cambios y devoluciones; las empresas de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán gestionar los cambios al precio indicado en la factura o comprobante de venta dentro de los 7 días siguientes a la fecha. cuando el consumidor solicita cambio o devolución de bienes y devoluciones.
Dentro de los 30 días a partir de la fecha de compra de un producto de venta directa, si el producto no está abierto, el vendedor directo puede cambiar el producto con la empresa de venta directa y sus sucursales o el punto de servicio local con la factura. o vale de venta emitido por la empresa de venta directa y las empresas de venta directa, sus sucursales y puntos de servicio locales gestionarán los cambios y devoluciones dentro de los 7 días siguientes a la fecha en que el vendedor directo solicite el cambio o la devolución de los bienes de acuerdo con el precio indicado. en la factura o comprobante de venta.
Si los consumidores o vendedores directos requieren cambios o devoluciones que no se ajusten a las circunstancias especificadas en los dos párrafos anteriores, la empresa de venta directa y sus sucursales, puntos de servicio locales y vendedores directos deberán cumplir con las leyes pertinentes. Normas o contratos. Según lo pactado, gestionar cambios y devoluciones.
Artículo 26
Si surge una disputa entre una empresa de venta directa y un vendedor directo, o entre una empresa de venta directa y sus vendedores directos y un consumidor sobre el intercambio o devolución de bienes , el primero soportará la carga de la prueba.
Artículo 27
Una empresa de venta directa será solidariamente responsable por el comportamiento de venta directa de sus vendedores directos, a menos que pueda demostrarse que el comportamiento de venta directa del vendedor directo No tiene nada que ver con la empresa.
Artículo 28
Las empresas de venta directa establecerán e implementarán un sistema completo de presentación y divulgación de información de acuerdo con las regulaciones del departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial. del Consejo de Estado.
El contenido, los métodos y los requisitos relacionados para la presentación y divulgación de información de las empresas de venta directa serán estipulados por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.
Capítulo 5
Artículo 29
Las empresas de venta directa se registrarán en los bancos designados conjuntamente por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial de el Consejo de Estado abre una cuenta especial y deposita un margen.
El monto del depósito es de 20 millones de RMB cuando se establece la empresa de venta directa después de que la empresa de venta directa opere, el depósito se ajustará mensualmente y su monto permanecerá en el 15% de la venta directa; los ingresos por ventas de productos de venta directa de la empresa en el nivel del mes anterior, pero el máximo no excederá los 100 millones de RMB y el mínimo no será inferior a los 20 millones de RMB. Los intereses del depósito pertenecen a la empresa de venta directa.
Artículo 30
En caso de una de las siguientes circunstancias, el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado podrán decidir utilizar el depósito :
Sin razones justificables, una empresa de venta directa no paga una remuneración a los vendedores directos o no paga devolución de dinero a los vendedores directos o a los consumidores;
Una empresa de venta directa no puede hacerlo si cierra el negocio, se fusiona, se disuelve, se transfiere, quiebra, etc. Pagar una remuneración a los vendedores directos o no poder pagar la devolución del dinero a los vendedores directos y a los consumidores;
La compensación debe hacerse de acuerdo a la ley si los consumidores sufren pérdidas debido a problemas con los productos de venta directa, pero las empresas de venta directa se niegan a compensar sin razones justificables o no pueden compensar.
Artículo 31
Una vez utilizado el depósito de conformidad con lo dispuesto en el artículo 30 de este Reglamento, la empresa de venta directa completará el monto del depósito hasta el monto especificado en El artículo 20 de este Reglamento en el plazo de un mes El nivel especificado en el apartado 2 del artículo 9.
Artículo 32
Las empresas de venta directa no podrán constituir garantías externas con depósitos ni utilizarlos para pagar deudas en violación de las disposiciones de este reglamento.
Artículo 33
Si una empresa de venta directa ya no realiza actividades de venta directa, puede retirar el depósito del banco con un certificado emitido por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado.
Artículo 34
El departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado son conjuntamente responsables de la supervisión diaria de los depósitos.
Las medidas de gestión específicas para el depósito y uso de depósitos de seguridad serán formuladas por separado por el departamento de comercio del Consejo de Estado y el departamento de administración industrial y comercial del Consejo de Estado junto con los departamentos pertinentes.
Capítulo 6
Artículo 35
El departamento administrativo industrial y comercial es responsable de la supervisión y gestión diaria de las empresas de venta directa, los vendedores directos y su venta directa. actividades. El departamento de administración industrial y comercial puede tomar las siguientes medidas para realizar inspecciones in situ:
Ingresar empresas relevantes para la inspección;
Exigir a las empresas relevantes que proporcionen documentos, información y materiales de respaldo relevantes. ;
Preguntar sobre las partes, partes interesadas y otro personal relevante, y exigirles que proporcionen materiales relevantes;
Inspeccionar, copiar, sellar e incautar materiales y propiedades ilegales relacionadas con actividades de venta de empresas relevantes;
Verifique el certificado de capacitador de venta directa, el certificado de vendedor directo y otros documentos del personal relevante.
Cuando el departamento administrativo de industria y comercio realice una inspección in situ de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior, el número de inspectores no será inferior a 2, debiendo presentar certificados legales si; Se lleva a cabo el sellado o la detención, la inspección debe ser realizada por el departamento administrativo principal de industria y comercio a nivel del condado o superior Aprobado por la persona a cargo.
Artículo 36
Si el departamento administrativo industrial y comercial implementa supervisión y gestión diaria y descubre que la empresa correspondiente es sospechosa de violar estas regulaciones, el departamento administrativo industrial y comercial en o superior el nivel del condado lo informará a la persona principal responsable. Con su aprobación, se le podrá ordenar el cese temporal de las actividades comerciales relevantes.
Artículo 37
El departamento administrativo industrial y comercial establecerá y publicará una línea directa de denuncia, aceptará informes y quejas sobre violaciones de estas regulaciones y llevará a cabo investigaciones y manejo oportunos.
El departamento administrativo de industria y comercio mantendrá la confidencialidad del denunciante; aquellos que hayan realizado un servicio meritorio al denunciar serán recompensados de acuerdo con las normas nacionales pertinentes.
Capítulo 7
Artículo 38
Los departamentos pertinentes y su personal que supervisan y gestionan las empresas de venta directa, los vendedores directos y sus actividades de venta directa, si una solicitud es aprobado que no cumpla con las condiciones estipuladas en este Reglamento o no cumpla con sus funciones de supervisión y gestión de acuerdo con lo establecido en este Reglamento, el responsable directo y demás personal directamente responsable recibirán sanciones administrativas de conformidad con la ley; si se constituye delito, la responsabilidad penal se investigará conforme a la ley. Una licencia otorgada a una solicitud que no cumpla con las condiciones estipuladas en este Reglamento será revocada por el departamento correspondiente que tomó la decisión de otorgar la licencia.
Artículo 39
Quien viole lo dispuesto en los artículos 9 y 10 de este Reglamento y realice actividades de venta directa sin autorización, será ordenado a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial. y los productos de venta directa serán confiscados y los ingresos por ventas ilegales, se impondrá una multa de no menos de 50.000 RMB pero no más de 300.000 RMB, si las circunstancias son graves; Se impondrán y prohibirán 500.000 RMB de conformidad con la ley; si se constituye un delito, la responsabilidad penal se perseguirá de conformidad con la ley.
Artículo 40
Si un solicitante obtiene la licencia prevista en los artículos 9 y 10 de este Reglamento mediante engaño, soborno u otros medios, los productos de venta directa serán confiscados por la industria. y departamento de administración comercial e ingresos por ventas ilegales, se impondrá una multa de no menos de 50.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y la licencia correspondiente será revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado, y el solicitante no volverá a presentar la solicitud. ;
Artículo 41
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en el artículo 11 de este Reglamento, la dirección administrativa de industria y comercio le ordenará corregir y le impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes si ya no cumple con las condiciones para una licencia comercial de venta directa, el director de comercio del Consejo de Estado revocará su licencia de venta directa;
Artículo 42
Si una empresa de venta directa viola las normas y realiza actividades de venta directa más allá del alcance de la venta directa de productos, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará que realice correcciones y confiscar los productos de venta directa y los ingresos por ventas ilegales, se impondrá una multa de no menos de 50 000 RMB pero no más de 300 000 RMB; si las circunstancias son graves, se impondrá una multa de no menos de 300 000 RMB pero no más de 500 000 RMB; impuesta, y la licencia comercial de una sucursal de una empresa de venta directa con actividades comerciales ilegales será revocada por el departamento de administración industrial y comercial hasta que el Consejo de Estado de Comercio Las autoridades competentes revocaron las licencias comerciales de venta directa de las empresas de venta directa.
Artículo 43
Si una empresa de venta directa y sus vendedores directos violan las disposiciones de este Reglamento y realizan conductas de publicidad y ventas engañosas, engañosas y de otro tipo, la empresa de venta directa será procesado por el departamento de administración industrial y comercial Se impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes para los vendedores directos, el departamento de administración industrial y comercial impondrá una multa de no más de 50.000 yuanes si las circunstancias; son graves, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque su calificación de vendedor directo.
Artículo 44
Si una empresa de venta directa o su sucursal recluta vendedores directos en violación de las disposiciones de este reglamento, la administración industrial y comercial le ordenará corregir e imponer Se impondrá una multa de no menos de 30.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes:
Artículo 45
Cualquier persona que viole las disposiciones de este reglamento y se dedique a actividades directas. las actividades de venta sin obtener un certificado de vendedor directo serán ordenadas a realizar correcciones por parte del departamento de administración industrial y comercial y los productos de venta directa serán confiscados por ingresos por ventas ilegales, se podrá imponer una multa de no más de 20.000 yuanes; Si las circunstancias son graves, se podrá imponer una multa de no menos de 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.
Artículo 46
Si una empresa de venta directa viola las disposiciones de este reglamento al realizar capacitaciones comerciales a vendedores directos, el departamento administrativo industrial y comercial le ordenará corregir, confiscar el ganancias ilegales e imponer una multa de más de 30.000 yuanes y 10. Se impondrá una multa de no más de 50.000 RMB al personal docente, el departamento administrativo de industria y comercio impondrá una multa de no más de 50.000 RMB. son capacitadores de venta directa, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque sus calificaciones de capacitador de venta directa.
Si unidades o individuos distintos de las empresas de venta directa organizan capacitación empresarial para vendedores directos, el departamento administrativo industrial y comercial les ordenará realizar correcciones, confiscar sus ganancias ilegales e imponer una multa no inferior a 20.000 yuanes pero no más de 200.000 yuanes.
Artículo 47
Si un vendedor directo viola lo dispuesto en el artículo 22 de este Reglamento, los ingresos por ventas ilegales serán confiscados por la Dirección de Administración Industrial y Comercial, con multa de no se pueden imponer más de 50.000 yuanes; si las circunstancias son graves, se ordenará a la empresa de venta directa que revoque su calificación de vendedor directo y se le impondrá una multa de no menos de 10.000 yuanes pero no más de 100.000 yuanes. empresa.
Artículo 48
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en el artículo 23 de este Reglamento, será tratada conforme a las disposiciones pertinentes de la Ley de Precios.
Artículo 49
Si una empresa de venta directa viola lo dispuesto en los artículos 24 y 25 de este Reglamento, la administración industrial y comercial le ordenará corregir y le impondrá una multa de 50.000 yuanes, se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 300.000 RMB, y se impondrá una multa de no menos de 300.000 RMB pero no más de 500.000 RMB, y la licencia comercial de. la sucursal de una empresa de venta directa con actividades comerciales ilegales será revocada por el departamento administrativo de industria y comercio hasta que la venta directa sea revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 50
Si una empresa de venta directa no informa y divulga información de acuerdo con las normas pertinentes, el departamento de administración industrial y comercial le ordenará que realice correcciones dentro de un plazo y imponer una multa de no más de 100.000 yuanes. En casos graves, se impondrá una multa de no menos de 100.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes; si se niega a corregir la infracción, la licencia comercial de venta directa será revocada; el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 51
Si una empresa de venta directa viola las disposiciones pertinentes del Capítulo 5 de este Reglamento, la dirección administrativa industrial y comercial le ordenará rectificar en un plazo e imponerle una multa de no más de 100.000 yuanes; aquellos que hagan correcciones serán multados con no menos de 100.000 yuanes pero no más de 300.000 yuanes, y su licencia comercial de venta directa será revocada por el departamento de comercio del Consejo de Estado.
Artículo 52
Cualquier acto ilegal que viole este reglamento y también viole el "Reglamento sobre la prohibición de la venta piramidal" será sancionado de conformidad con las disposiciones pertinentes del "Reglamento sobre la prohibición de la venta piramidal".
Capítulo 8
Artículo 53
Si una empresa de venta directa pretende establecer una asociación de empresas de venta directa u otras organizaciones sociales, deberá obtener la aprobación del comercio. Departamento del Consejo de Estado Solicitar el registro de documentos de conformidad con la ley.
Artículo 54
Los inversores de la Región Administrativa Especial de Hong Kong, la Región Administrativa Especial de Macao y la región de Taiwán invierten en el establecimiento de empresas de venta directa dentro del país y llevan a cabo actividades de venta directa. serán tratados de acuerdo con la normativa del interesado. [1]
Artículo 55
El presente Reglamento entrará en vigor el 1 de diciembre de 2005.